獲獎(jiǎng)名單 | 明月寄相思,品茶論中秋?

明月寄相思,品茶論中秋??

最美的月亮,送給您!

The moon sends the acacia, the tea Mid Autumn Festival?

The most beautiful moon to you!

?

?

明月寄相思,品茶論中秋??

中秋到來(lái)了?

回家干點(diǎn)啥?

The moon sends the acacia, the tea Mid Autumn Festival?

The Mid Autumn Festival is coming.

What are you doing home?

?

?

在信息爆棚的今天,整天手機(jī)不離手,老媽喊吃飯不抬頭,呼朋引伴說(shuō)走就走,名義上回家團(tuán)圓,實(shí)際上爸媽依然冷清過(guò)中秋。

In today's information boom, all day long mobile phone does not leave, mother shouted for dinner do not look up, call friends said to leave, nominal home reunion, in fact, parents are still cold through the Mid-Autumn Festival.?

?

中秋回家和爸媽相處的5件小事情,希望大家記心里。

I hope you will remember the 5 little things I went home with my parents during the Mid Autumn Festival.

?

1、陪他們聊聊天?

明月寄相思,品茶論中秋??

關(guān)于你的事兒?

他們?cè)趺绰?tīng)也聽(tīng)不夠?

1, chat with them.

The moon sends the acacia, the tea Mid Autumn Festival?

About you.

They can't hear or hear enough.

?

?

2、給他們做幾個(gè)拿手菜?

明月寄相思,品茶論中秋??

不為了多么美味,只是想告訴他們,?

你能把自己照顧好,讓他們安心

2, make some special dishes for them.

The moon sends the acacia, the tea Mid Autumn Festival?

Not so delicious, I just want to tell them.

You can take care of yourself and make them feel at ease.

?

?

3、一起品茶賞月,吃月餅?

明月寄相思,品茶論中秋??

即使以后相隔再遠(yuǎn),?

每晚抬頭都能看到一樣的月亮?

都能想起那晚合家品茶賞月的溫馨。

3, enjoy tea and moon and eat moon cakes together.

The moon sends the acacia, the tea Mid Autumn Festival?

Even if the distance is far away,

You can see the same moon every night.

You can remember the warmth of the family's tea appreciation.

?

?

4、一家人一起拍張照?

明月寄相思,品茶論中秋??

你不在家的日子,?

他們總一遍一遍看你的照片。?

4, the family took a photo together.

The moon sends the acacia, the tea Mid Autumn Festival?

When you are not at home,

They always look at your photos again and again.

?

?

5、離家前記得抱抱他們?

明月寄相思,品茶論中秋??

一個(gè)人的時(shí)候,?

你會(huì)懷念他們的懷抱。?

認(rèn)真聽(tīng)他們說(shuō)話,多年以后,你就會(huì)知道,這世上沒(méi)有誰(shuí)再會(huì)像父母一樣關(guān)心你。

5, remember to hug them before leaving home.

The moon sends the acacia, the tea Mid Autumn Festival?

When you are alone,

You will miss their arms.

Listen to them carefully, and after many years, you'll know that no one in the world cares about you as much as their parents do.

?

明月寄相思,品茶論中秋?

The moon sends the acacia, the tea Mid Autumn Festival?

“子欲養(yǎng)而親不待”,人這一生“能和父母相處時(shí)間還剩多少”?這是一道很簡(jiǎn)單的算術(shù)題,但卻經(jīng)常被我們忽略。假如父母再活30年,自己平均每年回家1次,那么只剩30來(lái)次了。每次5天,拋去和朋友聚會(huì)、應(yīng)酬、吃飯睡覺(jué)等時(shí)間,一年中真正能陪父母的時(shí)間大概只有24小時(shí),30年總共不及720小時(shí),差不多一個(gè)月。

"How can we spend time with our parents" if we want to grow up and stay close? This is a very simple arithmetic problem, but it is often ignored by us. If parents live for another 30 years, they will go home 1 times a year, and there are only 30 left to go home. Every five days, throwing away the time to get together with friends, socialize, eat and sleep, the real time to accompany parents in a year is only about 24 hours, 30 years in total less than 720 hours, almost a month.?

?

明月寄相思,品茶論中秋?

The moon sends the acacia, the tea Mid Autumn Festival??

?

這是一個(gè)令人心酸的計(jì)算,當(dāng)我們用“多少”這個(gè)詞兒來(lái)計(jì)算與父母見(jiàn)面的次數(shù)時(shí),才發(fā)現(xiàn)這份感情原來(lái)是那么的寶貴,而我們卻無(wú)情地?fù)]霍。與其想著日后如何孝順父母,不如現(xiàn)在開(kāi)始就好好珍惜與父母相處的每一分、每一秒,而中秋月圓恰是與父母家人團(tuán)圓的更美好時(shí)刻。

This is a sad calculation, when we use the word "how much" to calculate the number of times we meet with our parents, only to find that this feeling is so precious, and we are ruthlessly profligate. Instead of thinking about how to be filial to your parents in the future, it is better to cherish every minute and every second with your parents from now on. The Mid-Autumn Moon is a better time to reunite with your parents and family.

明月寄相思,品茶論中秋?

The moon sends the acacia, the tea Mid Autumn Festival?

?

其實(shí),無(wú)論時(shí)代怎么變遷,電話和微信都代替不了面對(duì)面的問(wèn)候,不要讓團(tuán)圓的習(xí)俗走遠(yuǎn),更不要讓白頭父母寂寞守著孤燈抑或雇請(qǐng)保姆過(guò)節(jié)。傳統(tǒng)文化的傳承、發(fā)展和創(chuàng)新,需要我們每個(gè)人身體力行去推動(dòng)。

In fact, no matter how the times change, phone calls and micro-letters can not replace face-to-face greetings, do not let the custom of reunion go far, let alone the white-headed parents lonely lamp or hire a nanny for the festival. The inheritance, development and innovation of traditional culture need us to push forward.

?

?

?

文章:我為昊展變,變,變……

?

獲獎(jiǎng)名單如下圖

The winning list is shown below.

?

?

獲獎(jiǎng)名單如上圖,感謝大家的留言支持,請(qǐng)獲獎(jiǎng)人員聯(lián)系服務(wù)微信13802791920備案登記,恭喜大家!(名單如有異議,亦可聯(lián)系)

The list ?of award ?winners are shown above and thanks for message support of all. Please all winners contact with our WeChat service account 13802791920 for registration and congratulate all! (If any objection of list, please ?contact with us)

?

?

?

暫無(wú)評(píng)論

相關(guān)閱讀