愛爾蘭之茶史與茶俗之說

  
  圖為:在節(jié)日里,身著凱爾特民族服裝的愛爾蘭人
 
  在很長的時間里,我總是把愛爾蘭當(dāng)成一個島,幾次去英國都想順路去愛爾蘭轉(zhuǎn)一轉(zhuǎn)。英國朋友說,如果從倫敦坐火車到圣首(Holyhead)然后從那坐船就到愛爾蘭的首府都柏林了。不僅車票便宜,比飛機要低碳,而且一路風(fēng)景優(yōu)美。可是每次面對著愛爾蘭的地圖,才感到愛爾蘭之大,三天五天連走馬觀花都不夠,更不要說體會愛爾蘭的特殊味道了,所以這“轉(zhuǎn)一轉(zhuǎn)”的打算至今還沒實現(xiàn)。
 
  我對愛爾蘭是很熟悉的。不僅努力去讀過愛爾蘭幾位名作家的作品,也喜歡凱爾特族的音樂,平時還常做愛爾蘭的蘋果餡餅、開心果蛋糕和酪乳烤餅。另外,我還有幾位祖籍愛爾蘭的朋友,每年夏天他們都喜歡回“家鄉(xiāng)”跋涉野營和攝影。等他們回來后,我們常會聚聚,一面喝茶、吃點心,一面欣賞他們拍攝的愛爾蘭風(fēng)景。
 
  喝茶的習(xí)慣是在1830年后才在愛爾蘭慢慢形成的。剛開始,愛爾蘭與其他西方喝茶國家一樣,茶是奢侈品,只有上層的有錢人才喝得起。愛爾蘭的貴族步英國貴族的后塵,也以開茶會(TeaParty)來聯(lián)絡(luò)感情,從上到下,一傳十,十傳百,漸漸的喝茶人就多起來了。以后,在各地的雜貨店里,人們用雞蛋和黃油去換茶和方糖。到了1860年左右,愛爾蘭的所有家庭都會有茶壺和幾只茶碗,每天喝茶變成了愛爾蘭的傳統(tǒng)。愛爾蘭人的口音很特別,在英文杯(cup)的后面加個“a”,強調(diào)“ppa”音節(jié),念成cuppaoftea。根據(jù)威廉姆·烏克《茶葉全書》講,1924年之前,所有的愛爾蘭茶都是從英國進口的,愛爾蘭沒有獨立的茶消費統(tǒng)計數(shù)據(jù)。在1925年的第一次統(tǒng)計中發(fā)現(xiàn),愛爾蘭平均每人每年要喝近八磅茶。
 
  在遇到這幾位愛爾蘭人之前,我一直以為英國茶與愛爾蘭茶沒有不同,但他們說愛爾蘭茶要比英國茶濃厚。我半信半疑地喝了不少他們從愛爾蘭帶來的茶,覺得他們講的有理。特別是幾家愛爾蘭公司的早茶,的確濃厚。有趣的是這幾位朋友雖然給我?guī)砹藧蹱柼m茶,但他們平時都喝咖啡,偶爾來我這里才喝茶。
 
  愛爾蘭茶原來多是用斯里蘭卡紅茶和阿薩姆茶的拼配,近年來,多用的是肯尼亞紅茶與阿薩姆茶拼配。肯尼亞1、2月的茶顏色鮮艷,特別是放進奶之后,味道很好。阿薩姆的茶6月的(我們可以叫二茶)是最濃烈的,口感濃強也滑順??夏醽喌牟璨挥棉r(nóng)藥,它茶園的地勢高,沒有蟲害,肯茶發(fā)展得晚,而且有英國在印度開辟茶園的經(jīng)驗,是有規(guī)劃的、現(xiàn)代的。在英國茶、斯里蘭卡茶、肯尼亞茶和阿薩姆二茶中,阿薩姆的茶產(chǎn)量少些,斯里蘭卡的茶價格比印度要高些,特別是烏伐(Uva)和巴都拉(Badulla),斯茶產(chǎn)于1月、9月、10月的口感比較好。
 
  愛爾蘭的好茶,常被稱為“一壺金茶”(PotofGoldTea)。在愛爾蘭,人們習(xí)慣喝3次茶,早茶是早點時,下午茶是在3點和5點之間,晚餐時有一道叫“高茶”(hightea)。我第一次聽說高茶的時候,還以為是奢侈的茶宴,不然怎么能稱之為“高”呢?以后才知道,“高茶”是“勞動人民”的茶,體力勞動者的晚餐。因為人是坐在高桌子前吃飯的,為了與閑適人的午茶有別,才起了“高茶”這個名字。但也有人說是表現(xiàn)一個時間的不同,午茶是中午以后,而高茶是很晚的“中午”,是到黃昏和夜晚了。這個午茶和高茶的概念在英國和蘇格蘭也是一樣的。如果有人請你去喝午茶,一般是茶配咸的、甜的小糕點,而高茶就是晚餐茶,有熱菜、面包、奶酪配熱茶,你盡管吃飽。
 
  茶在愛爾蘭人生活中很重要,那里有一個守靈(Irishwake)的傳統(tǒng)。親人過世,家人和朋友要在家里守靈到第二天的黎明。一夜之間,爐上總是要煮水,泡熱茶不斷。在最困難的時候,愛爾蘭人以茶為伴。
 
  在美國的愛爾蘭人很多,數(shù)量上僅排在德國移民者之后。從美國第7任總統(tǒng)安德魯杰克遜(Andrew.Jackson1761年—1845年)到克林頓、奧巴馬,其中22位總統(tǒng)都帶有愛爾蘭血統(tǒng)。
 
  很多來自愛爾蘭的移民都是在19世紀(jì)的中葉,即愛爾蘭的土豆饑荒時期來到美國的。因為來美的多是逃荒的難民,所以他們多在上岸的城市里留下來,在芝加哥、費城、波士頓等地的愛爾蘭人很多??刹恢獮槭裁矗瑦蹱柼m人在他們的本土更愛茶,而移民的后代在美國卻多有喝咖啡的習(xí)慣,喝茶的也有但很少,不像印度的移民那樣從印度帶來他們喝茶的習(xí)慣。我還認(rèn)識一對夫婦,丈夫的祖籍愛爾蘭,妻子的上輩人來自印度,妻子喝茶,丈夫喝咖啡。我問那位丈夫為什么他的祖上沒有把喝茶的習(xí)慣帶到美國,他半開玩笑地說:“你不是說茶是文化嗎?我的曾祖父母是農(nóng)民,沒文化,所以沒有帶茶來。”(作者系美籍華人、當(dāng)代茶圣吳覺農(nóng)之孫女)
責(zé)編: 水方子
普洱茶品牌推薦
?