原 中國(guó)普洱茶網(wǎng) 整體品牌升級(jí),更名為「茶友網(wǎng)」

介紹日本的茶道文化

找到約344條結(jié)果 (用時(shí) 0.017 秒)

茶道也有一種對(duì)“殘缺”的崇拜

“茶道是一種對(duì)“殘缺”的崇拜,是在我們都明白不可能完美的生命中,為了成就某種可能的完美,所進(jìn)行的溫柔試探?!?/p>

——蔡珠兒

1906年,岡倉(cāng)天心以英文寫(xiě)出《茶之書(shū)》,向西方介紹東方的茶道文化,這本小書(shū)僅只百來(lái)頁(yè),輕巧纖薄不盈一握,分量卻如泰山磐石,歷久彌堅(jiān)。一百多年來(lái),《茶之書(shū)》不斷新刊重印,流傳世界,除了各種英文版,還有德文、法文、瑞典文等版本,而由英文譯回的日文版,更有多種譯本,可見(jiàn)其經(jīng)典地位。至于中文版,就我所知,近二十年來(lái),《茶之書(shū)》至少有四種不同的繁簡(jiǎn)體譯本,加上這本新譯的版本,意義尤其特殊。


然而,茶葉不是中國(guó)人的文化遺產(chǎn)嗎?為什么要看一個(gè)日本人用英文寫(xiě),而且還是一百年前出的茶書(shū)?


答案很復(fù)雜,但也很簡(jiǎn)單:因?yàn)橹形氖澜缋?,沒(méi)有出現(xiàn)這樣的一本書(shū)。中國(guó)雖有連篇累牘的茶經(jīng)茶典、茶譜茶話茶錄,卻沒(méi)有一本像《茶之書(shū)》這樣,能以精簡(jiǎn)如詩(shī)的文字,深入淺出,宏觀遠(yuǎn)照,除了勾勒茶史梗概,溯探茶道的核心精神,闡發(fā)個(gè)中的美學(xué)意境之外,還能評(píng)比歐亞,論衡東西,具有強(qiáng)烈的文化觀點(diǎn)。

南方有嘉木,茶葉發(fā)源于中國(guó),華人是最早喝茶的民族,自古迄今盛行不衰,喝茶人口跨越階層地域,上者細(xì)品佳茗,下者抱著玻璃茶罐咕咕牛飲。茶與“柴米油鹽醬醋”并列,固是居家必備之物,在儒家傳統(tǒng)中,卻也被視為口腹瑣事,頂多是文士的閑情雅興,風(fēng)花雪月無(wú)關(guān)志業(yè),飲饌小道不登堂奧。


但是岡倉(cāng)天心的《茶之書(shū)》,卻把世俗形下的飲饌之事,提升到空靈美妙的哲學(xué)高度,甚至是安身立命的終極信仰。茶與茶道,反映出迥異的文化態(tài)度。茶葉雖然原產(chǎn)中國(guó),唐代才傳入日本,八百年后,卻從飲料脫胎換骨,演化成“和敬清寂”的茶道,晉升為一門(mén)生命美學(xué),試圖在庸碌瑣碎的日常生活里,淬煉出精純完美。


《茶之書(shū)》以“一碗見(jiàn)人情”破題,生動(dòng)描述茶道的本質(zhì)特性,開(kāi)宗明義就指出:


茶道是一種對(duì)“殘缺”的崇拜,是在我們都明白不可能完美的生命中,為了成就某種可能的完美,所進(jìn)行的溫柔試探。


茶道表面是美學(xué)儀式,內(nèi)里則淵遠(yuǎn)流深,奠基于道家和禪宗思想,岡倉(cāng)天心不惜用兩章篇幅,深入闡釋茶道的流派和精神奧義。他把中國(guó)茶史分為三個(gè)時(shí)期,唐代的煎茶是古典主義,宋代的點(diǎn)茶是浪漫主義,明代的淹茶則是寫(xiě)實(shí)的自然主義,不同的泡茶方式,體現(xiàn)出不同的情感和時(shí)代精神。

茶葉、道家和禪宗,都發(fā)源于中國(guó),中國(guó)也有過(guò)講求境界的茶道,只是時(shí)代斷層造成文化裂變。岡倉(cāng)天心認(rèn)為,元代以后,中國(guó)因異族入侵,經(jīng)歷兵燹戰(zhàn)亂,顛沛動(dòng)蕩,致使禮俗隳壞流失。日本反而承傳唐宋古禮,并把禪學(xué)融入茶事,在15世紀(jì)形成茶道。


岡倉(cāng)天心形容:

對(duì)晚近的中國(guó)人來(lái)說(shuō),喝茶不過(guò)是喝個(gè)味道,與任何特定的人生理念并無(wú)關(guān)連。國(guó)家長(zhǎng)久以來(lái)的苦難,已經(jīng)奪走了他們探索生命意義的熱情。


他說(shuō),中國(guó)人喝茶,已失去唐宋的幽思情懷,變得蒼老又實(shí)際,成了“現(xiàn)代人”(He has become modern)。


這里的modern,需要解釋一下。不管翻譯成現(xiàn)代、摩登或者時(shí)髦,這個(gè)字眼大半是正面的,意味著新穎進(jìn)步。然而早前并非如此,英國(guó)文化學(xué)者雷蒙?威廉斯(Raymond Williams)指出,此字在19世紀(jì)之前的用法,大部分具有負(fù)面意涵。岡倉(cāng)天心此書(shū)雖寫(xiě)于20世紀(jì)初,卻沿用modern的舊有語(yǔ)義,含有功利實(shí)際、市儈傖俗的貶意。


然則項(xiàng)莊舞劍,意在沛公,岡倉(cāng)天心的析論與批評(píng),并非針對(duì)中國(guó),進(jìn)行褊狹的民族文化論戰(zhàn),反而是同盟連手,把中國(guó)、印度和日本文明等量齊觀,以亞洲抗衡現(xiàn)代西方,展開(kāi)文化的反擊批判。


面對(duì)西方的無(wú)知與誤解,他幾乎是氣急敗壞:

西方究竟何時(shí)才能夠,或者才愿意理解東方呢?……要么不是把我們想成以蓮花的香氣為生,要么就是相信我們以蟑螂老鼠為食。


岡倉(cāng)天心的“現(xiàn)代”,是日本的明治時(shí)期,歐美列強(qiáng)橫霸世界,西風(fēng)壓倒東風(fēng),東亞傳統(tǒng)飽受蹂躪摧折,引發(fā)各種維新改革,其中影響最大的,當(dāng)然是福澤諭吉的“脫亞論”,他主張“文明開(kāi)化”,全面學(xué)習(xí)歐西文明。岡倉(cāng)天心卻主張“興亞論”,提出“亞洲一體”(Asia as one)的宏觀概念,以“愛(ài)與和平”的東方精神,抗衡西方的物質(zhì)與機(jī)械性。

《茶之書(shū)》除了是茶道的入門(mén)手冊(cè),更是亞洲文化的答辯書(shū)。好在岡倉(cāng)天心到底是美術(shù)家,不以滔滔理論高談雄辯,而以?xún)?yōu)美的文筆和意境,巧譬善喻,引人入勝,藉由介紹茶道的建筑、藝術(shù)鑒賞、花藝以及茶人風(fēng)范,具體演繹東方的精神文明。


茶室是簡(jiǎn)樸素雅的“不全之所”,藝術(shù)是性靈的交流呼應(yīng),花草需要珍惜禮敬,而茶人不只在生活中貫徹茶道的唯美精神,更不惜生死與之,以身殉美。岡倉(cāng)天心以“千利休的最后茶會(huì)”收尾作結(jié),把美感推向決絕悲壯的最高點(diǎn):


唯有以美而生之人,能以美而死。偉大茶人的末日,如同他們此生其它的時(shí)刻,盡是高雅動(dòng)人。


這種近乎宗教的心態(tài),早已和茶無(wú)關(guān)了,茶就像庭園、插花、陶器等事物,只是通往“道”的工具,到岸舍筏,最終要完成的是生命境界?!恫柚畷?shū)》的迷人之處,就是寫(xiě)出了茶道的美感境界。


一百年后的21世紀(jì),現(xiàn)代文明和東西沖突,早已歷經(jīng)幾番風(fēng)雨,當(dāng)“后現(xiàn)代”都不再摩登時(shí),這本書(shū)反而別有新意。在這個(gè)高度專(zhuān)業(yè)的時(shí)代,學(xué)科分類(lèi)日趨繁細(xì),像《茶之書(shū)》這種博物學(xué)式的著作,早成廣陵絕響。岡倉(cāng)天心學(xué)貫東西,深諳漢文和英語(yǔ),在文學(xué)、歷史、藝術(shù)、哲學(xué)等領(lǐng)域縱橫穿梭,筆走龍蛇,來(lái)去自如,氣勢(shì)如長(zhǎng)江大河。


岡倉(cāng)天心文筆優(yōu)美,《茶之書(shū)》的英文原作有如散文詩(shī),清簡(jiǎn)雋雅,流麗可誦,然而譯起來(lái)并不容易,譯本除了力求典雅,注釋上也花了不少功夫,嚼飯哺人又添養(yǎng)分,更是難得。


? 版權(quán)聲明

文章來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),由安化黑茶編輯修改,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明作者和出處。如有侵犯您的權(quán)益請(qǐng)留言,24小時(shí)內(nèi)處理!

茶道也有一種對(duì)“殘缺”的崇拜

“茶道是一種對(duì)“殘缺”的崇拜,是在我們都明白不可能完美的生命中,為了成就某種可能的完美,所進(jìn)行的溫柔試探?!?/p>

——蔡珠兒

1906年,岡倉(cāng)天心以英文寫(xiě)出《茶之書(shū)》,向西方介紹東方的茶道文化,這本小書(shū)僅只百來(lái)頁(yè),輕巧纖薄不盈一握,分量卻如泰山磐石,歷久彌堅(jiān)。一百多年來(lái),《茶之書(shū)》不斷新刊重印,流傳世界,除了各種英文版,還有德文、法文、瑞典文等版本,而由英文譯回的日文版,更有多種譯本,可見(jiàn)其經(jīng)典地位。至于中文版,就我所知,近二十年來(lái),《茶之書(shū)》至少有四種不同的繁簡(jiǎn)體譯本,加上這本新譯的版本,意義尤其特殊。


然而,茶葉不是中國(guó)人的文化遺產(chǎn)嗎?為什么要看一個(gè)日本人用英文寫(xiě),而且還是一百年前出的茶書(shū)?


答案很復(fù)雜,但也很簡(jiǎn)單:因?yàn)橹形氖澜缋?,沒(méi)有出現(xiàn)這樣的一本書(shū)。中國(guó)雖有連篇累牘的茶經(jīng)茶典、茶譜茶話茶錄,卻沒(méi)有一本像《茶之書(shū)》這樣,能以精簡(jiǎn)如詩(shī)的文字,深入淺出,宏觀遠(yuǎn)照,除了勾勒茶史梗概,溯探茶道的核心精神,闡發(fā)個(gè)中的美學(xué)意境之外,還能評(píng)比歐亞,論衡東西,具有強(qiáng)烈的文化觀點(diǎn)。

南方有嘉木,茶葉發(fā)源于中國(guó),華人是最早喝茶的民族,自古迄今盛行不衰,喝茶人口跨越階層地域,上者細(xì)品佳茗,下者抱著玻璃茶罐咕咕牛飲。茶與“柴米油鹽醬醋”并列,固是居家必備之物,在儒家傳統(tǒng)中,卻也被視為口腹瑣事,頂多是文士的閑情雅興,風(fēng)花雪月無(wú)關(guān)志業(yè),飲饌小道不登堂奧。


但是岡倉(cāng)天心的《茶之書(shū)》,卻把世俗形下的飲饌之事,提升到空靈美妙的哲學(xué)高度,甚至是安身立命的終極信仰。茶與茶道,反映出迥異的文化態(tài)度。茶葉雖然原產(chǎn)中國(guó),唐代才傳入日本,八百年后,卻從飲料脫胎換骨,演化成“和敬清寂”的茶道,晉升為一門(mén)生命美學(xué),試圖在庸碌瑣碎的日常生活里,淬煉出精純完美。


《茶之書(shū)》以“一碗見(jiàn)人情”破題,生動(dòng)描述茶道的本質(zhì)特性,開(kāi)宗明義就指出:


茶道是一種對(duì)“殘缺”的崇拜,是在我們都明白不可能完美的生命中,為了成就某種可能的完美,所進(jìn)行的溫柔試探。


茶道表面是美學(xué)儀式,內(nèi)里則淵遠(yuǎn)流深,奠基于道家和禪宗思想,岡倉(cāng)天心不惜用兩章篇幅,深入闡釋茶道的流派和精神奧義。他把中國(guó)茶史分為三個(gè)時(shí)期,唐代的煎茶是古典主義,宋代的點(diǎn)茶是浪漫主義,明代的淹茶則是寫(xiě)實(shí)的自然主義,不同的泡茶方式,體現(xiàn)出不同的情感和時(shí)代精神。

茶葉、道家和禪宗,都發(fā)源于中國(guó),中國(guó)也有過(guò)講求境界的茶道,只是時(shí)代斷層造成文化裂變。岡倉(cāng)天心認(rèn)為,元代以后,中國(guó)因異族入侵,經(jīng)歷兵燹戰(zhàn)亂,顛沛動(dòng)蕩,致使禮俗隳壞流失。日本反而承傳唐宋古禮,并把禪學(xué)融入茶事,在15世紀(jì)形成茶道。


岡倉(cāng)天心形容:

對(duì)晚近的中國(guó)人來(lái)說(shuō),喝茶不過(guò)是喝個(gè)味道,與任何特定的人生理念并無(wú)關(guān)連。國(guó)家長(zhǎng)久以來(lái)的苦難,已經(jīng)奪走了他們探索生命意義的熱情。


他說(shuō),中國(guó)人喝茶,已失去唐宋的幽思情懷,變得蒼老又實(shí)際,成了“現(xiàn)代人”(He has become modern)。


這里的modern,需要解釋一下。不管翻譯成現(xiàn)代、摩登或者時(shí)髦,這個(gè)字眼大半是正面的,意味著新穎進(jìn)步。然而早前并非如此,英國(guó)文化學(xué)者雷蒙?威廉斯(Raymond Williams)指出,此字在19世紀(jì)之前的用法,大部分具有負(fù)面意涵。岡倉(cāng)天心此書(shū)雖寫(xiě)于20世紀(jì)初,卻沿用modern的舊有語(yǔ)義,含有功利實(shí)際、市儈傖俗的貶意。


然則項(xiàng)莊舞劍,意在沛公,岡倉(cāng)天心的析論與批評(píng),并非針對(duì)中國(guó),進(jìn)行褊狹的民族文化論戰(zhàn),反而是同盟連手,把中國(guó)、印度和日本文明等量齊觀,以亞洲抗衡現(xiàn)代西方,展開(kāi)文化的反擊批判。


面對(duì)西方的無(wú)知與誤解,他幾乎是氣急敗壞:

西方究竟何時(shí)才能夠,或者才愿意理解東方呢?……要么不是把我們想成以蓮花的香氣為生,要么就是相信我們以蟑螂老鼠為食。


岡倉(cāng)天心的“現(xiàn)代”,是日本的明治時(shí)期,歐美列強(qiáng)橫霸世界,西風(fēng)壓倒東風(fēng),東亞傳統(tǒng)飽受蹂躪摧折,引發(fā)各種維新改革,其中影響最大的,當(dāng)然是福澤諭吉的“脫亞論”,他主張“文明開(kāi)化”,全面學(xué)習(xí)歐西文明。岡倉(cāng)天心卻主張“興亞論”,提出“亞洲一體”(Asia as one)的宏觀概念,以“愛(ài)與和平”的東方精神,抗衡西方的物質(zhì)與機(jī)械性。

《茶之書(shū)》除了是茶道的入門(mén)手冊(cè),更是亞洲文化的答辯書(shū)。好在岡倉(cāng)天心到底是美術(shù)家,不以滔滔理論高談雄辯,而以?xún)?yōu)美的文筆和意境,巧譬善喻,引人入勝,藉由介紹茶道的建筑、藝術(shù)鑒賞、花藝以及茶人風(fēng)范,具體演繹東方的精神文明。


茶室是簡(jiǎn)樸素雅的“不全之所”,藝術(shù)是性靈的交流呼應(yīng),花草需要珍惜禮敬,而茶人不只在生活中貫徹茶道的唯美精神,更不惜生死與之,以身殉美。岡倉(cāng)天心以“千利休的最后茶會(huì)”收尾作結(jié),把美感推向決絕悲壯的最高點(diǎn):


唯有以美而生之人,能以美而死。偉大茶人的末日,如同他們此生其它的時(shí)刻,盡是高雅動(dòng)人。


這種近乎宗教的心態(tài),早已和茶無(wú)關(guān)了,茶就像庭園、插花、陶器等事物,只是通往“道”的工具,到岸舍筏,最終要完成的是生命境界?!恫柚畷?shū)》的迷人之處,就是寫(xiě)出了茶道的美感境界。


一百年后的21世紀(jì),現(xiàn)代文明和東西沖突,早已歷經(jīng)幾番風(fēng)雨,當(dāng)“后現(xiàn)代”都不再摩登時(shí),這本書(shū)反而別有新意。在這個(gè)高度專(zhuān)業(yè)的時(shí)代,學(xué)科分類(lèi)日趨繁細(xì),像《茶之書(shū)》這種博物學(xué)式的著作,早成廣陵絕響。岡倉(cāng)天心學(xué)貫東西,深諳漢文和英語(yǔ),在文學(xué)、歷史、藝術(shù)、哲學(xué)等領(lǐng)域縱橫穿梭,筆走龍蛇,來(lái)去自如,氣勢(shì)如長(zhǎng)江大河。


岡倉(cāng)天心文筆優(yōu)美,《茶之書(shū)》的英文原作有如散文詩(shī),清簡(jiǎn)雋雅,流麗可誦,然而譯起來(lái)并不容易,譯本除了力求典雅,注釋上也花了不少功夫,嚼飯哺人又添養(yǎng)分,更是難得。

日韓茶道文化的傳承,啟示了中國(guó)抹茶未來(lái)發(fā)展的關(guān)鍵

  在上月剛舉辦的2020梵凈山抹茶大會(huì)上,“2020梵凈山抹茶產(chǎn)業(yè)發(fā)展高端對(duì)話·暨中日韓茶文化國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)”一同順利召開(kāi)。來(lái)自日本、韓國(guó)的茶學(xué)專(zhuān)家,向與會(huì)嘉賓展示介紹了各自國(guó)家的茶道文化。在這場(chǎng)年度盛會(huì)中,他們呈出了哪些的精彩觀點(diǎn),又給中國(guó)抹茶今后的發(fā)展帶來(lái)什么樣的啟示呢?一起來(lái)看看。

  日本茶道文化

  作為東亞文化圈的重要一員,歷史上中國(guó)對(duì)周邊國(guó)家的文化形成具有重要影響,日本、韓國(guó)的傳統(tǒng)茶道文化就是典型例子,其形成、發(fā)展與中國(guó)有著千絲萬(wàn)縷的關(guān)系。

  日本著名茶藝家、陶藝家,日本“表千家茶派”傳承人高柳凌緒女士,首先以茶器為切入點(diǎn),向嘉賓講述日本茶道的精神。

(圖:高柳凌緒女士講述日本茶道的發(fā)展)

  歷史上,日本僧人曾多次來(lái)到中國(guó)學(xué)禪,并把茶種、茶器與飲茶方式一并帶回了日本,這成為日本茶道誕生的緣起。

  茶具,是日本茶道文化的精髓之一,古代日本僧人將“曜變天目茶碗”帶回國(guó)中,歷代以來(lái)被日本列為國(guó)寶,并與其“侘寂”美學(xué)的形成有深刻的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。

(圖:曜變天目茶碗)

  中國(guó)飲茶方式自唐宋時(shí)期傳入日本后,日本將其本土化,形成了具有日本特色的茶文化形式。而在日本茶道的形成中,許多著名人物做出了重要貢獻(xiàn)。

  日本曾興盛斗茶賭博之風(fēng),村田珠光則是重要的改革者,他吸收宋代禪學(xué)的精髓,將取巧、求勝的斗茶風(fēng)氣,轉(zhuǎn)為“從茶中尋求開(kāi)悟境界”的取向,因而被奉為日本茶道的“開(kāi)山之祖”。

  之后,茶道的集大成者千利休,進(jìn)一步將茶道發(fā)揚(yáng)光大,奠定了日本茶道“和、敬、清、寂”的思想基礎(chǔ),被譽(yù)為日本茶圣。

(圖:日本茶圣千利休畫(huà)像)

  茶席伊始,不論是身份高低的武士,進(jìn)入茶室前都要放下武器,懷著赤子之心入內(nèi)。飲茶者在茶中漸入佳境,人、茶湯、茶器、茶室都沒(méi)有了區(qū)別,仿佛進(jìn)入了一個(gè)勝妙的世界。這種“以茶悟道”的追求,與中國(guó)禪宗的“不二之境”、道家的“由器入道”思想,有著深層的聯(lián)系。

(圖:日本茶圣千利休的茶室)

  高柳凌緒女士表示,在當(dāng)代,茶是我們溝通的橋梁,中、日、韓三國(guó)都是在同一個(gè)時(shí)代,欣賞著同一件美好的事物。

  韓國(guó)宮廷茶禮

  隨后,韓國(guó)茶界領(lǐng)袖、韓國(guó)宮廷茶禮傳承人、韓國(guó)茶禮教育院院長(zhǎng)金福一女士,向與會(huì)嘉賓介紹了韓國(guó)的生活茶與宮廷茶文化。

(圖:金福一院長(zhǎng)講話)

  韓國(guó)自新羅善德女王時(shí)代,從唐朝引入喝茶習(xí)俗,后由遣唐使金大廉從中國(guó)帶回茶種,并開(kāi)始種植,從此茶飲及茶文化得以在韓國(guó)本土發(fā)展。

  韓國(guó)茶禮的形成,與中國(guó)關(guān)系密切。據(jù)考究,高麗時(shí)期,帶有祭祀性質(zhì)的五行茶禮形成,中國(guó)的“金木水火土”五行學(xué)說(shuō)是其思想基礎(chǔ)。也正是這個(gè)時(shí)期開(kāi)始,茶從王公貴族向平民階層普及,茶文化開(kāi)始盛行。

  據(jù)了解,到朝鮮李氏王朝時(shí)期,王室尊奉朱子儒學(xué),形成了以《朱子家禮》的冠婚喪祭之禮為核心的茶禮文化。朝鮮王朝后期,丁若鏞、草衣禪師、金正喜等人大力提倡飲茶、種茶,將茶與文學(xué)、藝術(shù)結(jié)合,茶道再度興盛起來(lái)。

(圖:對(duì)韓國(guó)宮廷茶禮影響甚深的《朱子家禮》)

  金福一院長(zhǎng)介紹,韓國(guó)茶文化以中國(guó)茶圣陸羽的《茶經(jīng)》為圭臬,宮廷茶禮中所用的器具,包括了茶壺、茶碗、茶筅等。

  通過(guò)視頻,金院長(zhǎng)展示了韓國(guó)傳統(tǒng)的王室茶禮,凈器、投茶、擊拂、出湯等步驟,從容有度,規(guī)制嚴(yán)謹(jǐn)。金院長(zhǎng)介紹,整套茶禮中的每一個(gè)步驟,都與陰陽(yáng)五行的原理相契合。

(圖:金福一院長(zhǎng)視頻展示韓國(guó)宮廷茶禮)

  通過(guò)金福一院長(zhǎng)的展示,現(xiàn)場(chǎng)嘉賓對(duì)韓國(guó)宮廷茶禮有了更直觀的認(rèn)識(shí)。

  如何講好中國(guó)抹茶故事?

  這場(chǎng)國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì),使我們略窺日韓兩國(guó)茶文化的發(fā)展脈絡(luò)。

  無(wú)論是兩國(guó)學(xué)者所介紹的日本茶道、韓國(guó)宮廷茶禮,還是我們今天所熟知的以茶碗、茶筅調(diào)和茶粉的飲茶方式,實(shí)際上都淵源于古代中國(guó)的點(diǎn)茶法。

  茶文化的良好傳承,為日韓帶來(lái)軟實(shí)力提升,同時(shí)也為其帶來(lái)廣闊商機(jī)。尤其以日本為例,1990年代始,瓶裝茶飲料在日本流行,至今內(nèi)需旺盛。而抹茶也成為一種主流口味,更遠(yuǎn)銷(xiāo)歐美,征服了西方人的味蕾,來(lái)自日語(yǔ)音譯的“MATCHA”一詞隨之風(fēng)靡世界。

  正因如此,作為茶文化淵源地的我國(guó),更應(yīng)在茶文化的發(fā)揚(yáng)上持續(xù)發(fā)力,這或許是中國(guó)茶行業(yè)發(fā)展未來(lái)的關(guān)鍵。

  如何做好中國(guó)茶質(zhì)量,如何講好中國(guó)茶故事,兩者應(yīng)同等重要。

  歷史底蘊(yùn)深厚的抹茶,自帶文化屬性。在當(dāng)代,抹茶文化的發(fā)揚(yáng),不在于復(fù)原一套繁瑣復(fù)雜的茶禮,而在于厘清這些問(wèn)題:

  ●如何講述好抹茶的前世今生

  ●如何講述好抹茶的當(dāng)代價(jià)值

  ●如何讓用心研茶的企業(yè)講好品牌故事,為人所知

  如何講好抹茶的前世今生?陸羽《茶經(jīng)》倡“精行儉德”、趙州禪師名偈“吃茶去”、蘇東坡“道人曉出南屏山,來(lái)試點(diǎn)茶三昧手”……一碗質(zhì)樸的茶,早已被古人賦予深層內(nèi)涵。先賢從茶中獲得的哲學(xué)思想,是當(dāng)代講好中國(guó)抹茶故事的重要養(yǎng)分。

  如何講好抹茶的當(dāng)代價(jià)值?現(xiàn)代人生活節(jié)奏快、壓力大、普遍焦慮,這成為當(dāng)代的現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境。抹茶綠色、天然、健康,可表征一種自然的、健康的、舒緩節(jié)奏的生活方式,為現(xiàn)代人的身心帶來(lái)安慰。要敢于在當(dāng)代語(yǔ)境下,延伸抹茶的意義,大膽探索抹茶的文化價(jià)值、營(yíng)養(yǎng)價(jià)值、應(yīng)用價(jià)值。

  除此之外,用心研茶的企業(yè),同樣要講好故事,讓優(yōu)質(zhì)產(chǎn)品更為人所知,讓優(yōu)質(zhì)的中國(guó)抹茶造福海內(nèi)外消費(fèi)者。這一點(diǎn)上,貴茶歐標(biāo)抹茶一直在努力,用自身實(shí)力說(shuō)話、用產(chǎn)品質(zhì)量講好故事。

  “世界抹茶看中國(guó),中國(guó)抹茶在貴州”中國(guó)抹茶文化的發(fā)揚(yáng),當(dāng)然少不了貴州抹茶的力量。

  陸羽《茶經(jīng)》記載:“茶生思州、播州、費(fèi)州、夷州……往往得之,其味極佳?!睋?jù)考究,文中所記載之地,皆屬于今貴州省境內(nèi)。自古以來(lái),貴州不乏出產(chǎn)上等好茶作為貢品。而省內(nèi)少數(shù)民族眾多,各民族都與茶有著不同的淵源。貴州茶文化,天生便有著獨(dú)一無(wú)二的絕佳腳本。

  講好茶故事,當(dāng)然離不開(kāi)過(guò)硬的茶品質(zhì)。在本次學(xué)術(shù)研討會(huì)上,日本、韓國(guó)的學(xué)者都對(duì)貴州茶、貴州抹茶表示認(rèn)可,并寄予期望。

  “此行是我第一次品嘗梵凈山的抹茶,感覺(jué)充滿香氣、回甘無(wú)窮,完全可以在正式的茶會(huì)中亮相。”——高柳凌緒女士稱(chēng)贊。

  “中國(guó)貴州省因?yàn)榈锰飒?dú)厚的優(yōu)勢(shì),是中國(guó)最好的綠茶生產(chǎn)地。”——金福一院長(zhǎng)如是評(píng)價(jià)。

  日韓學(xué)者的認(rèn)可再一次證明,梵凈抹茶大有可為。而作為梵凈抹茶的重要一員,高品質(zhì)、高標(biāo)準(zhǔn)、無(wú)污染的貴茶歐標(biāo)抹茶,將迎來(lái)廣闊前景。

  現(xiàn)代化、全球化背景下,代表自然的東方口味、東方審美得到人們的重視,這是抹茶在全球范圍內(nèi)興起的大背景、大機(jī)遇。抹茶的未來(lái),有待中國(guó)茶行業(yè)在塑造當(dāng)代的“新時(shí)代茶文化”上進(jìn)一步發(fā)力,讓茶文化的浪潮助力優(yōu)質(zhì)的貴州抹茶走向世界。

  來(lái)源于: 貴茶歐標(biāo)抹茶

找到約340條結(jié)果 (用時(shí) 0.007 秒)
沒(méi)有匹配的結(jié)果
找到約4條結(jié)果 (用時(shí) 0.0 秒)
沒(méi)有匹配的結(jié)果