余秋雨:五大語法解決中國茶生存難題

余秋雨:五大語法解決中國茶生存難題

余秋雨:專業(yè)從事散文、藝術理論的寫作,在大陸和臺灣出版中外藝術史論專著多部,曾赴海內外許多大學和文化機構講學,據傳入載了英國劍橋《國際著名學者錄》、《世界名人錄》、《杰出貢獻者名錄》以及美國傳記協(xié)會的《五千世界名人錄》等。

  時至今日,中國傳統(tǒng)茶文化與中國茶葉的生存現狀存在一定的脫節(jié),這是目前中國茶生存狀態(tài)的一個大麻煩。面對中國茶的生存難題,如何才能實現茶的華麗轉身?

余秋雨:五大語法解決中國茶生存難題

  單純的愛茶在“茶產業(yè)”面前不是最重要的,最重要的是你的價值觀。如今中國的茶文化對不起中國的茶葉,我們傳統(tǒng)的茶文化與茶的生存現實存在一定的脫節(jié),古代文人對于茶的描述多是虛泛的,雷同的,而制茶的人大多不能理解其中的含義,這種傳統(tǒng)的茶文化尚不能說服我們自己的民眾,也就更不能說服國外的朋友,這是目前中國茶生存狀態(tài)的一個大麻煩。

  如何去解決那,今天就讓我嘗試用新的語法系統(tǒng)來解決當下的這些難題。

  健康語法

  健康語法是我們重建茶文化語法的第一語法。在這個話題上我們不要難為情,一定要強有力地提出來,因為“喝茶是唯一沒有壞處的嗜好。”在現在這種人們普遍追求健康的大環(huán)境下,我們要強調茶與其他流行度比較高的飲料的比較優(yōu)勢,比如碳酸飲料會導致骨質疏松,喝酒傷身等等。通過這種比較來普及茶葉,首先是在中國普及,進而推廣到世界。

  科學語法

  要用科學數據來證明茶葉的好處,這樣的宣傳效果要好于用文學上的形容詞來贊美茶葉。當今的讀者對華麗的形容詞已經有了一定的抵觸情緒,而對數據卻是比較敏感,并且一些數據是來自國際機構,它的說服力更高,不僅能讓中國人更直觀地了解茶葉的好處,同時也能讓國外的茶人了解中國茶葉。

  流通語法

  目前中國茶葉在流通過程中的標準問題。我們過年過節(jié)會收到很多很多茶,越來越精美,名字特別好聽,里面也有很多圖章,詞匯都好極了,但是它沒有在統(tǒng)一的標準化的程序里邊,我們很難相信它。甚至造成有的商家為了搶流通而違背了流通的真正規(guī)則。真正的流通需要有一個標準化的、統(tǒng)一的等級評判,在這方面需要國家和地方政府的力量。

  青春語法

  在這套語法系統(tǒng)中很重要的一點是青春語法,因為年輕人是一個巨大的消費群體,但是我們現在的茶文化總是給人一種衰老感,好像一種對著水壺頭發(fā)花白滿臉皺紋的人才是喝茶的形象。要先通過建立青春語法讓茶葉在年輕人中普及開來,比如在原味茶的基礎上加入其他的味道,像水果的味道、玫瑰的味道等,還可以從銷售方式上迎合年輕人的習慣,比如加強網上銷售的力度。

  古典語法

  青春語法的構建可能會引起一些“老茶人”的反感,好好的茶怎么能加進別的味道呢。在建立青春語法的同時還要保留茶葉專業(yè)性的高貴,這就是整個“語法系統(tǒng)”中的古典語法。茶葉的青春語法與古典語法完全可以融合在一起,通過青春語法讓茶葉得到普及,同時建立一個古典語法的坐標,讓人們意識到真正好的東西還是不加其他味道的茶,也就是實現一種消費意識的轉型和回歸

  中國茶新的生存方式就要建立一種新的語法系統(tǒng),當語法比較完整的時候,中國茶的生態(tài)方式就走到了現代,走到了健全,走到了比較像樣的時代,我們原來的局限性就克服了。

  中國有很多種茶,每種茶都有每種茶的特點,只要發(fā)揮各自的優(yōu)勢,就能開辟中國茶文化的新時代。

   

責編: yunhong
普洱茶品牌推薦
?