black tea為什么不是黑茶,原因是什么?

  black tea是紅茶的意思,而不是英語(yǔ)直譯的黑茶。
 
  一種說(shuō)法是因?yàn)樵诩t茶加工過(guò)程中,茶葉的顏色越來(lái)越深,逐漸變成黑色,因此得名Black(黑)茶。另一種說(shuō)法,則是因?yàn)樵?7世紀(jì)英國(guó)從福建進(jìn)口茶葉時(shí),在廈門收購(gòu)的武夷紅茶茶色濃深,故被稱為Black(黑)茶。還有一種說(shuō)法是因?yàn)槲鞣饺讼鄬?duì)注重茶葉的顏色,因此稱之為“Black(黑)”,而中國(guó)人相對(duì)注重茶湯的顏色,因此稱之為“紅”。
black tea為什么不是黑茶,原因是什么?
 
  black tea的故事:
 
  眾所周知,中國(guó)是茶的發(fā)源地,在很早以前,中國(guó)是世界上唯一生產(chǎn)茶葉的國(guó)家。當(dāng)時(shí),流通于世界各地的茶葉都是中國(guó)生產(chǎn)的。
 
  最早將茶介紹到西歐的是荷蘭的東印度公司(1610年成立),但當(dāng)時(shí)的茶并不是紅茶,而是綠茶。由于當(dāng)時(shí)的荷蘭控制著世界的茶葉貿(mào)易,所以英國(guó)只能從荷蘭進(jìn)口茶葉。
 
  英國(guó)于1669年訂立了禁止從荷蘭進(jìn)口茶葉的法律,同一時(shí)期,英荷戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)(1652年——1674年)。英國(guó)打敗了荷蘭,奪取了茶葉貿(mào)易權(quán),從此英國(guó)國(guó)內(nèi)所需的茶葉就改為直接從中國(guó)輸入。
black tea為什么不是黑茶,原因是什么?
 
  1689年,英國(guó)更在中國(guó)的福建省廈門市設(shè)置基地,大量收購(gòu)中國(guó)茶葉。英國(guó)喝紅茶比喝綠茶多,且又發(fā)展出其獨(dú)特的紅茶文化,均與上述歷史事件有關(guān)。因?yàn)樵趶B門所收購(gòu)的茶葉都是屬于紅茶類的半發(fā)酵茶——武夷茶,大量的武夷茶流入英國(guó),取代了原有的綠茶市場(chǎng),且很快成為西歐茶的主流。武夷茶色黑,故被稱為“Black tea(直譯為黑茶)。
 
  后來(lái)茶學(xué)家根據(jù)茶的制作方法和茶的特點(diǎn)對(duì)其進(jìn)行分類,武夷茶沖泡后紅湯紅葉,按其性質(zhì)屬于“紅茶類。但英國(guó)人的慣用稱呼“Black tea卻一直沿襲下來(lái),用以指代紅茶。
 
責(zé)編: 紅666
普洱茶品牌推薦
?