原 中國(guó)普洱茶網(wǎng) 整體品牌升級(jí),更名為「茶友網(wǎng)」

日本茶道影響

找到約736條結(jié)果 (用時(shí) 0.004 秒)

對(duì)日本茶道精神的解讀(1)

對(duì)日本茶道精神的解讀(1)


劉悅笛 社科院哲學(xué)所


下面講非常熟悉的,在日本茶道里面講“和”、“敬”、“清”、“寂”,這是日本茶道里面最重要的四個(gè)美學(xué)原則,一般稱之為茶道四諦,這也是佛教的話。這個(gè)把真正的禪茶一味推到一個(gè)極致,究竟什么叫做“和”、“敬”、“清”、“寂”?我想引用一個(gè)非常重要的京都學(xué)派哲學(xué)家久松真一。談到京都學(xué)派歷史上都知道是誰呢?西田幾多郎,這是最大的哲學(xué)家。


還有一個(gè)做禪宗最厲害,而且和海德格爾關(guān)系最密切的一個(gè)人,就是久松真一。他是吃透了存在主義的,或者是海德格爾一套的東西,回過來闡釋日本本土的哲學(xué)及美學(xué)思想。他講和是什么?“和”就是主客之間的充分和合毫無隔閡。這樣講的時(shí)候其實(shí)我們現(xiàn)在用語的時(shí)候已經(jīng)主客二分了,但是用“主客”的時(shí)候已經(jīng)在這個(gè)框架里面了。但這是一個(gè)梯子,你可以扔掉。


包括我們現(xiàn)在說話已經(jīng)完全接受了西方的影響,也是大約十五六年前我在日本京都的時(shí)候,見一個(gè)老先生,他給我寫了幾個(gè)字:中華人民共和國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,用繁體字工工整整給我寫的,我覺得好奇怪,給我寫這些詞干什么?他說這些詞都是日本人創(chuàng)造的。中華,我們中國(guó)人講有中國(guó)這個(gè)說法沒有中華;人與民放在一塊,也是日本造;共和國(guó),共和我們有,共和國(guó)沒有;發(fā)展、經(jīng)濟(jì),這些詞都是日本人造的。我跟這位老先生說是你們創(chuàng)造的,一個(gè)快90多歲的老先生,我說,是你們創(chuàng)造的,可是你們?yōu)槭裁从弥形哪??(笑聲)你們只能用中文這些高貴的詞去翻譯西方的概念,比如物理、數(shù)學(xué)(算學(xué)中國(guó)有)、文學(xué)這些詞都是從日本來的,哲學(xué)這個(gè)詞也是,當(dāng)然美學(xué)這個(gè)詞不一定,等等,包括倫理這些詞都是從日本來的。主體、客體、對(duì)象(過去老詞兒搞對(duì)象)這個(gè)詞是日本來的。其實(shí)我們的語言已經(jīng)充滿了日式漢語,因?yàn)槿毡具@個(gè)詞也是一個(gè)外來語,日語引入了很多翻譯的語言。


“敬”是什么?是兩個(gè)人相敬之情;“清”就是飽有清靜之情;“寂”是無喧囂,心境的平靜。當(dāng)然這個(gè)解釋是具有很高的哲學(xué)高度,跟一般人解釋的茶道不一樣,因?yàn)樗v了茶哲學(xué)。但是這些都是從“新”提出來的,因?yàn)樗v一個(gè)說法,叫做“新茶道”,“新茶道”講什么,他講生活的整體,他說所謂“新茶道”的生活,并非只是趣味、藝術(shù),或者單純手法的這樣人類生活的一般之單方面的事情,而是究明人性的根源。這句話是從日文翻譯過來的,“在其根源上是經(jīng)營(yíng)人的生活,其中包含著人的生活全體”。這句話,我個(gè)人認(rèn)為太贊了,茶道即生活之道!


久松真一的貢獻(xiàn)絕對(duì)不比西田幾多郎要低,特別是對(duì)禪宗全球性的闡發(fā)而言。久松真一認(rèn)為,“立足于心茶道的心茶會(huì)的目的,連貫著宗教生活、哲學(xué)思考、道德行為、藝術(shù)鑒賞這樣的人的生活全體,由此根源生活下去?!彼蛷?qiáng)調(diào)由茶道可以悟到法、喜、禪、韻,悟到禪味道的時(shí)候可以身心自障。這是一種被精致化的非常高級(jí)的“生活美學(xué)”的心境,因?yàn)樗v你在茶道當(dāng)中學(xué)到的不是藝術(shù),茶是藝術(shù)嗎?不是。茶也不是哲學(xué),茶也不是道德,但是茶卻關(guān)乎藝術(shù),有藝術(shù)的美感,卻關(guān)乎哲學(xué)化的思考,關(guān)乎人與人之間的倫理關(guān)系,是生活的整體。久松真一講新茶道的時(shí)候又把它歸結(jié)到生活的層面去。




日本茶道是從中國(guó)傳過去的,這是毫無疑問的,但是中國(guó)人卻沒有把好多事做到特別的極致。你會(huì)發(fā)現(xiàn)出國(guó)的時(shí)候,有一個(gè)老板曾對(duì)我說,中國(guó)人做了那么多好的絲綢,但是中國(guó)人在國(guó)際上沒有一個(gè)好的絲綢品牌,我們賣絲綢就當(dāng)布料賣。愛馬仕、LV這些賣一個(gè)絲綢包賣幾十萬元萬塊錢,我們同樣一個(gè)產(chǎn)品賣幾千塊錢,因?yàn)槲覀儧]有一個(gè)品牌。你在國(guó)外會(huì)發(fā)現(xiàn)無印良品或者優(yōu)衣庫(kù),特別是優(yōu)衣庫(kù),你會(huì)發(fā)現(xiàn)在紐約都有優(yōu)衣庫(kù)的店,幾層樓的店,為什么?日本人可以把很多事做到極致。這跟日本文化有關(guān),因?yàn)槿毡疚幕浅P。驗(yàn)樾?,所以就能夠在特別小上面做的特別極致化。如果大家去東京,京都有一個(gè)吃日本料理的地方,那個(gè)料理的地方就是一個(gè)人在做,就是這么大一個(gè)小房間,每天就營(yíng)業(yè)短短幾個(gè)小時(shí)左右。你去的時(shí)候就是一個(gè)小屏風(fēng)特別簡(jiǎn)單,進(jìn)去之后就是一個(gè)臺(tái)子,一個(gè)特別干凈的臺(tái)子。但是每上一個(gè)日本料理都是一個(gè)藝術(shù)品,好貴的。因?yàn)樗讶毡玖侠碜龀梢粋€(gè)藝術(shù)品!


茶道也是一樣的,也是一個(gè)生活化的形式。所以在日本講所謂茶湯是一個(gè)形式,日本不說茶水,只講“茶湯”。我們中國(guó)人講湯里面有肉和菜才是湯,但是也有道理,水里面摻了其他的東西才叫做湯,這樣說也有道理,摻了茶葉也可以叫做湯,日本人叫做茶湯,中國(guó)人很少講湯,也許也與東瀛的抹茶傳統(tǒng)有關(guān),畢竟抹茶比較細(xì)嘛。“茶湯之形式悉為禪也,口傳、密傳皆由師口傳弟子,而無書物也?!痹谌毡疽彩?,茶道也是口耳相傳的?!安铚咭虺鲎远U宗,故專事僧之行?!狈浅S腥?,剛才我講這個(gè)原則——和、敬、清、寂,日本的茶道原則,其實(shí)在日本這樣的茶道原則最初叫做什么?叫做“謹(jǐn)、敬、清、寂”,后來被誰改了?就是千利休和尚。自從他把“謹(jǐn)”字改成——“和”字以后,日本的茶道就有了“和”味。他把我們中國(guó)的東西叫做“唐風(fēng)”,日本的東西叫做“和風(fēng)”,日本的風(fēng)格,就像“謹(jǐn)”字本來是特別拘謹(jǐn)?shù)?,但是講“和”就比較放得開、更為廣大。



大家看,這張畫像就是千利休,這是千利休在日本廟里的一個(gè)佛像。千利休被封為茶道的宗師,他認(rèn)為茶之道即佛之本義。這方面受中國(guó)禪宗的影響,但日本做出了一個(gè)積極的拓展。講茶道就是修禪之道,汲水、拾薪、燒水、點(diǎn)茶、供佛、施人、自暖、插畫焚香,皆為習(xí)佛修行之行為。所以日本茶道有一系列程式的東西,日本人做事特別程式化,與國(guó)人比較而言,其實(shí)這是向“儀式化美學(xué)”的歸依。這樣好也不好,好就是非常規(guī)范的抹茶的傳統(tǒng),都給你表演,很規(guī)范的,不好就在于它失去了自由,其實(shí)各有利弊吧。



注:本文根據(jù)哲學(xué)家茶座第十五講講座錄音整理,文章觀點(diǎn)不代表本公眾號(hào)立場(chǎng),敬請(qǐng)讀者諸君自行判斷。

用禮儀叩開日本茶道之門,為何茶道文化至今不衰

我與日本茶道最早結(jié)緣于大學(xué)時(shí)代,那時(shí)學(xué)的專業(yè)是建筑,在學(xué)習(xí)日本平安時(shí)代的造園專著《作庭記》時(shí),老師講到了日本造園大師小堀遠(yuǎn)州和他設(shè)計(jì)的“虎子渡之庭”,一下子被迷住了。


工作后到日本出差,第一件事就是跑到南禪寺在虎子渡坐了整整一天。之后因?yàn)楣ぷ麝P(guān)系結(jié)識(shí)了一些日本造園老師,直到學(xué)習(xí)日本茶道后才知道他們?cè)瓉硎遣枞?,才了解小堀遠(yuǎn)州在日本茶道的地位與意義,原來我與日本茶道的不解之緣早已種下。學(xué)習(xí)之路并非一帆風(fēng)順,曾經(jīng)文藝而活潑的我,在研習(xí)茶道的過程中漸漸沉靜下來。


多年之前,我還做著關(guān)于建筑設(shè)計(jì)的工作;多年之后,我每天在六帖榻榻米的茶室里習(xí)茶。年輕的我,內(nèi)心躁動(dòng)不安,年近不惑的我,活在茶道的世界中,更加真實(shí)。此去經(jīng)年,堅(jiān)硬的建筑,柔和的茶,就這樣與我握手言和。


三澤先生又與我交流研習(xí)茶道的心得,我們共同的感悟是:茶道并非外人所感知的一味的高大玄虛,茶道不為悅?cè)?,而更像是一種自我的心理的診療,通過燒水點(diǎn)茶近乎儀式般的過程凈化心靈,內(nèi)觀自省,從而達(dá)到內(nèi)斂淡泊的心境。


這或許才是和敬清寂之本意,也是茶道所謂“佗”的境界。正如日本茶圣千利休那首名為《露地》的詩(shī)所寫的那樣:“閑靜露地,浮世之外。灑落一切,心中塵埃。

日本被公認(rèn)為是一個(gè)重視禮儀的國(guó)家,日本的禮儀之道,簡(jiǎn)而言之就是“站在別人的立場(chǎng),為別人著想,不給別人添麻煩”。在日本的教育系統(tǒng)中,孩子從小便開始參與茶道、花道、書道、劍道、弓道等傳統(tǒng)文化相關(guān)的活動(dòng)。


成年人更是愿意花重金去學(xué)習(xí)傳統(tǒng)禮儀,尤其是未婚女性,大都要修煉茶道、花道、料理等課程。這些課程中都包含著豐富的禮儀修養(yǎng),作為未來的父母,自身的修養(yǎng)直接影響到下一代,成為孩子的貼身范本。這在自詡為“禮儀之邦”的我們看起來可敬可畏。日本茶圣千利休居士以來的四百年間,日本茶道作為日本文化的精華,流傳至今。

為何四百年前的思想能至今不衰?日本茶道是一種宗教,它崇拜的對(duì)象是具有美感的事物。
這些事物并非存在于浩瀚的天地宇宙間,而是存在于日常生活的瑣碎事物上,它教導(dǎo)人們,在純粹中求得調(diào)和,在神秘中找到互愛,在浪漫里追求秩序。它既不是純思想的思想,亦不是純藝術(shù)的藝術(shù),而是深深根植于日本人民生活之中,同時(shí)作為生活中的美學(xué)意識(shí)而存在的。不只是在茶會(huì)或茶室里,即使是日常生活的行為舉止之中亦貫穿著茶道美學(xué)的精神。
日本茶道本身就是一種禮儀藝術(shù),在與這些藝術(shù)接觸時(shí),日本人注重的不僅是藝術(shù)本身,還有賓主之間的尊重、對(duì)物的愛惜、對(duì)自然的敬畏。在人、道、禮的融合中,傳統(tǒng)藝術(shù)被保留傳承了下來,這正是我所理解的茶道思想的精髓。

茶道教育,不是照本宣科的諄諄教導(dǎo),而是由身教到心傳的循循善誘。外行看日本茶道不過是套路的完成,實(shí)則每一階段都是由外在向內(nèi)在的轉(zhuǎn)化。對(duì)于初學(xué)者,即使是最初階段的練習(xí),也并非靠模仿所能掌握。在我看來茶道學(xué)習(xí)首重禮儀的規(guī)范,由此而進(jìn)入正心誠(chéng)意的境地。
初學(xué)者感到不易學(xué),實(shí)則是日常生活中禮儀的缺失,這點(diǎn)對(duì)于當(dāng)下人而言在今天的社會(huì)環(huán)境下尤甚。不知禮便無法習(xí)茶,這點(diǎn)與中國(guó)古代文人對(duì)茶之虔敬之心共通。如明代屠隆在《考槃?dòng)嗍隆匪f:“茶之為飲,最宜精行修德之人;使佳茗而飲非其人,猶汲泉以灌蒿萊。
小小一碗茶湯映照出你的人性,建立在諸多形式上的日本茶道通過燒水點(diǎn)茶的瑣碎卻使你得以內(nèi)觀自省。醇和的人心與和諧的社會(huì)皆以禮為基礎(chǔ),當(dāng)代人學(xué)學(xué)茶道大有益處。子曰:“克己復(fù)禮,天下歸仁焉”。



《<茶經(jīng)>與日本茶道的歷史意義》(二)

這本專著內(nèi)容涉及面非常廣泛,所考察的中日茶文化交流史,日本茶道的精神核心、哲學(xué)性、藝術(shù)性、宗教性、民族性及其發(fā)展變化過程,都給日本茶道文化研究者以啟迪。

今天與您分享的是余悅所撰寫的《茶趣異彩·中國(guó)茶的外傳與外國(guó)茶事》(光明日?qǐng)?bào)出版社1999年8月出版)中第五章的內(nèi)容。

1991年5月5日,博士論文答辨順利通過,《千宗室博士學(xué)位論文答辯委員會(huì)決議》對(duì)該書有較高評(píng)價(jià):

二、指出日本茶道雖源于中國(guó),但是又決非中國(guó)茶文化的簡(jiǎn)單移植或翻版。中國(guó)的茶文化傳到日本后,又在日本特殊的社會(huì)環(huán)境和文化氛圍中經(jīng)過了再創(chuàng)造的過程,把點(diǎn)茶、飲茶的活動(dòng)升華為茶道,開成一種綜合文化體系,具有鮮明的民族特色和風(fēng)格,對(duì)日本人民的世俗生活和精神生活產(chǎn)生了廣泛深的影響。這種比較分析方法,揭示了不同民族文化交流發(fā)展的規(guī)律,對(duì)研究有關(guān)文化交流問題均有指導(dǎo)意義。

三、具體地歷史地考察了日本茶文化的發(fā)展演變過程,把它概括為三種類型或三個(gè)階段:追求理想境界的幻想型、重視實(shí)物性能的養(yǎng)生型和升華為宗教審美意境的理念型,并指出后者是前二者的綜合,把對(duì)茶的他界觀念性幻想和對(duì)茶的具體實(shí)物性認(rèn)識(shí)綜合起來乃是日本茶道之精義所在。文章還從日本平安時(shí)代以來社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、政治的變遷,分析了不同時(shí)期茶文化流行的社會(huì)基礎(chǔ),即從貴族、僧侶茶到書院茶,再到庶民茶或草庵茶的過程;從文化交流發(fā)展的角度來說,這是一個(gè)從一味仿效中國(guó)到逐漸消化外來文化,到創(chuàng)造有日本特色的茶文化的過程。

四、對(duì)日本茶道集大成者千利休的茶道思想作了深刻的剖析和詮釋,指出千氏因主要受禪宗思想影響而提出的“和、敬、清、寂”的茶道理念,目的在于引導(dǎo)人們“飛向以茶為媒介的宗教性的自由境地”,由此說明茶湯不僅是一娛樂性活動(dòng),而且內(nèi)含了極其高度的精神文化,具有濃厚的理想主義色彩。在物質(zhì)文明高度發(fā)達(dá)、世俗功利主義盛行的今天,弘揚(yáng)茶道文化精神有著重要的現(xiàn)實(shí)意義。


文章征引了豐富的歷史資料,取材審慎,考證精確,注意史論結(jié)合,通過歷史的回顧,闡明茶道的真精神;敘述清晰、簡(jiǎn)明、生動(dòng),具有較強(qiáng)的可讀性。答辯委員們一致認(rèn)為,千宗室先生的專著為日本茶道和中日茶文化史研究作出了重要貢獻(xiàn),是這方面的一項(xiàng)有價(jià)值的創(chuàng)造性成果,具有較高的學(xué)術(shù)水平。

答辯委員會(huì)的決議,自然是最全面的最權(quán)威性的。作者以此書獲得南開大學(xué)的哲學(xué)博士學(xué)位,也在中日茶文化交流史上留下一段佳話。

來源:世界茶文化圖書館,信息貴在分享,如涉及版權(quán)問題請(qǐng)聯(lián)系刪除



找到約717條結(jié)果 (用時(shí) 0.002 秒)
沒有匹配的結(jié)果
找到約19條結(jié)果 (用時(shí) 0.0 秒)
沒有匹配的結(jié)果