原 中國普洱茶網(wǎng) 整體品牌升級,更名為「茶友網(wǎng)」

神農(nóng)發(fā)明茶的故事

找到約23條結(jié)果 (用時 0.004 秒)

茶的這6點基本常識你都知道嗎?(建議收藏)

精通歷史文化的人,總給人一種腹有詩書氣自華的感覺。

一提到茶人,在很多人的印象里,也是非常了解傳統(tǒng)文化,氣質(zhì)典雅如古人一般的存在。

不懂點中國茶歷史,真不好意思說自己是茶人!

既然喜歡喝茶,對茶深厚的歷史文化多少也要了解一些,肚子里墨水多了,才會越來越有茶人的氣質(zhì)。

一、了解茶葉的利用方式演變

關(guān)于茶葉的發(fā)現(xiàn),最常聽到的說法是“神農(nóng)嘗百草”的故事,人們最初認(rèn)識茶,是作為一種藥物來使用的。

隨著對茶葉認(rèn)識的深入,人們發(fā)現(xiàn)茶葉可以做菜食用,于是把茶葉加入羹湯中煮食。逐漸人們把茶與香料同煮作茶水飲用,陸羽提倡清飲之后,就去除了香料,單煮茶。后來,人們又把茶葉碾碎成粉末,沖點飲用。在那之后,才出現(xiàn)一直延續(xù)至今的泡茶法。

茶葉利用方式的演變,充分體現(xiàn)了我國古代繁榮多樣的茶文化,時至今日,我們?nèi)匀豢梢越逵刹煌娘嫴璺绞饺ヌ綄す挪璧倪z風(fēng)。

二、了解茶葉制作工藝的發(fā)展

最早出現(xiàn)的茶類,是蒸青綠茶,如今仍然采用蒸青工藝的茶僅余下中國恩施玉露和日本的煎茶。

后來在一些偶然和必然的情況下,逐漸發(fā)明了炒青綠茶、紅茶、烏龍茶等的制法,中國的茶類也慢慢變得豐富多樣起來。

我國的六大茶類,是按照制作工藝來劃分的,了解茶葉制作工藝發(fā)展的歷史脈絡(luò),能領(lǐng)悟到不同茶類制法之間的聯(lián)系,對六大茶類的理解也會更加透徹。

三、了解古代中國茶葉專賣制度

在中國古代,在統(tǒng)治者意識到茶葉有別于其他農(nóng)產(chǎn)品的特殊價值后,茶葉便不能夠再隨意制造和買賣,必須由國家進(jìn)行壟斷經(jīng)營,由于茶葉在民間的普及和流行,茶葉成為國家稅收的重要來源。

歷朝歷代甚至制定法律,設(shè)定專門的官職來管理茶葉的生產(chǎn)和經(jīng)營。

四、了解茶葉在全世界的傳播

茶起源于中國,后來通過各種途徑傳播到世界上的其他國家。在很多國家和地區(qū),還因為茶引起了很多歷史大事件。比如,因茶葉貿(mào)易逆差引發(fā)的鴉片戰(zhàn)爭,以及以波士頓傾茶事件為導(dǎo)火線的美國獨立戰(zhàn)爭等。

茶葉對世界多個國家和地區(qū)在經(jīng)濟(jì)和文化上的影響力,著實非常巨大。

五、熟讀茶詩、茶書和典故

我國在歷史上留下了很多優(yōu)秀的關(guān)于茶的著作,最著名的莫過于陸羽的《茶經(jīng)》,可謂是中國乃至世界現(xiàn)存最早、最完整、最全面介紹茶的第一部專著,被譽為茶葉百科全書,為茶人必讀之經(jīng)典。除此之外,《大觀茶論》《茶譜》《煮泉小品》等都是值得一讀的經(jīng)典著作。

茶書、茶詩和歷史典故,能熟讀甚至背誦是最好的。

學(xué)習(xí)這些,不僅可以了解古人在制茶、泡茶、品飲上的講究,還可以感受到茶深刻而悠久的文化內(nèi)涵。

六、學(xué)習(xí)茶的精神、內(nèi)涵

茶的精神,被不同的人定義為“廉美和靜 ” “和敬清寂” “正凈清圓” “和靜怡真” “靜凈境徑”  等等。

但是,茶的精神得靠我們在學(xué)茶的過程中自己領(lǐng)悟,而非背誦。

在不同的人生階段,不同的時代,能獲得對茶的不同的精神感悟。茶的精神和內(nèi)涵,是茶人一生也學(xué)不完的課程。

注:內(nèi)容來源杯小茶,貴在分享,如涉及版權(quán)問題請聯(lián)系刪除

"認(rèn)識中國,從茶文化開始?。ⅲ┰綍r空的認(rèn)知

"認(rèn)識中國,從茶文化開始!"這是余悅研究員在《圖說中國茶文化》一書引言中提出來的。在引言不長的文字,進(jìn)行了簡明扼要的闡述,有理,有趣,有情,令人感動,使人回味。

認(rèn)識中國,從茶文化開始

仙山靈草濕行云,洗遍香肌粉未勻。

明月來投玉川子,清風(fēng)吹破武林春。

要知玉雪心腸好,不是膏油首面新。

戲作小詩君勿笑,從來佳茗似佳人。

這首題為《次韻曹輔寄壑源試焙新茶》的詩,是宋代蘇東坡的作品。作為影響深遠(yuǎn)、名播千秋的文學(xué)家、詩詞圣手、書法大家,蘇東坡的這首詩難稱之為代表作,但同樣是膾灸人口的佳構(gòu)。以茶喻美人是作品的“亮點”,后人常將蘇東坡寫西湖的名句與此詩末句集成茶聯(lián):“欲把西湖比西子,從來佳茗似佳人”,傳揚久遠(yuǎn),為人稱道。

其實,這詩的首句看似平常,卻同樣可圈可點。詩人把茶稱之為“仙山靈草”,既是對前人的繼承,更是高度的概括與升華。晉代杜育的《荈賦》開篇是:“靈山惟岳,奇產(chǎn)所鐘。瞻彼卷阿,實曰夕陽。厥生草,彌谷被崗?!倍K東坡則將這六句,濃縮成精華的四個字:“仙山靈草。”

的確,中國茶來自于鬼斧神工的“仙山”:

茶的原產(chǎn)地是中國西南地區(qū)的崇山峻嶺,那里多雨炎熱的天氣使野生茶樹多是樹冠高大、葉大如掌的喬木型大葉種。而西南地區(qū)復(fù)雜多樣的地形,高低不同的海拔,差異很大的氣候,又使從喬木、半喬木和灌木型的各種類型茶樹同時存在。

至今,在中國西南地區(qū)還分布著很多古老的野生大茶樹,是考證茶樹起源的活化石。目前,云南、貴州、四川、廣西、廣東、湖南、江西、福建、海南、臺灣等省、自治區(qū)生長著數(shù)百年至千年的古茶樹,有野生型的、有栽培型的,也有過渡型的,其中部分珍稀大茶樹為世界所罕見。這些古茶樹,大多也生長高山,是茶樹原產(chǎn)地的活見證,是茶文化的寶貴遺產(chǎn)。并且,在長期的歷史進(jìn)化中,茶樹逐漸形成了喜溫、喜濕、耐蔭的生活習(xí)性,因此,茶樹主要生長在江南丘陵山地。

宋代著名茶人和大書法家蔡襄的《北苑》詩就描繪了茶區(qū)的自然風(fēng)貌:“蒼山走千里,斗落分兩騎。靈泉山地清,嘉卉得天味?!币馑际牵翰鑸@地處群山環(huán)抱之中,茶樹有清澈的泉水相哺,使茶葉蘊藉著“天味”。

凡是春茶采摘時去茶山,眼前是一派生氣盎然的美景:那巖奇峰幽、青翠欲滴的茶山,那地勢高亢、云霧繚繞的茶園,那俊美如仙、心靈手巧的的采茶姑娘,那穿云拂天、云蒸霞蔚的采茶場面,怎不使人心曠神怡?怎不使人為之傾倒?“高山出好茶”,平實的話語道出的是值得長久回味的韻意。

的確,中國茶是得大自然精魂的“靈草”:

中國給世界貢獻(xiàn)了“三大發(fā)明”,同時也有“一大發(fā)現(xiàn)”,那就是發(fā)現(xiàn)了中國茶這種“靈草”有益人類身心健康的功能。在中國,廣泛流傳著“神農(nóng)嘗百草”發(fā)現(xiàn)茶的傳說故事。遠(yuǎn)古時代尚無文字,當(dāng)時記事只能靠語音口耳相傳。“神農(nóng)與茶”的結(jié)緣,使茶這株“靈草”蒙上了一層神秘的色彩。

不過,茶能解毒不僅為歷代藥學(xué)家所驗證,還為近代科學(xué)所證實。作為“靈草”,茶這小小的葉片,竟然含有三百多種化學(xué)成分。這些成分,一類是人體所必須的營養(yǎng)成分,如蛋白質(zhì)、氨基酸、脂肪、碳水化合物、維生素、礦物質(zhì)等;一類是大都具有多種功能的藥效成分,如茶多酚、咖啡堿、脂多糖等。

幾千年來,中國人一直認(rèn)為:飲茶不僅能補充人體營養(yǎng),增進(jìn)身體健康;而且茶葉中的許多藥效成分,又有預(yù)防多種疾病的功效。此外,茶還可以使人由激憤變得冷靜,由沖動變得理智,“平生不平事,盡向毛孔散”,修身養(yǎng)性,清神健體。

在長期的實踐中,中國形成了“飲茶養(yǎng)生之術(shù)”;而飲茶有助于減輕電視機射線帶來的不良影響,又被人們稱之為“電視飲料”;飲茶具有增強人體非特異性免疫力、抗輻射、改善造血系統(tǒng)的功能,又被人們譽為“原子時代的理想飲料”;隨著現(xiàn)代科學(xué)的發(fā)達(dá),發(fā)現(xiàn)茶與咖啡和可可相比有更多的優(yōu)越性,因此,又被定位為“21世紀(jì)的飲料”。

歷史的原色閃亮,當(dāng)代的風(fēng)采依舊,小小的茶葉怎么不是當(dāng)之無愧的 “靈草”呢?!宋代大文豪蘇東坡詩云:“何須魏帝一丸藥,且盡盧仝七碗茶”。當(dāng)代朱德元帥寫道:“廬山云霧茶,味濃性潑辣。若得長飲時,延年益壽法?!边@些都是對“靈草”的禮贊。

的確,中國茶是吸日月之精華,得天地之靈氣的“仙山靈草”:

仙山有仙脈,靈草有靈氣。仙山與靈草的有機結(jié)合,就有了集聚效應(yīng),有了質(zhì)的變化,有了新的提升,因此,中國茶也就實現(xiàn)了由物質(zhì)向精神的演進(jìn),由科技向藝術(shù)的轉(zhuǎn)變,由生活向文化的升華。于是,中國茶,中國茶文化,就構(gòu)建起雙向的“連理枝”。

中國茶是基礎(chǔ),是源頭,展現(xiàn)在人們面前的是茶樹、茶山、茶區(qū)、茶的飲品。而中國茶文化是華廈,是江河,展現(xiàn)在人們面前的是茶俗、茶藝、茶道、茶的文化。當(dāng)茶還僅僅是作為一種普通的無酒精飲料時,還只是重名茶多點,追求香真味實;重茶葉藥理,追求強身保健。而文化則使茶成為 “靈魂之飲”,也就走向了重飲茶情趣,追求精神享受;重飲茶哲理,追求借茶喻世。

在林林總總的無酒精飲料中,只有中國茶、中國茶文化才完成了由日常生活世界走向人文精神境界的跨越。于是,中國茶與哲學(xué)密不可分,儒、釋、道的思想融入其中,民間大眾的觀念也成為不可或缺的組成。中國茶與文學(xué)藝術(shù)密不可分,茶的神話、傳說、故事,茶的詩詞、散文、小說,茶的歌謠、舞蹈、戲劇,茶的書法、繪畫、雕刻,茶的諺語、謎語、對聯(lián),真是佳作連篇,題材廣泛,體裁多樣。

中國茶與民俗文化密不可分,茶的生產(chǎn)習(xí)俗、茶的經(jīng)營習(xí)俗、茶的沖泡習(xí)俗、茶的品飲習(xí)俗,堪稱蔚為大觀;階層茶俗、民俗茶俗、地域茶俗、其他茶俗,各具不同特色;日常飲茶、婚戀用茶、茶藝流變、茶館文化,均是美不勝收。中國茶文化還與歷史學(xué)、民族學(xué)、教育學(xué)、社會學(xué)、旅游學(xué)、中外文化交流等都有血脈相通的聯(lián)系。中國的和諧世界理念和中國人性格的養(yǎng)成,也與茶有不可分割的關(guān)系?!跋缮届`草”真是變化無窮,使人目不暇接;威力巨大,使天、地、人成為一個整體。

正是由于中國茶歷史悠久,根繁葉茂;正是由于中國茶文化浩瀚汪洋,博大精深,所以,前賢在詩句中寫道:“人間絕品應(yīng)難識”。

了解茶文化,學(xué)習(xí)茶文化,品味茶文化,掌握茶文化,傳播茶文化,這是一項長期的任務(wù),需要不懈的努力!

茶文化同樣存在“啟蒙教育”問題。我仍然堅持十多年前說的一句話:“讓學(xué)術(shù)走向民間!”而本書,則是朝向這一目標(biāo)的又一次嘗試。

江西省景德鎮(zhèn)市舉辦“千年瓷都與文化旅游發(fā)展論壇”,邀請我作為論壇的主持人。景德鎮(zhèn)的旅游宣傳創(chuàng)意策劃了多項富有吸引力的文案,其中有一句是“認(rèn)識Chain(中國)從Chain(瓷器)開始”。

我想套用一下這樣的句式,說一句話:“認(rèn)識Chain(中國)從Tea Culture(茶文化)開始”

好茶的標(biāo)準(zhǔn)是什么?

  如果有一種全球通用的語言,那一定是“茶”。無論你來自哪里,我們都可以因為一杯茶,共享一段美好的時光。4月19日晚,來自五湖四海的朋友相聚在被稱為法國“孔子學(xué)院”的昆明“法語聯(lián)盟”,觥籌交錯,茶香四溢,伴著優(yōu)美的中西和樂,共同度過了一個美妙的夜晚,普洱茶就這樣曼妙地打開了...

  If there is an universal language, that must be tea. No matter where are you from, we can sit down and share some sweet tea time. On April 19th, we gathered together in Kunming Alliance Francaise, accompanied by romantic wine and aromatic tea, listened to beautiful the western and Chinese traditional tutti, spent a wonderful and pleasant evening, we all astonished that how interesting and romantic to enjoy pu-erh tea this way!


  此次活動是由“葡言茶語”全程策劃,昆明法語聯(lián)盟,六山賀開古茶莊園,杰曦法國葡萄酒,普洱雜志聯(lián)合承辦的“葡萄酒對話普洱茶”的主題系列開幕式。通過每月一次的主題論壇,開展普洱茶與葡萄酒的深入對話,從而找到更多普洱茶行業(yè)的參考標(biāo)準(zhǔn)和品牌推廣途徑。

  Through the series of conferences monthly hosted by Discovercha together with Kunming Alliance Francais, Hekai Ancient Tea Estate, JieXi French Wine and Pu-erh Magazine, we aim to popularize French wine culture, and most importantly to seek for some solutions or standards which will work on Pu-erh industry.

  葡言茶語


  當(dāng)一些野生的水果自然成熟,落地發(fā)酵,發(fā)生了美妙的變化,自然的釀制成了天然的美酒,于是,人類發(fā)明了酒。最早的釀酒坊可以追逐到6000多年前的古亞美尼亞,之后逐漸了有葡萄酒。到了古埃及時代,法老文明的興起,因為葡萄酒的顏色與人類的血液及其相似,被用于祭祀,這樣的習(xí)慣沿襲到古希臘和猶太教中。到了古羅馬時代,帝國的征戰(zhàn)和擴張,領(lǐng)土幾乎覆蓋了整個歐洲,所到之處,也是葡萄酒的所及之地,包括今天大家耳熟能詳?shù)姆▏⒌聡?、意大利、西班牙、葡萄牙等。?jīng)過漫長的黑暗中世紀(jì),1492年,哥倫布開啟了航海環(huán)球旅行,意外地發(fā)現(xiàn)了美洲,葡萄酒因此也被跨越海洋帶到了美洲。隨后的荷蘭、法國的殖民擴張,將葡萄酒隨之帶到了北美,南非,澳大利亞,新西蘭等,葡萄酒從此在全世界開花結(jié)果,散發(fā)著誘人的酒香。

  Imagine how wine was invented? When some wild fruits fell off onto the ground, and got fermented, that became the initial wine. The earliest winery can be dated back to 6000 years ago in ancient Armenia, then gradually, wine was invented. In ancient Egypt era, because of the risen of Pharaoh, wine was used as the important sacrament due to its resemblance to blood. Such customs were inherited through ancient Greek, used in Judaism as well. However, wine was mainly spread along Mediterranean sea until during the Ancient Rome time, with the expansion and colony of Rome Empire, wine reached everywhere in Europe, including France, Germany, Italy, Spain, Portugal, etc. During the dark Middle Ages, wine making was perfected as well because of development and expansion of church. In 1492, Columbus discovered the New World, therefore, wine landed in other new continent. With European further colony and conquest, wine reached further south America, north America, South Africa, Australia, New Zealand, Japan, almost reached each corner of the world, conquered the whole earth.

  法語聯(lián)盟


  這故事是不是似曾相識呢?如果說葡萄酒扮演的是征服者的角色,隨著帝國的變化和世界版圖的改變而改變,那么,茶則更多的是扮演了和平使者的角色?!吧褶r(nóng)嘗百草,日遇七十二毒,得一荼而解之?!辈瑁蚱渌幱霉δ鼙话l(fā)現(xiàn),被利用,后被用于祭祀,又因佛家、道家的發(fā)展而發(fā)展,興盛而繁榮。到了唐代,誕生了偉大的茶圣陸羽,成書《茶經(jīng)》,流傳千史;大唐茶詩,百余文人儒士共筑繁榮;茶馬古道將茶傳入邊疆少數(shù)民族;龍團(tuán)鳳餅,茶文化登峰造極,宋氏王朝成也敗也。宋時,榮西禪師兩渡中國,將茶帶入日本,完成了《吃茶養(yǎng)生記》,成就了日本茶道。13世紀(jì),沿著茶馬古道大篷車,茶傳入蒙古,后逐漸傳入俄羅斯。大航海時代,沿著海上絲綢之路,繞過好望角,葡萄牙和荷蘭將茶引入歐洲,成為時尚,葡萄牙公主凱瑟琳下嫁英王查理二世,英式下午茶因此而成名。東印度公司,更是為英國創(chuàng)造了巨額財富,締造了日不落帝國。殖民當(dāng)然也不總是一帆風(fēng)順的,波士頓傾茶事件拉響了美國獨立戰(zhàn)爭的號角。英國因為對茶之癮,白銀外流,財政赤字,于是向中國傾銷鴉片,幾十年后,國人終于覺醒,發(fā)動了虎門銷煙,因此點燃了第一次鴉片戰(zhàn)爭的戰(zhàn)火,從此拉開了中國的近代史。茶,從另外一個方面改變了全世界的版圖!

  Does it sound similar? If wine played the role of conqueror, then tea played the role of peace messenger. Tea was found and used as medicine initially, then used in sacrifice later too. It fluctuated with the development of Buddhism and Zen. Until Tang dynasty, the birth of tea saint Luyu achieved the great Tea Classics, widely spread even now. The prosperous and stable economy in Tang had bloomed the tea culture, gave birth to lots of tea literature and poets, tea was brought to border minorities along the Ancient Tea Horse Road at that time, changed their life. After that, tea culture in Song dynasty reached its heyday, whisked tea and tea drama were the most popular tea among royals and nobles classes. Meanwhile, Eisai came to China twice, brought tea and tea seeds to Japan, started Japanese tea and promoted Song whisked tea. During the Maritime Navigation Era, tea was imported by Portugal and Holland into Europe, explored its new land. Since Princess Catherine married CharlieⅡ, had popularized the afternoon tea in whole Britain. The British East Indian company earned immense amount of fortune by trading tea and other eastern goods, assisted in building the Empire of United Kingdom. Tea is tender and gentle, but it can cause evil and ambition. In order to fight again UK’s high tax and manipulation, the Boston Tea Party throw the Britain’s tea away into the bay, fueling the American Revolution. On the other side, Britain became addicted to tea, spent vast money on Chinese tea, in order to balance the finance deficit, they successfully dumped opium into China. In decades of years, finally, China said no, and burnt the opium, therefore caused the first Opium War(1840 - 1842), China entered modern history. It’s no hard to see , tea magically changed the world.

  六大茶山


  無獨有偶,茶與酒都承載了東西方的文化、藝術(shù)、哲學(xué)思想,一盞茶是天地的精華,一輩酒是西方的智慧。它們都是上天賜予人類的禮物,經(jīng)過人類之手,制成了最美的甘露和佳釀。哲學(xué)家柏拉圖、亞里士多德、伏爾泰都曾是葡萄酒的狂熱愛好者,美酒為其醞釀了杰出的哲學(xué)思想,狄德羅的《我飲故我在》成為今天最暢銷的葡萄酒哲學(xué)向?qū)?;在中國,不管琴棋書畫詩歌茶,還是柴米油鹽醬醋茶,茶都是生活中非常重要的一部分,承載了儒釋道的東方哲學(xué)。我們需要時刻保持空杯的狀態(tài),斟上1/4到1/3的葡萄酒于酒杯,才能更好的享受其芬芳和甘醇;也要懂得拿起、放下的生活智慧,活在當(dāng)下,才不負(fù)人生。

  Coincidently, both wine and tea carry the cultures, arts and philosophies, a cup of tea is the essence of nature, and a glass of wine is the wisdom of the west. They are the best gifts, granted by nature, through mankind, turn into the best liquid for us. Philosophers like Plato, Aristotle, Voltaire are wine lovers, I drink therefore I am: A Philosopher's Guide to Wine wrote by Roger Scruton, is a great book inspires many drinkers. Wine indeed gives birth to abundant of philosophy thoughts, so does tea. In China, tea can be elegant as guqin, chess, calligraphy, painting, poetry, music; tea can be ordinary as firewood, rice, oil, salt, sauce, vinegar, it plays the most important part to us, carries the eastern wisdom of Confucianism, Zen and Buddhism. It is necessary that we keep humble, so we are able to enjoy the life and accept more, just like that when we take 1/4 to 1/3 glass of wine to enjoy it better. It is necessary that we know how to accept some imperfection and let it go. Enjoy the moment is the wise choice.

  杰曦法國


  1855年,為了能在巴黎世界博覽會上向世界弘揚法國優(yōu)質(zhì)的葡萄酒,拿破侖三世下令對波爾多酒莊進(jìn)行分級。于是肩負(fù)皇命的波爾多商會委托波爾多經(jīng)紀(jì)人聯(lián)合會遴選出最好的葡萄酒。經(jīng)紀(jì)人聯(lián)合會將最好的酒莊分為了五個等級,列出名單上呈。由此誕生了歷史上首個被公認(rèn)的葡萄酒莊分級制度。作為法國葡萄酒核心產(chǎn)區(qū)的地位,受益于此的這些波爾多名莊h和法國葡萄酒也因此而享譽全世界。

  In 1855, Napoleon III, emperor of France, decided to throw a Universal Exposition in Paris, and wanted to represent French fine wine. He required Bordeaux's Chamber of Commerce to arrange an exhibit. The members of the chamber knew a hornet's nest when they saw one, so they passed the buck. They agreed, according to their records, to present "all our crus classés, up to the fifth-growths," but asked the Syndicat of Courtiers, an organization of wine merchants, to draw up "an exact and complete list of all the red wines of the Gironde that specifies in which class they belong." Curiously, all of the courtiers' selections came from the Médoc, with the single exception of Haut-Brion (they also ranked the sweet white wines of Sauternes and Barsac). However, 1855 classification has leaded French wine world widely famous and popular.

  茶是最好的老師


  如果將目光移向中國的西南邊陲云南,普洱茶其實早在其100多年前,已經(jīng)在十二版納區(qū)域形成了經(jīng)濟(jì)、文化中心,“改土歸流”的成功,1729年(清雍正七年)普洱府的成立,倚傍的興盛,易武的崛起,普洱茶沿著茶馬古道,遠(yuǎn)銷海外。嘉慶四年《滇海虞衡志》:“普茶名重于天下,此滇之所以為產(chǎn)而資利賴者也。出普洱屬六茶山:一曰攸樂,二曰革登,三曰倚邦,四曰莽枝,五曰蠻磚,六曰慢撒,周八百里,入山作茶者數(shù)十萬人。茶客收買,運于各處。每盈路,可謂大錢糧矣?!?/p>

  In south-west China, pu-erh tea had gained its fame even 100 earlier than that, established the center of economy and culture. In 1729(the 7th year of Yongzheng throne), because of the successful reform, the establishment of Pu’er government(in current Ning’Er county), later on the prosperity of Yibang and Yiwu(Old name is Mansha), pu-erh tea was taken along the Ancient Tea Horse Road, transported abroad already. Dian Hai Yu Hen Zhi(Yunnan chorography wrote by Tancui in 1798, the 4th year of JiaQing emperor), recorded that pu’erh tea was famous, therefore Yunnan businessmen made lots of fortune. There were six mountains produced pu’erh tea, which were Youle, Gedeng, Yibang, Mangzhi, Mansha, and ten thousand of people flooded into mountain from the surrounding 800 miles. They purchased tea, and sold in other cities, as a result, earned big money.

  同行柯鋒先生分享“茶園分級體系”


  200多年過去了,經(jīng)歷了歷史的滾滾紅塵,法國葡萄酒成為風(fēng)靡全世界高品質(zhì)葡萄酒的代言人,而普洱茶,經(jīng)歷了跌宕起伏的年代,雖然貴為國飲,但其整個產(chǎn)業(yè)化生產(chǎn)才剛剛起步。正如沙龍現(xiàn)場的朋友反映的一樣,我們連好茶的標(biāo)準(zhǔn)是什么,都沒有辦法簡單回答,“古樹”、“純料”、“單株”“老茶”、“冰島”、“老班章”等滿天飛卻真假難辨,最直接的原因就是標(biāo)準(zhǔn)的缺失和監(jiān)管的低效,才導(dǎo)致地理標(biāo)志產(chǎn)品規(guī)則被忽視,或者被濫用,從而使得市場混亂,三無產(chǎn)品橫行,普洱茶的品牌的誠信度和公信力亟待提高。

  However, over 200 hundreds of years passed, French wine has definitely conquered the whole world, been granted the crown of best wine, pu-erh tea is nationally popular although, however its industrialized development just started. It is an agreeable truth that pu-erh tea is valuable, worthwhile for collection and investment, but how do we know it is a good cake of tea since the labels are not informative, fake branded teas like ancient tea tree, pure material, single tree, old tea, Bingdao, Laobanzhang, are filled in the market. Due to the lack of concrete standards and efficient supervise, the regulations of Geographic Indication Products do not guarantee anything currently, and that ruins the whole pu-erh industry.


  我們熱愛中國的國粹普洱茶,我們已經(jīng)準(zhǔn)備好為普洱茶傾注一生?!昂貌璧臉?biāo)準(zhǔn)是什么?”,從這個問題出發(fā),六山努力了17年。我們列出了一系列的主題,通過每月一次主題的深入對話,9月普洱茶法國之行,中法雙方代表企業(yè)的共同參與,志同道合的同行共同行動,我們相信,在普及葡萄酒文化的同時,也一定可以尋找到更適合普洱茶的標(biāo)準(zhǔn)。

  We love pu-erh tea, we are ready to devote the whole life to it. Back to the initial question of what are the standards of good pu-erh tea, we listed the following subjects.Through monthly conference-dialogue wine and tea, including one conference in France in September, both Chinese and French tea companies and organizations participation, and all the individuals and tea companies in common interests take each active role, we believe that, we are able to provide better standards for pu-erh tea and Yunnan tea.



  “普洱茶對話葡萄酒”論壇起航了,本系列論壇由杰曦法國葡萄酒引進(jìn)的來自AOC原產(chǎn)地教皇新堡魅夢干紅葡萄酒和六山賀開古茶莊園有機普洱茶全程贊助。伴著書香、茶香和酒香,看似小小的舞臺,因為有熱愛普洱茶、熱愛葡萄酒、熱愛中法文化的你們的參與,我們將共筑一個大大的夢想。隨著六山賀開古茶莊園即將竣工投產(chǎn),古茶莊園即將迎來新的篇章。

  The Series of Conference are sponsored by les Mementes AOC Chateauneuf du Pape and Hekai Ancient Tea Estate Organic Tea. It might be a small stage, it might be a small dream, with your supporting and attending, together, the dream will be ambitious and come true. We believe that Hekai Ancient Tea Estate will step into another new page soon.

找到約23條結(jié)果 (用時 0.002 秒)
沒有匹配的結(jié)果
沒有匹配的結(jié)果
沒有匹配的結(jié)果