陸羽《茶經(jīng)》確立了神農(nóng)的茶祖地位——再論神農(nóng)茶事之源流

  竺濟法,男,寧波茶文化學者。
 
  2011年,筆者曾發(fā)表《“神農(nóng)得茶解毒”由來考述》,對“神農(nóng)得茶解毒”作了詳細考證。時隔4年,筆者又有諸多認識,再論神農(nóng)茶事之源流。
 
  一、《茶經(jīng)》最早記載和引錄神農(nóng)茶事
 
  據(jù)筆者查考,《茶經(jīng)》是最早論述和引錄神農(nóng)茶事的文獻,是確立神農(nóng)作為茶祖的權威文獻。
 
  《茶經(jīng)》先后有三處說到神農(nóng)茶事。其中《茶經(jīng)·六之飲》的論述尤為重要:“茶之為飲,發(fā)乎神農(nóng)氏。”一句話確立了神農(nóng)的茶祖地位。
 
  《茶經(jīng)·七之事》索引部分記載:“三皇:炎帝神農(nóng)氏。”其中“三皇”說的是年代,指三皇五帝時代;“炎帝神農(nóng)氏”說的是茶事人物。與之對應的茶事是引錄《神農(nóng)食經(jīng)》的記載:“茶茗久服,令人有力,悅志。”
 
  以上三處神農(nóng)茶事,實際為兩處。
 
  實際上《神農(nóng)食經(jīng)》記載的是茶之功能,與神農(nóng)并無直接關系。因此作為對應神農(nóng)茶事來說,未免牽強附會。神農(nóng)時代沒有或少有各類原始文字記載,更沒有書籍,因此后世各種冠名神農(nóng)的書籍,均為后人偽托。
 
  當代多位作者著述的所謂神農(nóng)茶事,均為杜撰或演義,沒有學術依據(jù)。
 
  《神農(nóng)食經(jīng)》已散佚。由于《茶經(jīng)》未注明其年代,如今已無法考證。據(jù)《茶經(jīng)述評》考證,《漢書·藝文志》有《神農(nóng)、黃帝食禁》七卷書名,與《神農(nóng)食經(jīng)》是否有關,尚待研究。
 
  作為后人偽托類著述,《神農(nóng)食經(jīng)》的著作年代,至多與漢代《神農(nóng)本草經(jīng)》相同,或稍后一些。在漢代之前,關于茶事的記載鳳毛麟角,如50多萬字的巨著《史記》,目前尚未發(fā)現(xiàn)茶事記載。
 
  因此,無論是論述還是引錄,《茶經(jīng)》均為神農(nóng)茶事之最,可以說是陸羽《茶經(jīng)》確立了神農(nóng)的茶祖地位。
 
  二、神農(nóng)時代是否發(fā)現(xiàn)并利用茶尚待探討,陸羽將神農(nóng)奉為茶祖國人樂于接受
 
  一般認為,神農(nóng)是發(fā)現(xiàn)和利用茶的代表人物。筆者以為,神農(nóng)時代究竟有沒有發(fā)現(xiàn)和利用茶,尚待探討。理由有三:
 
  一是沒有各類原始文字記載;
 
  二是沒有出土文物佐證;
 
  三是神農(nóng)是距今5000年左右的傳說人物,神農(nóng)之后,相距近2000年的周代才出現(xiàn)茶事記載,但尚待探討。《茶經(jīng)》記載:“周公《爾雅》:‘槚,苦茶’。”陸羽認為《爾雅》為周公所作,這是其“聞于魯周公”語的出處。但《爾雅》的編著年代有東周、西周說,《四庫全書》還認為是秦漢間諸多學者集體采集編撰,后世學者多認同此說,因此“周公作《爾雅》之說”尚存疑問。
 
  吳覺農(nóng)主編的《茶經(jīng)述評》,將晉代常璩《華陽國志·巴志》記載的茶事列為周代茶事,筆者查閱原著,發(fā)現(xiàn)為誤讀。巴志開篇記載:“……周武王伐紂,實得巴、蜀之師,著乎《尚書》。……”接著一段才寫到當?shù)靥禺a(chǎn)有茶葉并已開始園栽香茗:“其地東至魚復,西至僰道,北接漢中,南極黔、涪。土植五谷,牲具六畜。桑、蠶、麻、袀,魚、鹽、銅、鐵、丹、漆、茶、蜜、靈龜、巨犀、山雞、白雉,黃潤、鮮粉,皆納貢之。其果實之珍者:樹有荔芰,蔓有辛蒟,園有芳蒻、香茗……”,接著另一段寫到“其民質(zhì)直好義,土風敦厚……”?!恫杞?jīng)述評》將兩處茶事直接連上周武王時代,顯然是不妥的。因為“其地”、“其民”是很多方志類著述行文表述方式,意為記述作者著述年代或之前的特產(chǎn)、風俗等,除了特指外,不能理解為某個時代,如上文,不能理解為巴地茶葉納貢給周武王,而是納貢給當時及之前的朝廷,上限時代就很難說清,如果納貢給周武王了,作者一般會記上一筆?!度A陽國志》撰于晉永和四年至永和十年(348—354),因此一般只能理解為晉代或之前茶事,而不能理解為周代茶事。
 
  筆者另有《〈華陽國志〉所載兩處茶事并非特指周代》。
 
  可見,從神農(nóng)到出現(xiàn)確切茶事記載,斷代時間較長,至少相差2000年左右。
 
  瑞士日內(nèi)瓦大學漢學家朱費瑞(NocoalsZufferey),2012年在《法國世界報外交論衡月刊》6/7月的“中國???rdquo;發(fā)表的《不愛喝茶的中國人能算中國人嗎?》,對5000年前的神農(nóng)茶事提出質(zhì)疑,筆者認為不無道理。
 
  揚善貶惡是中國傳統(tǒng)文化的主流,如各類代表人物,包括各種仙、道人物均為正面人物,少有反面人物。陸羽選擇的茶事人物,多為正面人物,如神農(nóng)、周公、晏子等等。陸羽追根溯源寫成茶經(jīng),需要代表人物,當代時髦用語為形象代言人,將國人廣泛尊崇的遍嘗百草、教民稼穡的農(nóng)耕文明始祖神農(nóng)奉為茶祖,順理成章,而國人也樂于接受,是否確有茶事并不重要。
 
  三、《淮南子》、《搜神記》、《三皇本紀》記載神農(nóng)嘗百草,并無“得荼解毒”之說
 
  唐代之前,至少有三種文獻記載神農(nóng)嘗百草日遇七十毒之說,但并無得荼解毒之語。
 
  一由西漢王族淮南王劉安和門客集體編寫的《淮南子·修務訓》,是較早記載神農(nóng)嘗百草一日遇七十毒的文獻:
 
  古者民茹草飲水,采樹本之實,食蠃蛖之肉,時多疾病毒傷之害。于是神農(nóng)乃始教民播種五谷,相土地宜燥濕肥土堯高下,嘗百草之滋味,水泉之甘苦,令民知所避就。當此之時,一日而遇七十毒。
 
  二是晉代干寶編撰的《搜神記·卷一·神農(nóng)》,則有赭鞭鞭百草測草之性味的傳說:
 
  神農(nóng)以赭鞭鞭百草,盡知其平毒寒溫之性,臭味所主,以播百谷,故天下號神農(nóng)也。
 
  “赭鞭”即赭紅色鞭子,意為神農(nóng)只要將赭紅色鞭子鞭打百草,即可知道其平、毒、寒、溫之性味了,足見其超人神通。
 
  三是初唐著名史學家司馬貞《三皇本紀》有記載:
 
  神農(nóng)氏作蠟祭,以赭鞭鞭草木,嘗百草,始有醫(yī)藥。
 
  四、《神農(nóng)本草經(jīng)》“神農(nóng)得茶解毒”之說子虛烏有
 
  關于神農(nóng)茶事,當代各種書刊、媒體廣泛流傳、轉(zhuǎn)引的是虛構的所謂《神農(nóng)本草經(jīng)》記載:
 
  神農(nóng)嘗百草,日遇七十二毒,得荼以解之。
 
  筆者詳細查考后,竟然并無其事,純屬以訛傳訛。
 
  現(xiàn)存較早、清代顧觀光等著的《神農(nóng)本草經(jīng)》,共記載365種中草藥,茶是作為“苦菜”記載的:
 
  苦菜:主五臟邪氣,厭谷,胃痹。久服,安心益氣,聰察少臥,輕身耐老。一名荼草,一名選。生川谷。味苦寒。名醫(yī)曰:一名游冬,生益州山陵道旁,凌冬不死,三月三日采,陰干。
 
  一般說法《神農(nóng)本草經(jīng)》系后人偽托的漢代文獻,但歷代均有增編,因此漢代《神農(nóng)本草經(jīng)》是否有“苦菜”條目尚不清楚,更不要說類似“神農(nóng)得茶解毒”之說了。
 
  虞世南《北堂書鈔·茶篇》、陸羽《茶經(jīng)》均未引錄,也是重要佐證。
 
  五、清代陳元龍《格致鏡原》引錄“神農(nóng)得茶解毒”之說
 
  2011年,筆者曾對“神農(nóng)得茶解毒”之說追根溯源,發(fā)現(xiàn)目前能查考到最早引錄此說的,是清代陳元龍的著名類書——??谇∪哪辏?769)的文淵閣影印本《欽定四庫全書·格致鏡原》。筆者已在《“神農(nóng)得茶解毒”由來考述》作了詳細考述,簡述如下。
  明代《三才圖會》所載神農(nóng)嘗百草畫像
 
  《格致鏡原》引錄的文字為:
 
  《本草》:神農(nóng)嘗百草,一日而遇七十毒,得茶以解之。今人服藥不飲茶,恐解藥也。
 
  仔細閱讀,可以發(fā)現(xiàn)這一記載與誤傳的《神農(nóng)本草經(jīng)》引文,除了結尾多了“今人服藥不飲茶,恐解藥也”以外,另有兩點細微差別:
 
  一是“七十毒”非“七十二毒”。“七十毒”之說是否《本草》原作者引于《淮南子》,不得而知。
 
  二是“茶”字非“荼”字。雖然僅是一字之差,但其中透露出一個重要信息,一般說來,隋代之前多為“荼”字;隋、唐時代“荼”、“茶”并用,如成書于隋末的著名類書虞世南《北堂書鈔》,已經(jīng)列出“茶篇”;宋代以后則多用“茶”字。
 
  《格致鏡原》引錄該語時,只注明是《本草》,未說明年代與作者,由于目前尚未發(fā)現(xiàn)其它文獻引錄該語,給后世留下了疑問。
 
  中國歷代《本草》類著作繁多,據(jù)北京大學博士、茶文化專家滕軍女士轉(zhuǎn)引日本岡西為人《本草概說》統(tǒng)計,中國隋代之前,已有《本草》類著作百種左右,唐代以后更多。
 
  有人認為《格致鏡原》所引《本草》即為《神農(nóng)本草經(jīng)》,非也!如此理解,《本草》之名就混亂了!如《茶經(jīng)·七之事》所引《本草》,指的就是《唐本草》,或稱《新修本草》,焉能說就是《神農(nóng)本草經(jīng)》?當然也有人沒有仔細閱讀,沒有注意標明的年代而理解為《神農(nóng)本草經(jīng)》,這是誤讀呀。
 
  《格致鏡原》所引《本草》還有一個重要特征,說明該《本草》是宋代以后作者文字,即最后一句“今人服藥不飲茶,恐解藥也”。因為是類書,此語并非陳元龍所加,而是《本草》作者原文。宋代以后,各種中成藥大量應用,因此才會有飲茶解藥的擔心。因此很可能是宋代以后刊印的類稀缺版本,也可能是明代或清初版本,因印刷甚少而散佚了,或尚有存世而未被發(fā)現(xiàn),如清代稍晚于陳元龍的陸廷燦的著名茶書《續(xù)茶經(jīng)》,也未見引錄。
 
  六、“神農(nóng)遇七十二毒”之說見于魯迅《南腔北調(diào)集》
 
  與神農(nóng)相關的“七十毒”是如何演變?yōu)?ldquo;七十二毒”的呢?筆者從現(xiàn)代文豪魯迅《南腔北調(diào)集·經(jīng)驗》開篇,看到了“七十二毒”的說法:
 
  偶然翻翻《本草綱目》,不禁想起了這一點。這一部書,是很普通的書,但里面卻含有豐富的寶藏。自然,捕風捉影的記載,也是在所不免的,然而大部分的藥品的功用,卻由歷久的經(jīng)驗,這才能夠知道到這程度,而尤其驚人的是關于毒藥的敘述。我們一向喜歡恭維古圣人,以為藥物是由一個神農(nóng)皇帝獨自嘗出來的,他曾經(jīng)一天遇到過七十二毒,但都有解法,沒有毒死。這種傳說,現(xiàn)在不能主宰人心了。
 
  可以看到,雖然魯迅寫到神農(nóng)遇到“七十二毒”,并沒有“得荼而解之”之說。
 
  筆者以為,從“七十毒”演變?yōu)?ldquo;七十二毒”,可能與國人以“九”及其倍數(shù)為大的觀念有關,最為耳熟能詳?shù)氖恰端疂G傳》中的一百零八將,其中三十六位天罡星、七十二位地煞星均為九之倍數(shù)?!段饔斡洝匪茉斓膶O悟空神通廣大,會作七十二變。
 
  七、當代《茶業(yè)通史》誤記《神農(nóng)本草》“得茶解毒”說影響大
 
  筆者曾經(jīng)寫到,《神農(nóng)本草經(jīng)》“神農(nóng)得茶解毒”之說查無出處,有心人不妨反證一下,此說究竟源于何時何處,這對當前茶文化界不重文史考證,人云亦云的現(xiàn)狀,也是一件很有意義的事。
 
  筆者看到當代記載此事較早的有著名茶學家莊晚芳、孔憲樂、唐力新、王加生四人合著的茶文化通俗讀物《飲茶漫話》,該書1981年由中國財政經(jīng)濟出版社出版,印量4.5萬冊。該書第一部分“飲茶起源”開篇云:“據(jù)傳說,神農(nóng)嘗百草,日遇七十二毒,得茶而解。”
 
  而影響較大的是由著名茶學家陳椽編著、中國農(nóng)業(yè)出版社1984年出版的《茶業(yè)通史》,該書在開篇第一章《茶的起源》中這樣寫道:“我國戰(zhàn)國時代第一部藥物專著《神農(nóng)本草》就把口傳的茶的起源記載下來。原文是這樣說的:‘神農(nóng)嘗百草,一日遇七十二毒,得荼而解之。’”盡管該書附有未標年代的古本《神農(nóng)本草經(jīng)》和兩頁模糊的書影,但并無相應內(nèi)容的清晰書影,因為這是虛構之說,所以根本無法找到相應書影。
 
  《飲茶漫話》寫的是傳說;《茶業(yè)通史》則說是《神農(nóng)本草》原文,顯然陳椽并未查閱原著,還把《神農(nóng)本草》的年代提前到了戰(zhàn)國時代。
  本文作者在景邁山茶園考察古茶樹
 
  莊晚芳、陳椽是2000年代之前最有影響力的茶學家,上述兩書影響大,尤其是作為學術著作的《茶業(yè)通史》被廣泛轉(zhuǎn)引,《神農(nóng)本草經(jīng)》“神農(nóng)得茶解毒”之說被廣泛傳播到海內(nèi)外。2012年,瑞士日內(nèi)瓦大學漢學家朱費瑞(NocoalsZufferey)在《法國世界報外交論衡月刊》當年6/7月的“中國???rdquo;,發(fā)表了寫于2004年的關于中國茶事的文章《不愛喝茶的中國人能算中國人嗎?》,他對五千年神農(nóng)茶事提出質(zhì)疑,其中寫到:“中國所有與茶葉有關的文章都令人厭煩地寫著中國有五千年的飲茶歷史,咱們來驗證一下,這五千年的飲茶歷史的說法到底出自何處。……中國傳統(tǒng)往往還說神農(nóng)將如何飲茶的方式記錄在《神農(nóng)本草經(jīng)》上”。筆者認為他對神農(nóng)茶事真實性的質(zhì)疑不無道理,同時看到他以采信所謂的《神農(nóng)本草經(jīng)》“神農(nóng)得茶解毒”之說。可見以訛傳訛會損害和貶低中國茶文化的形象,值得我們反思。遺憾的是,當代在誤傳“神農(nóng)得茶解毒”之后,又編造、虛構吳理真等更多虛假、不實茶史,傳播海內(nèi)外,混淆茶史。期待認真、嚴謹?shù)膶<?、學者正本清源。
 
  注:
 
  本文主要參考文獻有竺濟法《神農(nóng)得茶解毒由來考述》,載《中華合作時報·茶周刊》,2011年7月19日;吳覺農(nóng)《茶經(jīng)述評》,中國農(nóng)業(yè)出版社2005年版;(清)陳元龍《景印文淵閣四庫全書·格致鏡原》,上海古籍出版社1987年版;(晉)干寶《搜神記》,遼寧教育出版社1997年版;(清)顧觀光等《神農(nóng)本草經(jīng)》,哈爾濱出版社2007年版;魯迅《南腔北調(diào)集》,人民文學出版社1980年版;陳椽《茶業(yè)通史》,中國農(nóng)業(yè)出版社2008年版。
責編: 米渣
普洱茶品牌推薦
?