陸羽《茶經(jīng)》解讀之4

  原文:茶之為用,性至寒,為飲,最宜精行儉德之人。若熱渴、凝悶、腦疼、目澀、四肢煩、百節(jié)不舒,聊四五啜,與醍醐(1)、甘露(2)抗衡也。
 
  注(1)醍醐:牛奶中提煉出的精華。
 
 ?。?)甘露:甜味膏露。
 
  解讀:茶的飲用,因?yàn)樗鼘俸晕?所以最適合于品行端正有節(jié)儉美德的人飲用。人們?nèi)缬霭l(fā)熱口渴、胸悶、頭疼、眼澀、四肢無(wú)力、關(guān)節(jié)不暢,喝上四五口茶湯,其效果與最好的飲品醍醐、甘露不相上下。
 
  原文:采不時(shí),造不精,雜以卉莽(1),飲之成疾。茶為累也,亦猶人參。上者生上黨(2),中者生百濟(jì)、新羅(3),下者生高麗(3)。有生澤州(4)、易州(5)、幽州(6)、檀州(7)者,為藥無(wú)效,況非此者。設(shè)服薺苨(8),使六疾(9)不瘳。知人參為累,則茶累盡矣。
 
  注(1)卉莽:雜草。
 
 ?。?)上黨:今山西長(zhǎng)冶。
 
  (3)百濟(jì)、新羅、高麗:當(dāng)時(shí)都是朝鮮半島上的國(guó)家。
 
 ?。?)澤州:今山西晉城一帶。
 
 ?。?)易州:今河北易縣。
 
 ?。?)幽州:今河北大興一帶。
 
 ?。?)檀州:今河北密云。
 
 ?。?)薺苨:桔??浦参?根形似人參。
 
 ?。?)六疾:古時(shí)指陰、陽(yáng)、風(fēng)、雨、晦、明六氣過(guò)度導(dǎo)致的疾病。
 
  解讀:如果采摘不及時(shí),制造不精細(xì),夾雜有野草敗葉,喝了就會(huì)生病。茶和人參一樣,產(chǎn)地不同,質(zhì)量差異很大,甚至?xí)?lái)不利影響。上等的人參產(chǎn)在上黨,中等的產(chǎn)在百濟(jì)、新羅,下等的產(chǎn)在高麗。出產(chǎn)在澤州、易州、幽州、檀州的品質(zhì)最差,作藥用,沒(méi)有療效,更何況比它們還不如的呢。倘若誤把薺苨當(dāng)人參服用,將使很多疾病不得痊愈。明白了對(duì)于人參的比喻,低劣茶的不良影響,也就可以盡知了。
 
責(zé)編: yunhong
普洱茶品牌推薦
?