原 中國(guó)普洱茶網(wǎng) 整體品牌升級(jí),更名為「茶友網(wǎng)」

關(guān)于茶與古人的故事

找到約120條結(jié)果 (用時(shí) 0.011 秒)

關(guān)于“茶禪一味”和圓悟克勤的墨跡

摘要:流傳廣泛的圓悟手書“茶禪一味”之說(shuō)是查無(wú)實(shí)據(jù)的臆測(cè),被日本奉為國(guó)寶的圓悟印可狀和一休授予珠光的圓悟法語(yǔ)兩幅墨跡往往被人混為一談,“茶禪一味”在日本確立后先后兩次傳入中國(guó),現(xiàn)在已成為人們津津樂道的概念,但糾正茶文化領(lǐng)域的錯(cuò)誤認(rèn)識(shí)也是當(dāng)務(wù)之急。

關(guān)鍵詞:茶禪一味 圓悟克勤 墨跡 一休宗純 村田珠

一、圓悟手書“茶禪一味”之說(shuō)查無(wú)實(shí)據(jù)

我國(guó)茶文化研究者中有人認(rèn)為“茶禪一味”最早的資料是宋代禪門巨匠圓悟克勤的手書真跡。如丁文在其論文《論“茶禪一味”》中說(shuō):“‘茶禪一味’,其說(shuō)源于宋代,系禪僧圓悟克勤手書贈(zèng)送參學(xué)的日本弟子的四字真訣。(1)”再如江靜、吳玲編著的《茶道》也說(shuō):“‘茶禪一味’的說(shuō)法最早是由我國(guó)宋代著名禪師圓悟克勤(1063-1135)提出的。據(jù)說(shuō),克勤曾手書‘茶禪一味’四字真訣,贈(zèng)予高徒虎丘紹隆。(2)”杭州作家王旭峰也說(shuō):“宋代有個(gè)叫圓悟克勤的禪師,手寫‘茶禪一味’于日本弟子,回國(guó)時(shí)翻船,裝在竹筒中的字幅兒輾轉(zhuǎn)到了一休大師手中,據(jù)說(shuō)一休以此得道。這四個(gè)字便成了鎮(zhèn)寺之寶,至今仍收藏在日本京都大德寺里。(3)”三者都斷定圓悟克勤曾手書“茶禪一味”四字真訣,不同的是有的說(shuō)這四字真訣是贈(zèng)給日本弟子的,有的說(shuō)是贈(zèng)與中國(guó)弟子虎丘紹隆(1077-1136)的。

顯然,贈(zèng)送給誰(shuí)并不重要,重要的是圓悟克勤究竟是否手書過(guò)“茶禪一味”的四字真訣?答案是否定的,因?yàn)槿藗冎两裎茨艹鍪緢A悟克勤手書過(guò)這四字真訣的史料證據(jù)。不僅如此,我們?cè)趫A悟克勤的《佛果圓悟禪師碧巖錄》,以及圓悟弟子虎丘紹隆編錄的《圓悟佛果禪師語(yǔ)錄》、《佛果克勤禪師心要》等史料中也沒有發(fā)現(xiàn)圓悟克勤的有關(guān)茶禪關(guān)系的言辭。圓悟克勤禪師是中國(guó)禪林的一代宗師(圖1),著有“宗門第一書”《碧巖錄》,在佛教界有著崇高的地位,但要斷定“茶禪一味”出自圓悟之手,是必須具備可靠的相關(guān)史料的,不能僅僅憑他的禪學(xué)建樹和地方飲茶習(xí)慣進(jìn)行主觀臆測(cè)。

其實(shí),在漢語(yǔ)里,“茶禪”或“禪茶”直到上個(gè)世紀(jì)80年代末或90年代初才被作為一個(gè)固定詞語(yǔ)而廣泛使用。據(jù)學(xué)者研究,我國(guó)古代將“茶”和“禪”二字組合起來(lái),構(gòu)成“茶禪”或“禪茶”一詞的文獻(xiàn)資料,最早出現(xiàn)于清代。有人通過(guò)《四庫(kù)全書》和佛教典籍的電子檢索,發(fā)現(xiàn)中國(guó)古代并不存在“茶禪”或“禪茶”這樣的概念,至少不是一個(gè)重要概念(4)。

不僅是古代,即使在1990年代之前,“茶禪”或“禪茶”也是幾乎無(wú)人使用的詞語(yǔ)。1990年,葛兆光在《讀書》雜志發(fā)表《茶禪閑話》一文時(shí)說(shuō):“古人以禪意入詩(shī)入畫,嘗有‘禪詩(shī)’、‘禪畫’之稱,似無(wú)‘茶禪’之名,”于是便自己杜撰了“茶禪”一詞用于文章的題目(5)。翌年,葛先生又在《讀書》發(fā)表《茶禪續(xù)語(yǔ)》,說(shuō)“自家不識(shí)金鑲玉,大言不慚以為‘茶禪’是可以搶個(gè)專利證的杜撰,誰(shuí)料無(wú)意中讀一書,云克勤禪師贈(zèng)日本僧珠光語(yǔ)中便有‘茶禪一味’,今尚藏于日本奈良寺中,不覺臉皮無(wú)光,只得連叫‘苦也苦也’。(6)”葛先生給自己的文章起了個(gè)名叫《茶禪閑話》,以為自己杜撰“茶禪”一詞,有首創(chuàng)之功,可以拿個(gè)“專利”,沒想到某書寫著“茶禪一味”語(yǔ)出圓悟克勤之事,頓覺臉上無(wú)光,叫苦不迭。

我們無(wú)意考究葛先生是從哪本書上得知“茶禪一味”語(yǔ)出圓悟克勤的,我們想說(shuō)的是,博識(shí)如葛公尚且不知有“茶禪”一詞,可見至遲到1900年代初,該詞在現(xiàn)代漢語(yǔ)中尚未成為一個(gè)習(xí)用的詞語(yǔ),更不用說(shuō)“茶禪一味”了。大概由于這樣的原因,1992年5月上海文化出版社的陳宗懋主編的茶文化詞典《中國(guó)茶經(jīng)》中沒有“茶禪”、“禪茶”和“茶禪一味”之類的詞條。不僅如此,2002年漢語(yǔ)大詞典出版社出版的朱世英等主編《中國(guó)茶文化大辭典》也沒有“茶禪一味”的詞條。

國(guó)內(nèi)學(xué)者早已有人對(duì)圓悟手書“茶禪一味”的說(shuō)法提出過(guò)質(zhì)疑。例如,在2007年由大眾文藝出版社出版的《茶事通義》中,陳香白指出:“筆者查閱了《大藏經(jīng)》等相關(guān)資料,尤其是《佛果圓悟禪師碧巖錄》、《圓悟佛果禪師語(yǔ)錄》,并翻遍《中日高僧書法集》(江蘇美術(shù)出版社1990年7月版)均找不到‘茶禪一味’出自圓悟克勤之證據(jù)。(7)”可惜的是,這樣學(xué)術(shù)態(tài)度嚴(yán)謹(jǐn)?shù)馁|(zhì)疑沒有被很多人接受,認(rèn)為“茶禪一味”出自圓悟克勤之手的臆說(shuō)至今依然在我國(guó)茶文化領(lǐng)域十分流行。

二、海上漂流的圓悟印可狀

江靜、吳玲的《茶道》還說(shuō):“這四字真跡后來(lái)被來(lái)華的日本僧人攜帶回國(guó),臨抵海岸之際,風(fēng)急浪高,船體粉碎,所幸四字真跡已經(jīng)漆制裝裱,未被海浪吞沒,漂至岸邊,為人拾起,最終輾轉(zhuǎn)傳至一休宗純手中,成為日本代代相傳的國(guó)寶。(8)”靳飛《茶禪一味——日本的茶道文化》一書也說(shuō):一休“他能把自己老師華叟宗曇的印可狀燒掉,但卻精心保存著圓悟的一幅墨跡,可見其對(duì)圓悟的尊敬。后來(lái)一休把這幅墨跡傳給茶道開山祖村田珠光。由珠光下傳,此墨跡遂成茶道重寶??上У氖?,在流傳中有半幅被人截走后神秘失蹤了,余下的半幅今藏于東京的國(guó)立博物館,更被列作國(guó)寶。(9)”這不符合事實(shí)。

遭遇風(fēng)浪漂流海中的圓悟墨跡,既不是“茶禪一味”的四字真訣,也和一休宗純沒有任何關(guān)系。根據(jù)相關(guān)資料我們知道,經(jīng)歷過(guò)海上漂流最后被定為國(guó)寶的圓悟墨跡是宋宣和六年(1124)十二月圓悟?qū)懡o其弟子虎丘紹隆的印可狀,日本茶道界稱之為“流れ圜悟”,意思是“經(jīng)過(guò)漂流的圓悟墨跡”。因?yàn)槭菆A悟給紹隆的印可狀,我們不妨稱之為“圓悟印可狀”。據(jù)傳,一名叫堯甫的僧人在薩摩(現(xiàn)鹿兒島縣)的坊之津海邊撿到了裝在桐木筒里的這幅印可狀,后獻(xiàn)給大德寺大仙院的古岳宗亙(1465-1548),成為大仙院的“什物”。所謂“什物”,是指“個(gè)人不能隨意處理的寺院所有之物”,也就是說(shuō)這“流れ圜悟”成了大仙院的廟產(chǎn),物權(quán)不歸私人所有。后來(lái),大概由于享德2年(1543)的火災(zāi)和應(yīng)仁之亂(1467-1477)給大德寺造成了巨大損失,需要復(fù)興的資金,天正8年(1580)前后,大仙院將其賣給了堺市富商·茶人谷宗臨(1532-1601)。宗臨的兒子宗卓又把這印可狀裁剪為兩半,把后半幅賣給了仙臺(tái)藩主伊達(dá)政宗(1567-1636)。剩下的前半幅后歸祥云寺所有。位于堺市的祥云寺是谷氏家族的“菩提寺”,即供奉谷氏族祖先的寺院,應(yīng)該說(shuō)是檀越對(duì)祖廟的捐贈(zèng)吧。文化元年(1804),這半幅墨跡又轉(zhuǎn)而為大名茶人松平不昧(1751-1818)收藏,成為松平家祖?zhèn)鞯膶毼铩?938年,松平家族將其捐贈(zèng)給帝室博物館,而原先賣給伊達(dá)政宗的后半幅至今下落不明。

帝室博物館即現(xiàn)在的東京國(guó)立博物館,因此,現(xiàn)存東京國(guó)立博物館的圓悟克勤墨跡,即“流れ圜悟”,只有前半幅19行字。紙本墨書,尺寸為43.9×51.4厘米,因?yàn)槭乾F(xiàn)存最古的圓悟克勤墨跡,昭和26年(1951)被定為國(guó)寶(圖2)。雖然早在上個(gè)世紀(jì)50年代就有人對(duì)這半幅“流れ圜悟”的真?zhèn)翁岢鲞^(guò)質(zhì)疑(10),但至今依然沒有動(dòng)搖其“國(guó)寶”的地位(11)。

(圖注:圓悟印可狀(選自京都國(guó)立博物館《日本人和茶》)

圓悟克勤的這幅印可狀,原文見于《圓悟佛果禪師語(yǔ)錄》卷十四和《佛果克勤禪師心要》卷上,全文約900字,只有“趙州吃茶去”一句中有個(gè)“茶”字,此外沒有一個(gè)“禪”字,更不用說(shuō)“茶禪一味”了??梢?,所謂“茶禪一味”四字真訣經(jīng)海上漂流或被裁剪為兩半最后被定為國(guó)寶的說(shuō)法,不能不說(shuō)是某些人根據(jù)一鱗半爪的信息而主觀杜撰的動(dòng)人故事。

三、一休授予珠光的圓悟法語(yǔ)

再說(shuō)一休宗純授予村田珠光的圓悟墨跡。在日本茶道界,通常把一休授予珠光的圓悟墨跡特稱為“圜悟の墨跡”,以區(qū)別于上文所述之“流れ圜悟”?!班魑颏文E”是宋建炎二年(1128)二月,圓悟克勤寫給虎丘紹隆的法語(yǔ),為行文方便,我們暫且把稱作“圓悟法語(yǔ)”。

現(xiàn)存的“圓悟法語(yǔ)”,紙本墨書,長(zhǎng)61.2厘米,寬29.7厘米。現(xiàn)藏畠山紀(jì)念館,被指定為“重要文化財(cái)”(圖3)。原文收錄于《佛果克勤禪師心要》卷上《示開圣隆長(zhǎng)老》,全文347字,內(nèi)容是回憶師徒之誼,贊賞紹隆才干,勉勵(lì)禪途精進(jìn)之類,與禪茶無(wú)涉。

(圖注:圓悟法語(yǔ)(選自京都國(guó)立博物館《日本人和茶》)

關(guān)于這幅“圓悟法語(yǔ)”,千利休的弟子山上宗二《山上宗二記》有所記載,文中說(shuō):“又有用禪宗之墨跡于茶湯者,是珠光得圓悟之墨跡于(一)休和尚,以是為一種(飾物)而樂。(12)”又云“圓悟墨跡一幅,……是昔珠光得賜于一休和尚之墨跡也。(13)”另《宗湛日記》也說(shuō):“所謂圓悟墨跡,乃珠光得之于一休而裝裱者也。(14)”據(jù)此,日本茶道史家一般都認(rèn)為,村田珠光曾從一休宗純獲得過(guò)圓悟克勤的墨跡這一歷史事實(shí)是基本可信的。

被稱為日本茶道開祖的村田珠光(1422-1503)11歲出家入奈良稱名寺為僧,因怠慢寺役而被逐出寺院,過(guò)著四處流浪的生活。19歲時(shí)進(jìn)入位于現(xiàn)京都府田邊市酬恩庵成為一休宗純的弟子。酬恩庵即現(xiàn)在的一休庵,是大德寺的“末寺”,屬臨濟(jì)宗。珠光師從一休修禪,悟出“佛法就在茶湯里”的真諦,一休以圓悟墨跡作為印可狀授予村田珠光。珠光將其掛在茶室?!渡缴献诙洝つE》認(rèn)為此舉為“掛墨跡之初也?!?,說(shuō)明開茶室掛禪僧墨跡之先河者為村田珠光。之后,隨著日本茶人和禪宗寺院關(guān)系的日益密切,茶式掛禪僧墨跡的做法逐漸成為慣例,成為茶會(huì)的點(diǎn)睛之物。

掛于壁龕的字畫在日本被稱為“掛物”,而把茶室里掛的字畫特稱為“茶掛”。茶室里掛字畫,并非單純?yōu)榱搜b飾點(diǎn)綴,更重要的是利用這些字畫表現(xiàn)茶會(huì)主題,統(tǒng)合主客心境,被視為“一座建立”、“一期一會(huì)”的“本尊”,是茶會(huì)最要緊的物件。日本茶道圣典《南坊錄》云:“無(wú)若掛物之第一道具者,乃客、亭主共茶湯三昧,一心得道之物也,以墨跡為第一。敬其文句之心,賞玩筆者之道人、祖師之德也。(15)”說(shuō)明茶會(huì)以“掛物”為第一,“掛物”以“墨跡”為第一。而日本茶道界所稱的“墨跡”,主要是指禪僧,尤其是臨濟(jì)宗禪僧的墨寶。從這個(gè)意義上說(shuō),圓悟墨跡在日本茶道史上是具有特殊的重要地位的。

堀江知彥《茶掛之書》提出了作為“茶掛”的四個(gè)條件:一、能表現(xiàn)“侘び”“寂び”境界;二、能讓人明顯地感覺到季節(jié)感;三、具有禪意;四、傳承路徑明確(16)。從傳承途徑來(lái)說(shuō),這幅圓悟墨跡也是傳承有序,曾輾轉(zhuǎn)于名流大亨之間。珠光去世之后,珠光的養(yǎng)子村田宗珠繼承了這幅墨跡,后經(jīng)武野紹鷗、千利休、豐臣秀吉、德川家康等人之手,無(wú)一不是聲名顯赫之人,因此,這幅圓悟墨跡自古以來(lái)被視為日本茶道的頂級(jí)“茶掛”。

四、“茶禪一味”在日本的確立

我們有必要簡(jiǎn)述一下“茶禪一味”在日本的確立過(guò)程。日本在早在16世紀(jì)就有反映茶禪一味思想的資料,但“茶禪一味”作為一個(gè)語(yǔ)詞的確立卻是上個(gè)世紀(jì)的事。

臨濟(jì)宗禪僧大休宗休(1468-1549)語(yǔ)錄《見桃錄》引松源和尚詩(shī)句“茶兼禪味可”(17),被認(rèn)為是“茶禪一味”的萌芽。堺市南宗寺開山大林宗套(1480-1568)在武野紹鷗的肖像上所題詩(shī)中亦有“料知茶味同禪味”的句子,表達(dá)了茶禪同味的認(rèn)識(shí)。記錄千利休孫子千宗旦(1578-1658)茶語(yǔ)的《禪茶錄》曾被改為《宗旦遺書茶禪同一味》、《茶禪同一味》等書名流布坊間,茶禪一味的概念進(jìn)一步明確。1905年,大日本茶道學(xué)會(huì)創(chuàng)始人田中仙樵出版了《茶禪一味》一書,被認(rèn)為是“茶禪一味”始見于文字的首例,標(biāo)志著“茶禪一味”概念的確立。

但是,“茶禪一味”并沒有很快成為一個(gè)社會(huì)習(xí)用詞語(yǔ)(日語(yǔ)稱為“熟語(yǔ)”),筆者查閱手頭的辭典發(fā)現(xiàn),上個(gè)世紀(jì)50年代到80年代初期,在日本出版的相當(dāng)于我國(guó)的《辭?!芬?guī)模的大型國(guó)語(yǔ)辭典,例如小學(xué)館的《新版·言林》(1963年)、巖波書店的《廣辭苑》第二版補(bǔ)定版(1975年)、小學(xué)館的《國(guó)語(yǔ)大詞典》(1981年)中均未出現(xiàn)“茶禪一味”,而只有“茶禪一致”一詞。說(shuō)明那個(gè)時(shí)代在日本社會(huì)習(xí)用的是“茶禪一致”,而非“茶禪一味”。

1988年三省堂出版了松村明編《大辭林》,其中的詞條仍為“茶禪一致”,但在詞義解釋之后列出了同義語(yǔ)“茶禪一味”。三省堂的《辭林21》(1993年)也是如此??梢姡蠹s在1980年代中后期,“茶禪一味”一詞才開始成為日本社會(huì)習(xí)用的四字格習(xí)語(yǔ)(日語(yǔ)稱為“四字熟語(yǔ)”)。在此之前,也許主要在茶界或禪界使用。例如, 1956年日本出版的桑田忠親編《茶道辭典》(東京堂出版)、1975年出版的井口海仙等主編的彩色版《原色茶道大辭典》(淡交社),均有“茶禪一味”詞條,而沒有“茶禪一致”。后來(lái),作為茶界和禪界用語(yǔ)的“茶禪一味”,隨著日本經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng),習(xí)茶修禪人口不斷增加而逐漸滲透到社會(huì)民眾之間,最后定格成為一般民眾熟知的四字格習(xí)語(yǔ)。

五、“茶禪一味”傳入中國(guó)

“茶禪一味”作為四字格習(xí)語(yǔ)傳入中國(guó)應(yīng)該是在20世紀(jì)30年代末。1937年,日本大東出版社出版了醫(yī)學(xué)博士諸岡存的《茶とその文化》一書,書中有一節(jié)專門討論了茶和佛教,尤其是和禪宗的關(guān)系,并用“茶禪一味”和“茶佛一味”來(lái)說(shuō)明茶和禪宗以及佛教的密切關(guān)系。1939年12月,諸岡存的《茶とその文化》的中文編譯本由浙江省油茶棉絲管理處茶葉出版部作為《茶葉叢刊第一種》出版發(fā)行,題為《茶與文化》,編譯者呂叔達(dá)。原書共有兩處“茶禪一味”,中文編譯版刪除了一處。但不管怎么說(shuō),這也算是迄今為止我們所能知道的最早出現(xiàn)“茶禪一味”的中文資料吧。

大概是由于呂叔達(dá)編譯的《茶與文化》是浙江省茶葉行業(yè)的出版物的緣故吧,該書并未在社會(huì)上產(chǎn)生多大的影響?!安瓒U一味”第二次傳入中國(guó)便是我國(guó)實(shí)施改革開放政策以后的事了。

眾所周知,我國(guó)的茶文化熱興起于上個(gè)世紀(jì)80年代。實(shí)行改革開放以后,百?gòu)U俱興,經(jīng)濟(jì)熱獨(dú)占鰲頭,文化熱不甘落后,所謂“文化搭臺(tái),經(jīng)濟(jì)唱戲”成了當(dāng)時(shí)文化發(fā)展的抓手,時(shí)代潮流滾滾,泥沙俱下在所難免。就茶文化角度而言,1977年,臺(tái)灣民俗學(xué)會(huì)理事長(zhǎng)婁子匡等人提倡弘揚(yáng)茶文化,在“茶道”和“茶藝”的用語(yǔ)選擇上引起了爭(zhēng)論。為了避免和日本茶道的混淆,人們選擇了“茶藝”作為代表中國(guó)茶文化的概念,形成了中國(guó)茶藝、韓國(guó)茶禮和日本茶道等反映東亞三國(guó)不同茶文化特質(zhì)的三個(gè)概念,為大陸的茶文化熱增添了助力。與此同時(shí),我國(guó)茶文化研究者和愛好者對(duì)鄰國(guó)日本、韓國(guó)的茶文化的關(guān)注也與日俱增,各種譯介鄰國(guó)茶文化的專著和文章不斷問世,“茶禪一味”亦隨之見諸各種書刊,成為人們談茶說(shuō)禪時(shí)津津樂道的一個(gè)概念。

但浮躁的時(shí)代難免因浮躁而產(chǎn)生的各種問題。由于眾所周知的歷史原因,當(dāng)時(shí)我國(guó)茶文化研究者對(duì)日本的歷史文化知之甚少,因此,在1980年代,有人會(huì)把“南浦紹明”當(dāng)作南浦和紹明,認(rèn)為是兩個(gè)人;也有人把“堺”翻譯成“邊境”,不知道“堺”是日本的一個(gè)地名。關(guān)于中日茶文化交流歷史的知識(shí),當(dāng)時(shí)也大多是通過(guò)日文資料獲得的,但由于資料欠缺、讀解能力、治學(xué)態(tài)度等諸多原因,造成了這樣那樣的知識(shí)性錯(cuò)誤。圓悟克勤手書“茶禪一味”的臆說(shuō),以及混淆“圓悟印可狀”和“圓悟法語(yǔ)”的錯(cuò)誤應(yīng)該是其中的典型例子。

正如我國(guó)經(jīng)濟(jì)經(jīng)過(guò)迅猛發(fā)展其以后,現(xiàn)在已經(jīng)步入了穩(wěn)步發(fā)展的新常態(tài)那樣,我國(guó)的茶文化研究也應(yīng)該由快速發(fā)展而轉(zhuǎn)為扎實(shí)、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)碾A段,逐漸糾正茶文化領(lǐng)域的一些廣為流傳、以訛傳訛的錯(cuò)誤觀念和錯(cuò)誤知識(shí),已是茶文化研究者的當(dāng)務(wù)之急。愿和全國(guó)茶文化研究者共同努力。

【摘自2017年《吃茶去》雜志(總第67期);作者:曹建南(上海),系上海師范大學(xué)人文與傳播學(xué)院教授、日本社會(huì)文化研究專家)】

參考資料

(1)郭天成主編《上海國(guó)際茶文化節(jié)論文選集(1994-1997)》,上海國(guó)際茶文化節(jié)組織委員會(huì),1984年,第78頁(yè)。

(2)江靜、吳玲編著《茶道》(《日本文化叢書》第一輯),杭州出版社,2003年,第48頁(yè)。

(3)王旭峰《愛茶者說(shuō)》,解放軍文藝出版社,2002年,第13頁(yè)。

(4)宣方《茶禪一味:傳說(shuō)、歷史與現(xiàn)實(shí)》,沈立江主編《盛世興茶——第十三屆國(guó)際茶文化研討會(huì)論文精編》,浙江人民出版社,2014年,第37頁(yè)。

(5)陳平原、凌云嵐編《茶人茶話》,生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2007年,第65頁(yè)。

(6)同注(5),第72頁(yè)。

(7)陳香白《茶禪一味》,竺濟(jì)發(fā)編《茶禪東傳寧波緣——第五屆世界禪茶交流大會(huì)文集》,中國(guó)農(nóng)業(yè)出版社,2010年,第18頁(yè)。

(8)同注(2)

(9)靳飛《茶禪一味——日本的茶道文化》,百花文藝出版社,2004年,第91頁(yè)。

(10)千宗左等監(jiān)修《新修茶道全集》卷二《器物篇上》,春秋社,昭和30年,第43頁(yè)。

(11)《千利休ー‘侘び’の創(chuàng)造者》(別冊(cè)太陽(yáng)ー日本のこころ155),平凡社,2008年,第47頁(yè)。

(12)林屋辰三郎等編注《日本的茶書(1)》(東洋文庫(kù)201),平凡社,昭和46年,第141頁(yè)。

(13)同注(12),第189頁(yè)。

(14)熊倉(cāng)功夫《茶の湯歴史ー千利休まで》(朝日選書404),朝日新聞社,1990年,第106頁(yè)。

(15)中村直勝《茶道圣典·南坊錄》,浪速社,昭和43年,第115頁(yè)。

(16)堀江知彥《茶掛けの書》(東方選書13),東京書籍株式會(huì)社,昭和52年,第9頁(yè)。

(17)松源和尚,有人認(rèn)為是宋代禪僧松源崇岳(1132-1202),但查《松源崇岳禪師語(yǔ)錄》無(wú)此句,待考。

孫麗麗在首屆“生活禪與茶生活”講壇演講:好好泡茶就是修禪

尊敬的耀悅法師,與會(huì)的各位代表、各位茶友大家下午好!

今天,我很榮幸站在這里給大家分享我的“生活禪與茶生活”。我不太會(huì)用專業(yè)的邏輯來(lái)架構(gòu)演講,只好煩請(qǐng)各位耐著性子聽我講講與茶前半生的故事吧。

當(dāng)我面對(duì)“生活禪與茶生活”這個(gè)演講命題時(shí),不由將我的思緒帶回到了15年前。那時(shí)候我覺得自己還是挺有福報(bào)的一個(gè)人,剛剛到石家莊三字禪茶院工作,就初聞凈慧長(zhǎng)老關(guān)于“生活禪”的宗旨“覺悟人生,奉獻(xiàn)人生”,還有“正清和雅”、“感恩、包容、分享、結(jié)緣”禪茶文化精神,以及趙州“吃茶去”公案。雖然那時(shí)候我還是一名普通的茶藝師,每日里拂塵灑掃,侍茶弄花,迎來(lái)送往。但卻有機(jī)會(huì)經(jīng)常見到凈慧長(zhǎng)老,并有幸為長(zhǎng)老泡茶。也經(jīng)常和眾茶友一起聆聽他老人家的開示,其中讓我印象最為深刻就是對(duì)我們茶藝師說(shuō)的一句話:“好好泡茶就是修禪”。

這句話什么意思?我真不懂,那時(shí)候我的工作就是泡茶。還好,問問凈慧長(zhǎng)老的弟子——三字禪茶院吳老師。吳老師則借用凈慧長(zhǎng)老一句話來(lái)回答:“在生活中修行,在修行中生活”。吳老師還說(shuō),不懂什么意思沒關(guān)系,首先記住,該干什么就好好干什么,比如泡茶、掃地,也許以后就懂了……

十年前我孕育了一個(gè)生命,也是我人生角色到了一個(gè)轉(zhuǎn)換階段,以茶為營(yíng)生的我開始有機(jī)會(huì)稍作安頓。沒有想到的是,在我休息期間,從前與茶接觸的日子倒成了我在那個(gè)階段最值得回味和感悟的全部,它像我生命中的角色一樣,也發(fā)生了變化,很微妙、也很美好,這樣的體會(huì)也只有自己才知道,“如人飲水,冷暖自知”。

從此以后,我依然從事的還是泡茶,但是好像有些懂了“好好泡茶就是修禪”這句話的真實(shí)含義。

五年前,我離開了讓我安逸舒適的工作環(huán)境,開始了自己對(duì)“茶空間——上葉堂”的打造,當(dāng)時(shí)沒有多余的考慮,可以說(shuō)毫無(wú)準(zhǔn)備也沒有期待,只憑著一腔對(duì)茶事的熱愛。

我喜歡茶,喜歡一切與茶相關(guān)的事物,尤其獨(dú)喜泡茶。只要在茶的世界里,我就會(huì)感到很安心也很自在。雖然那時(shí)對(duì)“生活禪”理念似懂非懂,覺得“覺悟人生,奉獻(xiàn)人生”概念離我那么遙遠(yuǎn),但我依然在遵循凈慧長(zhǎng)老提出的“正、清、和、雅”禪茶文化精神基礎(chǔ)上,將自己的“茶空間”定位在茶文化的培訓(xùn)和推廣層面。

其實(shí)最了解自己的人就是自己,我深知只有以此為初心才能規(guī)避自我的惰性,才能更好的精進(jìn)。茶文化的培訓(xùn)從基礎(chǔ)開始,溫故知新,慢慢地豐富課程內(nèi)容的深度和寬度,在茶文化知識(shí)方面力求嚴(yán)謹(jǐn),在習(xí)茶過(guò)程中力求專注。每一次示范我都會(huì)像有一種儀式感一次又一次的親自操作,后來(lái)才體悟到:泡茶乃真正的禪修,似乎有一種力量在加持著你——溫柔而堅(jiān)定!

在經(jīng)營(yíng)的過(guò)程中也曾有過(guò)動(dòng)搖,也有想過(guò)要不要像社會(huì)上培訓(xùn)班一樣,多經(jīng)營(yíng)一些其他傳統(tǒng)文化項(xiàng)目,以此來(lái)增加“上葉堂”的培訓(xùn)內(nèi)容。但是幾經(jīng)斟酌之后,毅然決然地選擇了自己想做而且能做的事情,最終還是以茶文化課程為主,邀請(qǐng)各專業(yè)老師將花道、香道、書畫穿插和融入在茶課之中,讓來(lái)到這個(gè)課堂里的每一位學(xué)員都有機(jī)會(huì),輕輕叩開一扇門或一扇窗,領(lǐng)略一下傳統(tǒng)文化中“琴棋書畫”的魅力。至于是否能夠深入學(xué)習(xí)或深度體驗(yàn),我以為,隨緣就好。我一直這樣認(rèn)為,培訓(xùn)課程的重要一環(huán)就是“將急不在一時(shí)的修身養(yǎng)性之事,落實(shí)到生活里”。這樣才能發(fā)揮茶文化抑或是禪茶文化的化育功用。

有時(shí)候,經(jīng)常會(huì)聽到一些學(xué)員私信與我分享她們的喜悅說(shuō):因?yàn)閷W(xué)茶,自己的性格和習(xí)慣,在工作、生活中發(fā)生了一些變化。

譬如說(shuō),再忙也會(huì)有時(shí)間忙里偷閑靜靜的泡壺茶;

譬如說(shuō),身邊人感覺自己說(shuō)話的語(yǔ)速和態(tài)度,變得溫柔舒緩;

還譬如說(shuō),做事情的時(shí)候會(huì)想到泡茶的動(dòng)作,有意識(shí)的更加專注。

……

每每聽到這些學(xué)員分享體會(huì),心里總會(huì)有些偷著樂的小竊喜。然而,當(dāng)我平靜下來(lái)時(shí),心中愈發(fā)感到責(zé)任感的強(qiáng)烈。不錯(cuò),小小的一片樹葉,淺淺地一碗茶湯,因?yàn)槲业难詡魃斫?,每個(gè)人都是因緣相應(yīng)感悟到更多。所以,我始終不敢懈怠,一方面不斷地學(xué)習(xí)成長(zhǎng),另一方面通過(guò)網(wǎng)絡(luò)和現(xiàn)場(chǎng)茶會(huì)等活動(dòng),及時(shí)更新和補(bǔ)充對(duì)茶知識(shí)不同階段的理解。

從前信息閉塞,學(xué)習(xí)的途徑和方法是有限的,是茶的芬芳引導(dǎo)著我親近善師友,在學(xué)茶、訪茶的路上行走、閱讀和分享,感知草木山水之靈,感嘆古人先民的無(wú)上智慧。這些,無(wú)論在我的課程實(shí)踐里,還是在我的茶生活里,均是受益無(wú)窮,這樣的體會(huì)其實(shí)在我后來(lái)才慢慢感知到的。

所謂日用而不知,十幾年與茶一起的日子,成就了我面對(duì)凡塵瑣事看起來(lái)更加平靜和從容,但凡和我接觸的親人朋友都會(huì)看到我的狀態(tài)后問:

“平日里如何保養(yǎng)?”“在哪美容嗎?”“用什么化妝品?”

在我的認(rèn)知里覺得最好養(yǎng)生辦法就是通過(guò)禪修習(xí)茶讓心中少事,我雖皈依三寶,卻還是在紅塵之中。紅塵里的一杯茶香,就是我的功課,這門功課就是:

分湯授課修布施,行茶有度修持戒,贊不喜、謗不怒、修忍辱,學(xué)而不怠修精進(jìn),制心一事修禪定,以茶見性修般若。

2008年由舒曼老師和三字禪茶院共同創(chuàng)編了一臺(tái)“趙州茶語(yǔ)”禪茶演示,我很榮幸參與了創(chuàng)作和演示。這臺(tái)禪茶節(jié)目,不僅亮相于2010年上海世博會(huì)的舞臺(tái),還代表中國(guó)參加在韓國(guó)首爾舉行的2012年第七屆世界禪茶文化交流大會(huì)上公演。那是我第一次出國(guó),這是一種緣,是和禪茶文化結(jié)的“緣”。作為主泡,我很激動(dòng),也很自豪。我清晰記得當(dāng)時(shí)的心情非常緊張,隨著在臺(tái)上行茶過(guò)程的鋪展,心情開始慢慢平靜下來(lái),沒有語(yǔ)言,只有禪中的奧趣與茶中的平和。當(dāng)凈慧長(zhǎng)老一首《趙州禪茶頌》詩(shī)偈在六歲小女孩朗誦的聲音里響起時(shí),韓國(guó)歌劇院全場(chǎng)掌聲雷動(dòng),這掌聲一直隨著我們緩步退場(chǎng)而經(jīng)久不息,那一刻我心中的喜悅無(wú)法言表。在茶的世界里語(yǔ)言顯得多余,我們依托著一杯茶的香潔,結(jié)緣著中日韓三國(guó)的茶人,結(jié)緣著心中最摯愛的“禪茶”。

在那次禪茶活動(dòng)中,令我最為動(dòng)容的是日韓演示隊(duì)年長(zhǎng)的成員,大多頭發(fā)斑白,年過(guò)半百,年齡最小的亦人到中年,從服飾到妝容,得體精致,舞臺(tái)上步伐輕快堅(jiān)定,行茶過(guò)程恭敬從容,觀之心中莫名感動(dòng)。從那刻起,以茶結(jié)緣,以茶修禪的念頭閃過(guò)心頭,也堅(jiān)定了我在茶之路上行走的決心,心有善念,身心和諧。這既是禪緣,也是茶緣。

凈慧長(zhǎng)老曾說(shuō):“用結(jié)緣的心態(tài)來(lái)喝這杯茶,以茶湯的至味,同所有人結(jié)茶緣、結(jié)善緣、結(jié)法緣、結(jié)佛緣,讓法的智慧、佛的慈悲、茶的香潔、善的和諧,凈化人生,祥和社會(huì)”

禪,是我心中的魂;

茶,是我心中的燈。

習(xí)茶路上,不忘初心,好好吃茶。

凈慧長(zhǎng)老告誡:“好好泡茶就是修禪”。

我想再加一句:“好好喝茶也是生活”。

感恩大家的聆聽,最后預(yù)祝大會(huì)圓滿成功,各位吉祥如意!

“玉”的故事,也是“玉韻”的故事

  今天小編要跟大家講講關(guān)于“玉”的故事,也是關(guān)于合和昌“玉韻”的故事。

  從前,楚國(guó)有個(gè)人姓和,喜歡登山遠(yuǎn)眺。

  有一天,他從山上下來(lái),還搬回來(lái)一塊石頭,聲稱是一塊寶貝。沒錯(cuò),所有人都覺得他瘋了,更要命的是他居然把這塊石頭獻(xiàn)給君主楚厲王。

  楚厲王收到石頭當(dāng)場(chǎng)氣炸了:“你當(dāng)我傻的嗎?!來(lái)人,把這姓和的左腳砍了!”

  過(guò)了幾年,楚厲王死了,其弟楚武王繼位。我們的和先生仍不甘心,駐著拐杖,帶著石頭,這次要獻(xiàn)給楚武王。

  楚武王細(xì)細(xì)打量這塊“寶貝”:“不錯(cuò)不錯(cuò)……來(lái)人,把和先生的右腳也砍了!”

  失去雙腳的和先生只能抱著石頭在山溝里痛哭三天三夜。這倒不是因?yàn)樗麤]有腳可以砍了,他哭道:“寶玉被認(rèn)定是頑石,忠臣卻被認(rèn)為是騙子……”

  又過(guò)了幾年,新繼位的國(guó)君楚文王覺得事有蹊蹺,就派工匠除去裹在玉石上的巖石,終于看到了一塊寶玉。大家才知道和先生不是瘋子。

  為了表?yè)P(yáng)和先生的功績(jī),楚文王將這塊寶玉命名為“和氏璧”,從此“和氏璧”成為楚國(guó)國(guó)寶。

  “玉不琢,不成器”。玉石如一塊普通的石頭,必須先經(jīng)琢磨,取其玉質(zhì),才能成為玉器。普洱茶也是如此,初采的普洱茶就如同一塊玉石。以熟茶為例,必須經(jīng)過(guò)一些列工序“琢磨”——從殺青、揉捻、曬青、渥堆,乃至后期的倉(cāng)儲(chǔ)等等——精制后的普洱茶才能煥發(fā)真正的價(jià)值。

  “他山之石,可以攻玉”。詩(shī)經(jīng)里講,遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)的山上有寶石,能夠用來(lái)雕琢成玉器;意喻賢人隱士,可以招納來(lái)為國(guó)所用——正如合和昌采摘那隱于深山的古樹春茶,精制之后得以與茶友分享。

  “言念君子,溫其如玉”。古人以玉喻君子,贊其人品溫潤(rùn)如玉,此乃“君子”之“韻”;今合和昌以玉喻茶,只因其品質(zhì)“甘潤(rùn)如玉,韻頰留香”,此乃“玉韻”之“韻”。今“美玉”已成,期待與您共品“玉韻”之“韻”。

  產(chǎn)品名稱:合和昌玉韻

  上市時(shí)間:2015年8月16日

  產(chǎn)品規(guī)格:357克/餅,5餅/盒, 4盒/件

  備注:“和氏璧”出自《韓非子》

  “玉不琢,不成器”出自《札記·學(xué)記》

  “他山之石,可以攻玉”出自《詩(shī)經(jīng)·小雅·鶴鳴》

  “言念君子,溫其如玉”出自《詩(shī)經(jīng)·秦風(fēng)·小戎》

找到約114條結(jié)果 (用時(shí) 0.015 秒)
沒有匹配的結(jié)果
找到約6條結(jié)果 (用時(shí) 0.001 秒)
沒有匹配的結(jié)果