原 中國(guó)普洱茶網(wǎng) 整體品牌升級(jí),更名為「茶友網(wǎng)」

英文介紹中國(guó)茶文化

找到約84條結(jié)果 (用時(shí) 0.01 秒)

茶事·茶檔·茶學(xué):在波士頓“發(fā)現(xiàn)”中國(guó)茶史的三個(gè)面向

自大航海時(shí)代之后,全球范圍內(nèi)的商品、物質(zhì)文化以及知識(shí)信息流動(dòng)更為頻繁。對(duì)于民族國(guó)家歷史的考察與探究,不僅要注重內(nèi)部因素的生發(fā)成長(zhǎng),也要考慮來(lái)自外部觀念及其他力量的刺激影響。經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程逐步加深,職業(yè)史家書寫歷史面臨著學(xué)科內(nèi)外要素、國(guó)際國(guó)內(nèi)視野都要予以兼顧的挑戰(zhàn)。在全球時(shí)代的史學(xué)寫作,按照林恩·亨特的說(shuō)法,“全球化不僅意味著互聯(lián)互通,也意味著休戚與共”([美]林恩·亨特,《全球時(shí)代的史學(xué)寫作》,大象出版社,2017年,第122頁(yè))。


▲《全球時(shí)代的史學(xué)寫作》書封

早在20世紀(jì)60年代美國(guó)中國(guó)學(xué)研究學(xué)者施堅(jiān)雅在《中國(guó)農(nóng)村的市場(chǎng)和社會(huì)結(jié)構(gòu)》一書中則從區(qū)域社會(huì)出發(fā)考察中國(guó)歷史的模式,嘗試從農(nóng)村結(jié)構(gòu)與區(qū)域市場(chǎng)宏觀理論探索出相關(guān)研究理路,這一思考被學(xué)界稱為“施堅(jiān)雅”模式。另一位美國(guó)學(xué)者保羅·柯文代表作《在中國(guó)發(fā)現(xiàn)歷史:中國(guó)中心觀在美國(guó)的興起》對(duì)費(fèi)正清為代表的“挑戰(zhàn)——反應(yīng)”現(xiàn)代化模式進(jìn)行修正,主張從中國(guó)發(fā)展的內(nèi)部要素中來(lái)看待中國(guó)的歷史與現(xiàn)狀,此兩說(shuō)在海內(nèi)外中國(guó)學(xué)研究領(lǐng)域產(chǎn)生重要影響。


▲《茶葉與鴉片:十九世紀(jì)經(jīng)濟(jì)全球化中的中國(guó)》書封

茶葉是近代中國(guó)最為全球化的商品之一。尤其是在18至19世紀(jì)中國(guó)被卷入全球化過(guò)程,“茶葉貿(mào)易和鴉片貿(mào)易起到了非常關(guān)鍵性作用”(仲偉民,《茶葉與鴉片:十九世紀(jì)經(jīng)濟(jì)全球化中的中國(guó)》,中華書局2021年,第257頁(yè))。本人利用波士頓訪學(xué)、生活一年的經(jīng)歷,考察了當(dāng)?shù)馗鱾€(gè)博物館、檔案館以及當(dāng)?shù)氐牟枋愤z跡遺存,借用柯文“在中國(guó)發(fā)現(xiàn)歷史”這一理念梳理18世紀(jì)以來(lái)中國(guó)茶葉作為商品與文化向外傳播的歷程,嘗試在美洲波士頓“發(fā)現(xiàn)”中國(guó)茶事遺存、茶檔記錄和茶學(xué)書寫三方面的異域境遇及其影響,從而對(duì)跨國(guó)視域下看待中國(guó)茶史的國(guó)際維度有更深層次的理解。不當(dāng)之處,還請(qǐng)方家指正。

一、茶事:1773年波士頓傾茶事件中國(guó)茶的遺跡遺存

17世紀(jì),中國(guó)茶葉最早被荷蘭人帶入歐洲,隨之而來(lái)的英國(guó)東印度公司也在積極拓展利潤(rùn)豐厚的對(duì)華茶葉貿(mào)易。降至18世紀(jì),中國(guó)茶葉在英國(guó)本土及其海外殖民地英屬北美已經(jīng)較為普遍,新英格蘭的波士頓地區(qū)當(dāng)時(shí)有1.6萬(wàn)多人口,經(jīng)濟(jì)最為發(fā)達(dá),對(duì)中國(guó)茶葉的消費(fèi)較為流行,不過(guò)當(dāng)?shù)厝讼M(fèi)的大都是荷蘭人的走私茶,對(duì)經(jīng)常來(lái)自宗主國(guó)茶稅方面的舉措較為敏感。1773年,英國(guó)議會(huì)為了挽救英國(guó)東印度公司陷入的財(cái)政危機(jī),強(qiáng)行將倫敦倉(cāng)庫(kù)中囤積的中國(guó)茶葉運(yùn)往波士頓進(jìn)行銷售,這些茶葉在倫敦出港免稅,但到波士頓需要繳納每磅3便士的茶稅,這樣?xùn)|印度公司的茶葉價(jià)格比荷蘭走私茶更為便宜,這引發(fā)當(dāng)?shù)厣倘思捌渌麑?duì)“域外征稅權(quán)”恐懼的社會(huì)精英。12月16日,波士頓抗茶會(huì)組織“自由之子”成員,偽裝成莫霍克印第安人,將三艘運(yùn)茶船上裝載的340箱中國(guó)茶葉傾倒入海,這就是震驚英國(guó)的波士頓傾茶事件,英國(guó)接下來(lái)頒行的懲戒條例及對(duì)波士頓港的封鎖,引發(fā)了美國(guó)走向獨(dú)立之路。因此英國(guó)因強(qiáng)制推銷中國(guó)茶葉而失去北美,而美國(guó)因波士頓傾倒46噸(英國(guó)東印度公司統(tǒng)計(jì)當(dāng)時(shí)值9659英鎊6先令4便士,其價(jià)值約等于170萬(wàn)美元現(xiàn)價(jià),具體中國(guó)茶葉的品類及價(jià)值見(jiàn)下表1)中國(guó)茶引發(fā)的反抗而獨(dú)立乃至建國(guó)。

▲表1 波士頓傾茶事件中國(guó)茶葉的品類及價(jià)值(單位:先令s)

數(shù)據(jù)來(lái)源:根據(jù)英國(guó)東印度公司毀茶清單數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)而成,引自英國(guó)國(guó)家檔案館官網(wǎng)。

波士頓地區(qū)保存著1773年傾茶事件后中國(guó)茶葉的許多遺跡遺存。馬薩諸塞州歷史協(xié)會(huì)保存著關(guān)于傾茶事件的五件珍貴文物,包括茶箱、茶盤等,其中還有12月17日清晨時(shí)人從多徹斯特海灣撿拾回來(lái)的武夷茶(Bohea),目前保存在玻璃瓶之中珍藏,現(xiàn)在到馬薩諸塞州歷史協(xié)會(huì)官網(wǎng)上即可檢索利用。波士頓市政府在橫跨查爾斯河的橋梁中心專門建立了“波士頓抗茶會(huì)及船只博物館”(The Boston Tea Party Ships & Museum),至今保存著1773年傾茶事件中殘存的茶箱,稱為“羅賓遜茶箱”(Robinson Tea Chest),該茶箱也成為該博物館的鎮(zhèn)館之物,專門置柜收藏。1873年,波士頓紀(jì)念傾茶事件100周年的特制的茶箱復(fù)制品(內(nèi)置東方茶葉公司從中國(guó)進(jìn)口的臺(tái)灣茶葉)也由馬薩諸塞州歷史學(xué)會(huì)收藏。

二、茶檔:波士頓各文化機(jī)構(gòu)收藏的19世紀(jì)中美茶葉貿(mào)易重要記錄

波士頓作為自殖民地以來(lái)北美重要的商業(yè)貿(mào)易與教育文化中心,在美國(guó)經(jīng)濟(jì)文化版圖中占有重要地位。一直至伊利運(yùn)河與中央太平洋鐵路開(kāi)通促成紐約港強(qiáng)勢(shì)崛起之前,波士頓都是美國(guó)東北部最為重要的港口城市。波士頓港因地理位置、造船工業(yè)以及當(dāng)?shù)厣倘说拈_(kāi)拓,很早就發(fā)展起了與中國(guó)的茶葉貿(mào)易,也形成了大量的茶事記錄。具體說(shuō)來(lái),波士頓的馬薩諸塞州歷史協(xié)會(huì)、波士頓公共圖書館、皮博迪博物館以及哈佛大學(xué)圖書館均收藏著涉及當(dāng)?shù)厣倘松烫?hào)來(lái)華運(yùn)輸華茶、利用商業(yè)網(wǎng)絡(luò)推動(dòng)茶葉消費(fèi)以及當(dāng)?shù)仫嫴柚L(fēng)形成演變的檔案文獻(xiàn)。如馬薩諸塞州歷史協(xié)會(huì)收藏的對(duì)華茶葉貿(mào)易商詹姆斯·福布斯家族文件集(James Murray Forbes letters)、首任美國(guó)駐廣州領(lǐng)事山茂召文件集(Samuel Shaw papers, 1775-1887; bulk: 1775-1794,縮微膠卷)和波士頓殖民政府代表托馬斯·霍奇森的書信集(Thomas Hutchinson letterbooks,計(jì)有5箱)、波士頓商船主斯退爾吉思文件集(Hooper-Sturgis?Papers, 1798-1857)等等。

位于查爾斯河畔的哈佛大學(xué)商學(xué)院貝克圖書館有發(fā)展專門的“19世紀(jì)中國(guó)貿(mào)易手稿特藏”(Nineteenth Century China Trade Manuscript Collections in Baker Library),該特藏收錄著美國(guó)獨(dú)立后重要企業(yè)/商號(hào)、商人、家族商務(wù)的檔案,這些收藏為研究“早期中美關(guān)系提供了豐富的專業(yè)和個(gè)體化的視角”,同時(shí)也為了解“美國(guó)商人在中國(guó)通商口岸生活的復(fù)雜性”提供了見(jiàn)解(目錄如下表2)。


▲表2 哈佛大學(xué)商學(xué)院貝克圖書館館藏19世紀(jì)中國(guó)貿(mào)易手稿目錄

貝克圖書館館藏19世紀(jì)中國(guó)貿(mào)易檔案中,瓊記洋行涉及的主要貿(mào)易商赫德家族檔案共有800卷,收錄272箱,103件圖畫,這是波士頓各洋行中首屈一指的收藏。在中國(guó)影響很大的旗昌洋行保存下來(lái)的記錄則有25卷,收錄1箱檔案,還有圖冊(cè)。另外波士頓商船公司威廉·愛(ài)普頓公司(William Appleton & Co. Records)的記錄也有143卷,合計(jì)有101箱。貝克圖書館還有收藏19世紀(jì)波士頓最有影響的福布斯家族參與對(duì)華貿(mào)易的文件、記錄,合計(jì)有107卷,收錄44箱。

從19世紀(jì)茶葉等商品的貿(mào)易全球化圖譜來(lái)看,哈佛商學(xué)院貝克圖書館關(guān)于19世紀(jì)對(duì)華貿(mào)易的洋行、商人等的檔案收藏實(shí)際上記錄著紐約華爾街崛起前,美國(guó)傳統(tǒng)中以波士頓為核心的貿(mào)易資本主義的鼎盛時(shí)代,這些貿(mào)易商、商業(yè)家族實(shí)際上構(gòu)筑著東方中國(guó)與美利堅(jiān)之間強(qiáng)勁的貿(mào)易與商品流動(dòng)關(guān)系,這些對(duì)于考察中國(guó)茶葉貿(mào)易消費(fèi)對(duì)美國(guó)資本工業(yè)化、城市化、市民日茶生活(茶館、茶會(huì))等方面的影響具有重要的史料價(jià)值。

三、茶學(xué):岡倉(cāng)天心在波士頓寫成《茶之書》詆毀中國(guó)近代茶文化

在英語(yǔ)世界,波士頓還在以英文寫就中國(guó)茶文化的知識(shí)生產(chǎn)環(huán)節(jié)占有一席之地。對(duì)于中國(guó)茶事進(jìn)行歷史書寫的中文著作以唐代陸羽的《茶經(jīng)》和宋徽宗《大觀茶論》為代表,隨著中國(guó)茶葉在英語(yǔ)世界的大量消費(fèi),茶客茶人與當(dāng)?shù)匚幕嘟Y(jié)合,以英文為語(yǔ)言媒介撰寫的茶事著作也開(kāi)始出現(xiàn),其中最為著名的代表作就是20世紀(jì)初期寓居波士頓的日本學(xué)者岡倉(cāng)天心所撰寫的《茶之書》(The Book of Tea),該書1906年在美國(guó)紐約、倫敦等地出版,引發(fā)轟動(dòng),之后于1912年、1919年、1921年和1926年等多次再版,并且被翻譯為多種語(yǔ)言,廣泛傳播。


▲《茶之書》書封

岡倉(cāng)天心撰寫名作《茶之書》之前一直擔(dān)任波士頓美術(shù)博物館亞洲部(中國(guó)-日本部)的主任,對(duì)館藏3642輻日本畫作、諸多瓷器和漆器等日本美術(shù)品進(jìn)行了大量分類、整理和鑒定的工作,在波士頓期間也多次在上流社會(huì)間舉辦各類茶會(huì),宣傳日本茶道。波士頓長(zhǎng)期以來(lái)與亞洲的中國(guó)、日本形成了密切的貿(mào)易與知識(shí)聯(lián)系網(wǎng)絡(luò),由于哈佛大學(xué)、波士頓美術(shù)博物館、伊莎貝拉·加德納藝術(shù)博物館等文化設(shè)施的存在使得波士頓成為美國(guó)東方商品、藝術(shù)品收藏和亞洲文明研究的中心。岡倉(cāng)天心利用其留學(xué)美國(guó)形成的當(dāng)?shù)厝穗H關(guān)系網(wǎng)絡(luò)及其對(duì)東方文化的關(guān)注,大力推動(dòng)了日本茶道文化與習(xí)俗在波士頓地區(qū)的可見(jiàn)度。

從《茶之書》的內(nèi)容來(lái)看,岡倉(cāng)天心首先在《人情隱于碗中》一章中闡述了其撰寫的目的,接著在《茶之流派》中追溯了唐宋時(shí)期中國(guó)茶文化,陸羽的《茶經(jīng)》、趙佶的《大觀茶論》這些經(jīng)典是日本茶道之源頭活水,這一點(diǎn)他也倍加推崇。然而岡倉(cāng)天心目的在于凸顯日本茶道在繼承中國(guó)唐宋茶文化傳統(tǒng)的同時(shí),又在近代以來(lái)形成了自己獨(dú)特的茶道哲學(xué)和民主精神。與此相對(duì)照的是,元代以后中國(guó)茶道的淪落與衰微:

“不幸的是,勃興于13世紀(jì)的蒙古一舉征服了整個(gè)中國(guó),在元朝的統(tǒng)治下,宋代輝煌的文化被毀滅殆盡。試圖復(fù)興華夏文明的明朝內(nèi)政混亂,在17世紀(jì)中國(guó)再度落入異族——滿人之手,昔日的風(fēng)俗和儀式蕩然無(wú)存。明代的一位訓(xùn)詁學(xué)者在注釋宋代典籍時(shí)居然對(duì)茶線的形狀茫然無(wú)知,因?yàn)楫?dāng)時(shí)的飲茶方法是將茶葉放在碗或杯中用沸水沏之,而流行于宋代的抹茶之法已經(jīng)失傳。西方諸國(guó)之所以不知古老的飲茶方式,原因在于他們直到明代末期才與茶有了親密接觸?!保╗日]岡倉(cāng)天心著,《茶之書》,柴建華譯,重慶大學(xué)出版社2018年,第32頁(yè))

岡倉(cāng)天心對(duì)于中國(guó)茶文化的解釋不僅帶有狹隘的種族主義色彩,認(rèn)為蒙元之后中國(guó)無(wú)文化,遑論“茶風(fēng)俗和儀式”。這是日本茶文化領(lǐng)域的“元代之后,中國(guó)有茶而無(wú)茶文化”的直接體現(xiàn),從另一個(gè)角度反映日本此時(shí)思想文化界涌動(dòng)的“華夷易位論”“崖山之后無(wú)中華說(shuō)”。實(shí)際上,元代中國(guó)無(wú)論是官方的貢茶規(guī)模、茶馬貿(mào)易以及茶文化的著述都有發(fā)展。明代洪武年間,為了減輕茶農(nóng)商戶負(fù)擔(dān),朱元璋罷團(tuán)茶,改散茶,制茶工藝和炮制方法都得以簡(jiǎn)化。主政福建茶區(qū)官員喻政在《茶書全集》提出中國(guó)茶理講求“清、真、雅、合”,這些都很有啟發(fā)意義。中國(guó)茶葉得以更大規(guī)模地走向民間大眾,促進(jìn)中國(guó)茶葉消費(fèi)群體的擴(kuò)大。明代茶書著述還是中國(guó)歷代茶事書寫最多、最繁榮的。250年間出書68種,其中現(xiàn)存33種、輯佚6種、已佚29種(阮浩耕等,《中國(guó)古代茶葉全書》,浙江攝影出版社,1999年,第3-4頁(yè))。至17世紀(jì)初期,荷蘭人首先來(lái)華運(yùn)茶,繼而引發(fā)了歐洲的茶飲革命,歐洲各國(guó)東印度貿(mào)易公司紛至沓來(lái)與中國(guó)進(jìn)行茶葉、絲綢等貿(mào)易,歐洲逐漸形成飲茶消費(fèi)領(lǐng)域的“中國(guó)時(shí)尚”(中國(guó)風(fēng)),帶動(dòng)了茶具瓷器、漆器、錫器等中國(guó)商品發(fā)展,“茶讓中國(guó)進(jìn)入到了歐洲的中心”([英]休·昂納,《中國(guó)風(fēng):遺失在西方800年的中國(guó)元素》,劉愛(ài)英、秦紅譯,北京大學(xué)出版社,2017年,第63頁(yè))。飲用中國(guó)茶葉之風(fēng)在歐洲中上層盛行,這些岡倉(cāng)天心均未提及。

岡倉(cāng)天心還對(duì)近代中國(guó)茶精神理念所謂的“式微”作了進(jìn)一步闡發(fā):

“對(duì)于后世(指19世紀(jì)末20世紀(jì)初)的中國(guó)人來(lái)說(shuō),茶只是一種可口的飲品,與人生的理念無(wú)關(guān)。這個(gè)國(guó)家長(zhǎng)久以來(lái)的深重苦難已經(jīng)奪走了他們探尋生命意義的熱情。他們變成了現(xiàn)代人,蒼老而世故,那讓詩(shī)人與古人永葆青春的精氣神已如夢(mèng)幻泡影,崇高的信念也隨風(fēng)而逝。他們奉行中庸之道,坦然接受傳統(tǒng)的世界觀,卻不愿去奮力征服自然或全心崇拜自然。盡管他們杯中依然散發(fā)出花一般的芳香,可浪漫的唐宋茶儀卻已不見(jiàn)蹤影。”([日]岡倉(cāng)天心著,《茶之書》,第32頁(yè)。)

岡倉(cāng)天心對(duì)19世紀(jì)末20世紀(jì)初中國(guó)茶的認(rèn)知僅是一種好喝的飲品,而體現(xiàn)中國(guó)茶文化的各種儀式已經(jīng)不再,更談不上飲茶體現(xiàn)出中國(guó)人之哲學(xué)。易言之,茶道之禮儀唯有在日本保存下來(lái),“亦步亦趨地跟隨中華文明腳步的日本,熟知中國(guó)茶發(fā)展的這三個(gè)階段……15世紀(jì)……日本茶道正式確立了專屬世俗風(fēng)情的一套禮儀,至此日本茶道正式問(wèn)世”([日]岡倉(cāng)天心著,《茶之書》,第33-35頁(yè))。岡倉(cāng)天心認(rèn)為日本茶道繼承宋代中國(guó)的茶美學(xué),體現(xiàn)為一種飲茶的儀式,這種儀式將茶的理念發(fā)展到極致。中國(guó)茶道因游牧民族南下而斷裂,這是典型的停滯論與狹隘的種族主義學(xué)說(shuō)。

岡倉(cāng)天心在波士頓寫就《茶之書》的成書年代是比較特殊的。19世紀(jì)末20世紀(jì)初期,日本正處于明治維新后咄咄逼人的對(duì)外擴(kuò)張期。日本通過(guò)甲午戰(zhàn)爭(zhēng)戰(zhàn)勝了清王朝,優(yōu)越感膨脹。1904年,為爭(zhēng)奪中國(guó)東北,日俄兩國(guó)發(fā)生直接戰(zhàn)爭(zhēng),日本在面對(duì)歐洲列強(qiáng)俄國(guó)時(shí)面臨巨大的壓力。日本不得不將求援的目光瞄向太平洋另一端的美國(guó),岡倉(cāng)天心接受了日本政府的游說(shuō)使命,前往波士頓爭(zhēng)取美國(guó)的支持。因此,岡倉(cāng)天心在波士頓、紐約、圣路易斯等地舉辦演講會(huì)、召集茶會(huì)、主持博物館東方藝術(shù)品的收藏與展示,著書立說(shuō)也是日本對(duì)美文宣、贏得美國(guó)人好感的重要組成部分。

《茶之書》成書前后岡倉(cāng)還有其余論著頗有影響,如《東洋的理想》(1903年)《日本的覺(jué)醒》(1904年),它們與《茶之書》一道構(gòu)成岡倉(cāng)天心著名的《東方三書》,意圖展示除了日本《武士道》之外的“溫柔和平的藝術(shù)之境”。實(shí)際上,岡倉(cāng)天心抱有以日本為中心的“亞洲一體論”,岡倉(cāng)天心將日本塑造成了東方茶道的集大成者,日本茶道成為日本文化和精神超越中國(guó)之具體體現(xiàn),這是以日本為中心的東方藝術(shù)本位主義外溢,反映出20世紀(jì)初期日本文化霸權(quán)思想。

從20世紀(jì)初日本茶葉崛起及其外銷擴(kuò)張的具體過(guò)程來(lái)看,可沒(méi)有岡倉(cāng)天心描繪得如此“和平”,更缺乏美學(xué)。實(shí)際上,隨著日本茶采用英屬印度現(xiàn)代制茶技術(shù)、體制上走向組合化、改良茶種,日本茶葉近代化進(jìn)程加速,日本加強(qiáng)了對(duì)中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)茶業(yè)原料的掠奪,日茶不僅在國(guó)際市場(chǎng)不斷排擠、吞噬華茶的份額,而且還反過(guò)來(lái)在侵華過(guò)程中向大陸市場(chǎng)大肆傾銷日茶,日本人甚至還在國(guó)際文宣中造謠華茶之不衛(wèi)生、摻假等失真信息。1900年,日本銷往美國(guó)的茶葉達(dá)到了33,949,350磅,占輸美茶葉總額的40%。([日]農(nóng)商務(wù)省農(nóng)務(wù)局編撰,『茶業(yè)ニ関スル調(diào)査』,大日本農(nóng)會(huì)1912年,第257至263頁(yè)。)此后數(shù)年均維持在這個(gè)份額上下。因此,岡倉(cāng)天心《茶之書》對(duì)日本茶道的推崇、對(duì)近代中國(guó)茶文化的詆毀,不過(guò)是在茶史著述和茶文化精神凝練方面暴露出當(dāng)時(shí)日本學(xué)人對(duì)華認(rèn)知上的僵化思維與刻板自負(fù),更有為日茶在美銷售申張站臺(tái)之嫌。實(shí)際上,19世紀(jì)末期20世紀(jì)初美國(guó)消費(fèi)者抵制的“著色茶”尤其是著色綠茶,日本茶商也難以置身事外。

《茶之書》全書用英文寫作、文筆優(yōu)美,再加上岡倉(cāng)天心對(duì)東西方文明比較視域下茶道有著哲學(xué)化的深度思考,該書出版之后在東方茶美學(xué)領(lǐng)域影響深遠(yuǎn),而岡倉(cāng)天心對(duì)于中國(guó)茶文化的詆毀與刻板印象也隨著這本書的流傳被以訛傳訛,加深了海外對(duì)明清以來(lái)中國(guó)茶文化的負(fù)面認(rèn)知。英語(yǔ)世界對(duì)于中國(guó)茶文化追根溯源式的系統(tǒng)性介紹姍姍來(lái)遲,美國(guó)學(xué)者烏克斯的《茶葉全書》(1935年)曾經(jīng)對(duì)陸羽《茶經(jīng)》部分章節(jié)進(jìn)行翻譯,而真正對(duì)陸羽《茶經(jīng)》的全部翻譯直到20世紀(jì)70年代才姍姍到來(lái),美國(guó)人弗朗西斯·卡朋特(Francis Ross Carpenter)在1974年做了一個(gè)通俗版的全譯本,影響頗大。但西方對(duì)于明清以來(lái)中國(guó)茶文化嬗變典籍的了解與研究才剛剛起步。

▲1840年代,清代茶葉貿(mào)易圖。

結(jié)語(yǔ)

茶葉不僅是一種近代中國(guó)充分全球化的商品,同時(shí)也是一種西方資本主義與東方中國(guó)貿(mào)易鏈條中的聯(lián)結(jié)紐帶。作為中國(guó)茶葉全球貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)中消費(fèi)端,波士頓在中國(guó)茶史的國(guó)際維度扮演重要的角色。18世紀(jì)70年代,波士頓因?qū)τ?guó)東印度公司運(yùn)來(lái)的中國(guó)茶葉抵抗,傾倒茶葉邁出反抗英國(guó)專制之路。但僅僅在英美《巴黎和約》簽訂六個(gè)月之后,“中國(guó)皇后號(hào)”出發(fā)前往中國(guó)廣州進(jìn)行貿(mào)易,茶葉依然是重要商品。此后,波士頓商人在中美沿??诎吨g構(gòu)筑了一個(gè)覆蓋中國(guó)茶區(qū)、港口,聯(lián)通香港、舊金山、紐約和波士頓為聯(lián)結(jié)的貿(mào)易網(wǎng)絡(luò),太平天國(guó)起義期間波士頓的旗昌洋行直辟武夷茶路,直達(dá)福建茶區(qū),造就了中美茶葉貿(mào)易之繁榮,由此形成了豐富的史跡遺存與檔案記錄。波士頓文化教育機(jī)構(gòu)保留著19世紀(jì)對(duì)華貿(mào)易重要的歷史記錄,這是中國(guó)茶史與美國(guó)同仁“共享歷史”研究重要的域外資料來(lái)源。

20世紀(jì)初期,中國(guó)對(duì)美茶葉貿(mào)易被英國(guó)的印度錫蘭茶和日本的綠茶排擠吞占市場(chǎng),中國(guó)茶在國(guó)際市場(chǎng)上衰微。日本茶后來(lái)居上,寓居波士頓文化界的岡倉(cāng)天心不僅為提升日本在美國(guó)的形象積極奔走,而且在茶學(xué)領(lǐng)域用英語(yǔ)撰寫《茶之書》這樣的集大成之作,宣揚(yáng)日本的亞洲主義與東方美學(xué)。不過(guò)所謂東方美學(xué)背后的實(shí)質(zhì)是詆毀近代以來(lái)中國(guó)茶文化、自我標(biāo)榜以日本茶道為超越的狹隘之風(fēng),對(duì)中國(guó)茶文化在國(guó)際傳播領(lǐng)域形成不良的影響。

綜上所述,近代全球化帶來(lái)的商品貿(mào)易流動(dòng)創(chuàng)造了一個(gè)更加聯(lián)通互動(dòng)的世界。圍繞利潤(rùn)豐厚的茶葉貿(mào)易,來(lái)自東方中國(guó)的茶葉在波士頓被大量貿(mào)易、消費(fèi)甚至被抵制,這些18世紀(jì)至19世紀(jì)遺跡遺存、檔案記錄是中美經(jīng)濟(jì)往來(lái)和文化互漸的歷史見(jiàn)證,而20世紀(jì)初日本學(xué)者岡倉(cāng)天心在波士頓寫就的《茶之書》不僅反映出中國(guó)茶葉在國(guó)際市場(chǎng)上遭遇重挫的尷尬處境,同時(shí)也從另一個(gè)側(cè)面說(shuō)明其對(duì)明清中國(guó)茶業(yè)發(fā)展缺乏了解之故。簡(jiǎn)言之,在波士頓保存的中國(guó)茶史遺跡遺存和檔案史料跨越了三個(gè)世紀(jì),折射出中國(guó)茶葉在國(guó)際市場(chǎng)上地位嬗變的諸多內(nèi)容。當(dāng)然,這些歷史無(wú)論是宏觀層次還是微觀細(xì)節(jié)皆非全新,姑且仿效史學(xué)先賢“發(fā)現(xiàn)”之,上下求索之。

文丨江振鵬

來(lái)源:澎湃私家歷史,信息貴在分享,如涉及版權(quán)問(wèn)題請(qǐng)聯(lián)系刪除

茶事·茶檔·茶學(xué):在波士頓“發(fā)現(xiàn)”中國(guó)茶史的三個(gè)面向

自大航海時(shí)代之后,全球范圍內(nèi)的商品、物質(zhì)文化以及知識(shí)信息流動(dòng)更為頻繁。對(duì)于民族國(guó)家歷史的考察與探究,不僅要注重內(nèi)部因素的生發(fā)成長(zhǎng),也要考慮來(lái)自外部觀念及其他力量的刺激影響。經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程逐步加深,職業(yè)史家書寫歷史面臨著學(xué)科內(nèi)外要素、國(guó)際國(guó)內(nèi)視野都要予以兼顧的挑戰(zhàn)。在全球時(shí)代的史學(xué)寫作,按照林恩·亨特的說(shuō)法,“全球化不僅意味著互聯(lián)互通,也意味著休戚與共”([美]林恩·亨特,《全球時(shí)代的史學(xué)寫作》,大象出版社,2017年,第122頁(yè))。

▲《全球時(shí)代的史學(xué)寫作》書封

早在20世紀(jì)60年代美國(guó)中國(guó)學(xué)研究學(xué)者施堅(jiān)雅在《中國(guó)農(nóng)村的市場(chǎng)和社會(huì)結(jié)構(gòu)》一書中則從區(qū)域社會(huì)出發(fā)考察中國(guó)歷史的模式,嘗試從農(nóng)村結(jié)構(gòu)與區(qū)域市場(chǎng)宏觀理論探索出相關(guān)研究理路,這一思考被學(xué)界稱為“施堅(jiān)雅”模式。另一位美國(guó)學(xué)者保羅·柯文代表作《在中國(guó)發(fā)現(xiàn)歷史:中國(guó)中心觀在美國(guó)的興起》對(duì)費(fèi)正清為代表的“挑戰(zhàn)——反應(yīng)”現(xiàn)代化模式進(jìn)行修正,主張從中國(guó)發(fā)展的內(nèi)部要素中來(lái)看待中國(guó)的歷史與現(xiàn)狀,此兩說(shuō)在海內(nèi)外中國(guó)學(xué)研究領(lǐng)域產(chǎn)生重要影響。

▲《茶葉與鴉片:十九世紀(jì)經(jīng)濟(jì)全球化中的中國(guó)》書封

茶葉是近代中國(guó)最為全球化的商品之一。尤其是在18至19世紀(jì)中國(guó)被卷入全球化過(guò)程,“茶葉貿(mào)易和鴉片貿(mào)易起到了非常關(guān)鍵性作用”(仲偉民,《茶葉與鴉片:十九世紀(jì)經(jīng)濟(jì)全球化中的中國(guó)》,中華書局2021年,第257頁(yè))。本人利用波士頓訪學(xué)、生活一年的經(jīng)歷,考察了當(dāng)?shù)馗鱾€(gè)博物館、檔案館以及當(dāng)?shù)氐牟枋愤z跡遺存,借用柯文“在中國(guó)發(fā)現(xiàn)歷史”這一理念梳理18世紀(jì)以來(lái)中國(guó)茶葉作為商品與文化向外傳播的歷程,嘗試在美洲波士頓“發(fā)現(xiàn)”中國(guó)茶事遺存、茶檔記錄和茶學(xué)書寫三方面的異域境遇及其影響,從而對(duì)跨國(guó)視域下看待中國(guó)茶史的國(guó)際維度有更深層次的理解。不當(dāng)之處,還請(qǐng)方家指正。

一、茶事:1773年波士頓傾茶事件中國(guó)茶的遺跡遺存

17世紀(jì),中國(guó)茶葉最早被荷蘭人帶入歐洲,隨之而來(lái)的英國(guó)東印度公司也在積極拓展利潤(rùn)豐厚的對(duì)華茶葉貿(mào)易。降至18世紀(jì),中國(guó)茶葉在英國(guó)本土及其海外殖民地英屬北美已經(jīng)較為普遍,新英格蘭的波士頓地區(qū)當(dāng)時(shí)有1.6萬(wàn)多人口,經(jīng)濟(jì)最為發(fā)達(dá),對(duì)中國(guó)茶葉的消費(fèi)較為流行,不過(guò)當(dāng)?shù)厝讼M(fèi)的大都是荷蘭人的走私茶,對(duì)經(jīng)常來(lái)自宗主國(guó)茶稅方面的舉措較為敏感。1773年,英國(guó)議會(huì)為了挽救英國(guó)東印度公司陷入的財(cái)政危機(jī),強(qiáng)行將倫敦倉(cāng)庫(kù)中囤積的中國(guó)茶葉運(yùn)往波士頓進(jìn)行銷售,這些茶葉在倫敦出港免稅,但到波士頓需要繳納每磅3便士的茶稅,這樣?xùn)|印度公司的茶葉價(jià)格比荷蘭走私茶更為便宜,這引發(fā)當(dāng)?shù)厣倘思捌渌麑?duì)“域外征稅權(quán)”恐懼的社會(huì)精英。12月16日,波士頓抗茶會(huì)組織“自由之子”成員,偽裝成莫霍克印第安人,將三艘運(yùn)茶船上裝載的340箱中國(guó)茶葉傾倒入海,這就是震驚英國(guó)的波士頓傾茶事件,英國(guó)接下來(lái)頒行的懲戒條例及對(duì)波士頓港的封鎖,引發(fā)了美國(guó)走向獨(dú)立之路。因此英國(guó)因強(qiáng)制推銷中國(guó)茶葉而失去北美,而美國(guó)因波士頓傾倒46噸(英國(guó)東印度公司統(tǒng)計(jì)當(dāng)時(shí)值9659英鎊6先令4便士,其價(jià)值約等于170萬(wàn)美元現(xiàn)價(jià),具體中國(guó)茶葉的品類及價(jià)值見(jiàn)下表1)中國(guó)茶引發(fā)的反抗而獨(dú)立乃至建國(guó)。

▲表1 波士頓傾茶事件中國(guó)茶葉的品類及價(jià)值(單位:先令s)

數(shù)據(jù)來(lái)源:根據(jù)英國(guó)東印度公司毀茶清單數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)而成,引自英國(guó)國(guó)家檔案館官網(wǎng)。

波士頓地區(qū)保存著1773年傾茶事件后中國(guó)茶葉的許多遺跡遺存。馬薩諸塞州歷史協(xié)會(huì)保存著關(guān)于傾茶事件的五件珍貴文物,包括茶箱、茶盤等,其中還有12月17日清晨時(shí)人從多徹斯特海灣撿拾回來(lái)的武夷茶(Bohea),目前保存在玻璃瓶之中珍藏,現(xiàn)在到馬薩諸塞州歷史協(xié)會(huì)官網(wǎng)上即可檢索利用。波士頓市政府在橫跨查爾斯河的橋梁中心專門建立了“波士頓抗茶會(huì)及船只博物館”(The Boston Tea Party Ships & Museum),至今保存著1773年傾茶事件中殘存的茶箱,稱為“羅賓遜茶箱”(Robinson Tea Chest),該茶箱也成為該博物館的鎮(zhèn)館之物,專門置柜收藏。1873年,波士頓紀(jì)念傾茶事件100周年的特制的茶箱復(fù)制品(內(nèi)置東方茶葉公司從中國(guó)進(jìn)口的臺(tái)灣茶葉)也由馬薩諸塞州歷史學(xué)會(huì)收藏。

二、茶檔:波士頓各文化機(jī)構(gòu)收藏的19世紀(jì)中美茶葉貿(mào)易重要記錄

波士頓作為自殖民地以來(lái)北美重要的商業(yè)貿(mào)易與教育文化中心,在美國(guó)經(jīng)濟(jì)文化版圖中占有重要地位。一直至伊利運(yùn)河與中央太平洋鐵路開(kāi)通促成紐約港強(qiáng)勢(shì)崛起之前,波士頓都是美國(guó)東北部最為重要的港口城市。波士頓港因地理位置、造船工業(yè)以及當(dāng)?shù)厣倘说拈_(kāi)拓,很早就發(fā)展起了與中國(guó)的茶葉貿(mào)易,也形成了大量的茶事記錄。具體說(shuō)來(lái),波士頓的馬薩諸塞州歷史協(xié)會(huì)、波士頓公共圖書館、皮博迪博物館以及哈佛大學(xué)圖書館均收藏著涉及當(dāng)?shù)厣倘松烫?hào)來(lái)華運(yùn)輸華茶、利用商業(yè)網(wǎng)絡(luò)推動(dòng)茶葉消費(fèi)以及當(dāng)?shù)仫嫴柚L(fēng)形成演變的檔案文獻(xiàn)。如馬薩諸塞州歷史協(xié)會(huì)收藏的對(duì)華茶葉貿(mào)易商詹姆斯·福布斯家族文件集(James Murray Forbes letters)、首任美國(guó)駐廣州領(lǐng)事山茂召文件集(Samuel Shaw papers, 1775-1887; bulk: 1775-1794,縮微膠卷)和波士頓殖民政府代表托馬斯·霍奇森的書信集(Thomas Hutchinson letterbooks,計(jì)有5箱)、波士頓商船主斯退爾吉思文件集(Hooper-Sturgis?Papers, 1798-1857)等等。

位于查爾斯河畔的哈佛大學(xué)商學(xué)院貝克圖書館有發(fā)展專門的“19世紀(jì)中國(guó)貿(mào)易手稿特藏”(Nineteenth Century China Trade Manuscript Collections in Baker Library),該特藏收錄著美國(guó)獨(dú)立后重要企業(yè)/商號(hào)、商人、家族商務(wù)的檔案,這些收藏為研究“早期中美關(guān)系提供了豐富的專業(yè)和個(gè)體化的視角”,同時(shí)也為了解“美國(guó)商人在中國(guó)通商口岸生活的復(fù)雜性”提供了見(jiàn)解(目錄如下表2)。

▲表2 哈佛大學(xué)商學(xué)院貝克圖書館館藏19世紀(jì)中國(guó)貿(mào)易手稿目錄

貝克圖書館館藏19世紀(jì)中國(guó)貿(mào)易檔案中,瓊記洋行涉及的主要貿(mào)易商赫德家族檔案共有800卷,收錄272箱,103件圖畫,這是波士頓各洋行中首屈一指的收藏。在中國(guó)影響很大的旗昌洋行保存下來(lái)的記錄則有25卷,收錄1箱檔案,還有圖冊(cè)。另外波士頓商船公司威廉·愛(ài)普頓公司(William Appleton & Co. Records)的記錄也有143卷,合計(jì)有101箱。貝克圖書館還有收藏19世紀(jì)波士頓最有影響的福布斯家族參與對(duì)華貿(mào)易的文件、記錄,合計(jì)有107卷,收錄44箱。

從19世紀(jì)茶葉等商品的貿(mào)易全球化圖譜來(lái)看,哈佛商學(xué)院貝克圖書館關(guān)于19世紀(jì)對(duì)華貿(mào)易的洋行、商人等的檔案收藏實(shí)際上記錄著紐約華爾街崛起前,美國(guó)傳統(tǒng)中以波士頓為核心的貿(mào)易資本主義的鼎盛時(shí)代,這些貿(mào)易商、商業(yè)家族實(shí)際上構(gòu)筑著東方中國(guó)與美利堅(jiān)之間強(qiáng)勁的貿(mào)易與商品流動(dòng)關(guān)系,這些對(duì)于考察中國(guó)茶葉貿(mào)易消費(fèi)對(duì)美國(guó)資本工業(yè)化、城市化、市民日茶生活(茶館、茶會(huì))等方面的影響具有重要的史料價(jià)值。

三、茶學(xué):岡倉(cāng)天心在波士頓寫成《茶之書》詆毀中國(guó)近代茶文化

在英語(yǔ)世界,波士頓還在以英文寫就中國(guó)茶文化的知識(shí)生產(chǎn)環(huán)節(jié)占有一席之地。對(duì)于中國(guó)茶事進(jìn)行歷史書寫的中文著作以唐代陸羽的《茶經(jīng)》和宋徽宗《大觀茶論》為代表,隨著中國(guó)茶葉在英語(yǔ)世界的大量消費(fèi),茶客茶人與當(dāng)?shù)匚幕嘟Y(jié)合,以英文為語(yǔ)言媒介撰寫的茶事著作也開(kāi)始出現(xiàn),其中最為著名的代表作就是20世紀(jì)初期寓居波士頓的日本學(xué)者岡倉(cāng)天心所撰寫的《茶之書》(The Book of Tea),該書1906年在美國(guó)紐約、倫敦等地出版,引發(fā)轟動(dòng),之后于1912年、1919年、1921年和1926年等多次再版,并且被翻譯為多種語(yǔ)言,廣泛傳播。

▲《茶之書》書封

岡倉(cāng)天心撰寫名作《茶之書》之前一直擔(dān)任波士頓美術(shù)博物館亞洲部(中國(guó)-日本部)的主任,對(duì)館藏3642輻日本畫作、諸多瓷器和漆器等日本美術(shù)品進(jìn)行了大量分類、整理和鑒定的工作,在波士頓期間也多次在上流社會(huì)間舉辦各類茶會(huì),宣傳日本茶道。波士頓長(zhǎng)期以來(lái)與亞洲的中國(guó)、日本形成了密切的貿(mào)易與知識(shí)聯(lián)系網(wǎng)絡(luò),由于哈佛大學(xué)、波士頓美術(shù)博物館、伊莎貝拉·加德納藝術(shù)博物館等文化設(shè)施的存在使得波士頓成為美國(guó)東方商品、藝術(shù)品收藏和亞洲文明研究的中心。岡倉(cāng)天心利用其留學(xué)美國(guó)形成的當(dāng)?shù)厝穗H關(guān)系網(wǎng)絡(luò)及其對(duì)東方文化的關(guān)注,大力推動(dòng)了日本茶道文化與習(xí)俗在波士頓地區(qū)的可見(jiàn)度。

從《茶之書》的內(nèi)容來(lái)看,岡倉(cāng)天心首先在《人情隱于碗中》一章中闡述了其撰寫的目的,接著在《茶之流派》中追溯了唐宋時(shí)期中國(guó)茶文化,陸羽的《茶經(jīng)》、趙佶的《大觀茶論》這些經(jīng)典是日本茶道之源頭活水,這一點(diǎn)他也倍加推崇。然而岡倉(cāng)天心目的在于凸顯日本茶道在繼承中國(guó)唐宋茶文化傳統(tǒng)的同時(shí),又在近代以來(lái)形成了自己獨(dú)特的茶道哲學(xué)和民主精神。與此相對(duì)照的是,元代以后中國(guó)茶道的淪落與衰微:

“不幸的是,勃興于13世紀(jì)的蒙古一舉征服了整個(gè)中國(guó),在元朝的統(tǒng)治下,宋代輝煌的文化被毀滅殆盡。試圖復(fù)興華夏文明的明朝內(nèi)政混亂,在17世紀(jì)中國(guó)再度落入異族——滿人之手,昔日的風(fēng)俗和儀式蕩然無(wú)存。明代的一位訓(xùn)詁學(xué)者在注釋宋代典籍時(shí)居然對(duì)茶線的形狀茫然無(wú)知,因?yàn)楫?dāng)時(shí)的飲茶方法是將茶葉放在碗或杯中用沸水沏之,而流行于宋代的抹茶之法已經(jīng)失傳。西方諸國(guó)之所以不知古老的飲茶方式,原因在于他們直到明代末期才與茶有了親密接觸?!?[日]岡倉(cāng)天心著,《茶之書》,柴建華譯,重慶大學(xué)出版社2018年,第32頁(yè))

岡倉(cāng)天心對(duì)于中國(guó)茶文化的解釋不僅帶有狹隘的種族主義色彩,認(rèn)為蒙元之后中國(guó)無(wú)文化,遑論“茶風(fēng)俗和儀式”。這是日本茶文化領(lǐng)域的“元代之后,中國(guó)有茶而無(wú)茶文化”的直接體現(xiàn),從另一個(gè)角度反映日本此時(shí)思想文化界涌動(dòng)的“華夷易位論”“崖山之后無(wú)中華說(shuō)”。實(shí)際上,元代中國(guó)無(wú)論是官方的貢茶規(guī)模、茶馬貿(mào)易以及茶文化的著述都有發(fā)展。明代洪武年間,為了減輕茶農(nóng)商戶負(fù)擔(dān),朱元璋罷團(tuán)茶,改散茶,制茶工藝和炮制方法都得以簡(jiǎn)化。主政福建茶區(qū)官員喻政在《茶書全集》提出中國(guó)茶理講求“清、真、雅、合”,這些都很有啟發(fā)意義。中國(guó)茶葉得以更大規(guī)模地走向民間大眾,促進(jìn)中國(guó)茶葉消費(fèi)群體的擴(kuò)大。明代茶書著述還是中國(guó)歷代茶事書寫最多、最繁榮的。250年間出書68種,其中現(xiàn)存33種、輯佚6種、已佚29種(阮浩耕等,《中國(guó)古代茶葉全書》,浙江攝影出版社,1999年,第3-4頁(yè))。至17世紀(jì)初期,荷蘭人首先來(lái)華運(yùn)茶,繼而引發(fā)了歐洲的茶飲革命,歐洲各國(guó)東印度貿(mào)易公司紛至沓來(lái)與中國(guó)進(jìn)行茶葉、絲綢等貿(mào)易,歐洲逐漸形成飲茶消費(fèi)領(lǐng)域的“中國(guó)時(shí)尚”(中國(guó)風(fēng)),帶動(dòng)了茶具瓷器、漆器、錫器等中國(guó)商品發(fā)展,“茶讓中國(guó)進(jìn)入到了歐洲的中心”([英]休·昂納,《中國(guó)風(fēng):遺失在西方800年的中國(guó)元素》,劉愛(ài)英、秦紅譯,北京大學(xué)出版社,2017年,第63頁(yè))。飲用中國(guó)茶葉之風(fēng)在歐洲中上層盛行,這些岡倉(cāng)天心均未提及。

岡倉(cāng)天心還對(duì)近代中國(guó)茶精神理念所謂的“式微”作了進(jìn)一步闡發(fā):

“對(duì)于后世(指19世紀(jì)末20世紀(jì)初)的中國(guó)人來(lái)說(shuō),茶只是一種可口的飲品,與人生的理念無(wú)關(guān)。這個(gè)國(guó)家長(zhǎng)久以來(lái)的深重苦難已經(jīng)奪走了他們探尋生命意義的熱情。他們變成了現(xiàn)代人,蒼老而世故,那讓詩(shī)人與古人永葆青春的精氣神已如夢(mèng)幻泡影,崇高的信念也隨風(fēng)而逝。他們奉行中庸之道,坦然接受傳統(tǒng)的世界觀,卻不愿去奮力征服自然或全心崇拜自然。盡管他們杯中依然散發(fā)出花一般的芳香,可浪漫的唐宋茶儀卻已不見(jiàn)蹤影?!?[日]岡倉(cāng)天心著,《茶之書》,第32頁(yè)。)

岡倉(cāng)天心對(duì)19世紀(jì)末20世紀(jì)初中國(guó)茶的認(rèn)知僅是一種好喝的飲品,而體現(xiàn)中國(guó)茶文化的各種儀式已經(jīng)不再,更談不上飲茶體現(xiàn)出中國(guó)人之哲學(xué)。易言之,茶道之禮儀唯有在日本保存下來(lái),“亦步亦趨地跟隨中華文明腳步的日本,熟知中國(guó)茶發(fā)展的這三個(gè)階段……15世紀(jì)……日本茶道正式確立了專屬世俗風(fēng)情的一套禮儀,至此日本茶道正式問(wèn)世”([日]岡倉(cāng)天心著,《茶之書》,第33-35頁(yè))。岡倉(cāng)天心認(rèn)為日本茶道繼承宋代中國(guó)的茶美學(xué),體現(xiàn)為一種飲茶的儀式,這種儀式將茶的理念發(fā)展到極致。中國(guó)茶道因游牧民族南下而斷裂,這是典型的停滯論與狹隘的種族主義學(xué)說(shuō)。

岡倉(cāng)天心在波士頓寫就《茶之書》的成書年代是比較特殊的。19世紀(jì)末20世紀(jì)初期,日本正處于明治維新后咄咄逼人的對(duì)外擴(kuò)張期。日本通過(guò)甲午戰(zhàn)爭(zhēng)戰(zhàn)勝了清王朝,優(yōu)越感膨脹。1904年,為爭(zhēng)奪中國(guó)東北,日俄兩國(guó)發(fā)生直接戰(zhàn)爭(zhēng),日本在面對(duì)歐洲列強(qiáng)俄國(guó)時(shí)面臨巨大的壓力。日本不得不將求援的目光瞄向太平洋另一端的美國(guó),岡倉(cāng)天心接受了日本政府的游說(shuō)使命,前往波士頓爭(zhēng)取美國(guó)的支持。因此,岡倉(cāng)天心在波士頓、紐約、圣路易斯等地舉辦演講會(huì)、召集茶會(huì)、主持博物館東方藝術(shù)品的收藏與展示,著書立說(shuō)也是日本對(duì)美文宣、贏得美國(guó)人好感的重要組成部分。

《茶之書》成書前后岡倉(cāng)還有其余論著頗有影響,如《東洋的理想》(1903年)《日本的覺(jué)醒》(1904年),它們與《茶之書》一道構(gòu)成岡倉(cāng)天心著名的《東方三書》,意圖展示除了日本《武士道》之外的“溫柔和平的藝術(shù)之境”。實(shí)際上,岡倉(cāng)天心抱有以日本為中心的“亞洲一體論”,岡倉(cāng)天心將日本塑造成了東方茶道的集大成者,日本茶道成為日本文化和精神超越中國(guó)之具體體現(xiàn),這是以日本為中心的東方藝術(shù)本位主義外溢,反映出20世紀(jì)初期日本文化霸權(quán)思想。

從20世紀(jì)初日本茶葉崛起及其外銷擴(kuò)張的具體過(guò)程來(lái)看,可沒(méi)有岡倉(cāng)天心描繪得如此“和平”,更缺乏美學(xué)。實(shí)際上,隨著日本茶采用英屬印度現(xiàn)代制茶技術(shù)、體制上走向組合化、改良茶種,日本茶葉近代化進(jìn)程加速,日本加強(qiáng)了對(duì)中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)茶業(yè)原料的掠奪,日茶不僅在國(guó)際市場(chǎng)不斷排擠、吞噬華茶的份額,而且還反過(guò)來(lái)在侵華過(guò)程中向大陸市場(chǎng)大肆傾銷日茶,日本人甚至還在國(guó)際文宣中造謠華茶之不衛(wèi)生、摻假等失真信息。1900年,日本銷往美國(guó)的茶葉達(dá)到了33,949,350磅,占輸美茶葉總額的40%。([日]農(nóng)商務(wù)省農(nóng)務(wù)局編撰,『茶業(yè)ニ関スル調(diào)査』,大日本農(nóng)會(huì)1912年,第257至263頁(yè)。)此后數(shù)年均維持在這個(gè)份額上下。因此,岡倉(cāng)天心《茶之書》對(duì)日本茶道的推崇、對(duì)近代中國(guó)茶文化的詆毀,不過(guò)是在茶史著述和茶文化精神凝練方面暴露出當(dāng)時(shí)日本學(xué)人對(duì)華認(rèn)知上的僵化思維與刻板自負(fù),更有為日茶在美銷售申張站臺(tái)之嫌。實(shí)際上,19世紀(jì)末期20世紀(jì)初美國(guó)消費(fèi)者抵制的“著色茶”尤其是著色綠茶,日本茶商也難以置身事外。

《茶之書》全書用英文寫作、文筆優(yōu)美,再加上岡倉(cāng)天心對(duì)東西方文明比較視域下茶道有著哲學(xué)化的深度思考,該書出版之后在東方茶美學(xué)領(lǐng)域影響深遠(yuǎn),而岡倉(cāng)天心對(duì)于中國(guó)茶文化的詆毀與刻板印象也隨著這本書的流傳被以訛傳訛,加深了海外對(duì)明清以來(lái)中國(guó)茶文化的負(fù)面認(rèn)知。英語(yǔ)世界對(duì)于中國(guó)茶文化追根溯源式的系統(tǒng)性介紹姍姍來(lái)遲,美國(guó)學(xué)者烏克斯的《茶葉全書》(1935年)曾經(jīng)對(duì)陸羽《茶經(jīng)》部分章節(jié)進(jìn)行翻譯,而真正對(duì)陸羽《茶經(jīng)》的全部翻譯直到20世紀(jì)70年代才姍姍到來(lái),美國(guó)人弗朗西斯·卡朋特(Francis Ross Carpenter)在1974年做了一個(gè)通俗版的全譯本,影響頗大。但西方對(duì)于明清以來(lái)中國(guó)茶文化嬗變典籍的了解與研究才剛剛起步。

▲1840年代,清代茶葉貿(mào)易圖。

結(jié)語(yǔ)

茶葉不僅是一種近代中國(guó)充分全球化的商品,同時(shí)也是一種西方資本主義與東方中國(guó)貿(mào)易鏈條中的聯(lián)結(jié)紐帶。作為中國(guó)茶葉全球貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)中消費(fèi)端,波士頓在中國(guó)茶史的國(guó)際維度扮演重要的角色。18世紀(jì)70年代,波士頓因?qū)τ?guó)東印度公司運(yùn)來(lái)的中國(guó)茶葉抵抗,傾倒茶葉邁出反抗英國(guó)專制之路。但僅僅在英美《巴黎和約》簽訂六個(gè)月之后,“中國(guó)皇后號(hào)”出發(fā)前往中國(guó)廣州進(jìn)行貿(mào)易,茶葉依然是重要商品。此后,波士頓商人在中美沿海口岸之間構(gòu)筑了一個(gè)覆蓋中國(guó)茶區(qū)、港口,聯(lián)通香港、舊金山、紐約和波士頓為聯(lián)結(jié)的貿(mào)易網(wǎng)絡(luò),太平天國(guó)起義期間波士頓的旗昌洋行直辟武夷茶路,直達(dá)福建茶區(qū),造就了中美茶葉貿(mào)易之繁榮,由此形成了豐富的史跡遺存與檔案記錄。波士頓文化教育機(jī)構(gòu)保留著19世紀(jì)對(duì)華貿(mào)易重要的歷史記錄,這是中國(guó)茶史與美國(guó)同仁“共享歷史”研究重要的域外資料來(lái)源。

20世紀(jì)初期,中國(guó)對(duì)美茶葉貿(mào)易被英國(guó)的印度錫蘭茶和日本的綠茶排擠吞占市場(chǎng),中國(guó)茶在國(guó)際市場(chǎng)上衰微。日本茶后來(lái)居上,寓居波士頓文化界的岡倉(cāng)天心不僅為提升日本在美國(guó)的形象積極奔走,而且在茶學(xué)領(lǐng)域用英語(yǔ)撰寫《茶之書》這樣的集大成之作,宣揚(yáng)日本的亞洲主義與東方美學(xué)。不過(guò)所謂東方美學(xué)背后的實(shí)質(zhì)是詆毀近代以來(lái)中國(guó)茶文化、自我標(biāo)榜以日本茶道為超越的狹隘之風(fēng),對(duì)中國(guó)茶文化在國(guó)際傳播領(lǐng)域形成不良的影響。

綜上所述,近代全球化帶來(lái)的商品貿(mào)易流動(dòng)創(chuàng)造了一個(gè)更加聯(lián)通互動(dòng)的世界。圍繞利潤(rùn)豐厚的茶葉貿(mào)易,來(lái)自東方中國(guó)的茶葉在波士頓被大量貿(mào)易、消費(fèi)甚至被抵制,這些18世紀(jì)至19世紀(jì)遺跡遺存、檔案記錄是中美經(jīng)濟(jì)往來(lái)和文化互漸的歷史見(jiàn)證,而20世紀(jì)初日本學(xué)者岡倉(cāng)天心在波士頓寫就的《茶之書》不僅反映出中國(guó)茶葉在國(guó)際市場(chǎng)上遭遇重挫的尷尬處境,同時(shí)也從另一個(gè)側(cè)面說(shuō)明其對(duì)明清中國(guó)茶業(yè)發(fā)展缺乏了解之故。簡(jiǎn)言之,在波士頓保存的中國(guó)茶史遺跡遺存和檔案史料跨越了三個(gè)世紀(jì),折射出中國(guó)茶葉在國(guó)際市場(chǎng)上地位嬗變的諸多內(nèi)容。當(dāng)然,這些歷史無(wú)論是宏觀層次還是微觀細(xì)節(jié)皆非全新,姑且仿效史學(xué)先賢“發(fā)現(xiàn)”之,上下求索之。

來(lái)源:澎湃私家歷史

如涉及版權(quán)問(wèn)題請(qǐng)聯(lián)系刪除

基督宗教對(duì)茶文化向西方傳播的影響

眾所周知,飲茶為中國(guó)先民的偉大發(fā)現(xiàn),茶文化堪稱中華民族對(duì)世界文明的重要貢獻(xiàn),根據(jù)統(tǒng)計(jì),目前全球飲茶國(guó)多達(dá)160多個(gè),飲茶人口約30億。飲茶能夠從中國(guó)走向世界,與宗教之間的關(guān)系頗為密切,目前學(xué)界對(duì)佛教從中產(chǎn)生的影響多有論述,但對(duì)基督宗教與茶的世界傳播之間的密切關(guān)系還缺乏深入關(guān)注,目前僅就其中的個(gè)案問(wèn)題給以了分析,筆者不惴淺陋擬就此展開(kāi)系統(tǒng)探討,不當(dāng)之處尚請(qǐng)方家指正。

傳教士與飲茶資訊的西傳

因?yàn)椴璧氖褂脷v史極為悠久,其準(zhǔn)確開(kāi)端目前難以準(zhǔn)確判定,長(zhǎng)期以來(lái),茶文化專家大致上認(rèn)為茶的利用始于原始社會(huì)時(shí)期。唐代的陸羽在著名茶書《茶經(jīng)》中即認(rèn)為:“茶之為飲,發(fā)乎神農(nóng)”,該說(shuō)法被廣為沿用,河姆渡文化田螺山遺址出土的茶樹根亦提供了有力證據(jù)。自先民利用茶葉始,茶文化即逐漸萌芽并不斷發(fā)展,而文化的重要特性之一即擴(kuò)散與傳播,茶文化亦是如此,它不斷傳入臨近的周邊國(guó)家與地區(qū)。

就地理位置而言,西方與中國(guó)的距離極為遙遠(yuǎn),這不能不對(duì)茶文化的傳播造成阻礙。因?yàn)橘Y料的缺失,西方人究竟何時(shí)獲得飲茶資訊并開(kāi)始飲茶,目前難以判定,盡管《新約?啟示錄》第22章包含約翰描述神奇樹葉的語(yǔ)句,“在城內(nèi)的街道當(dāng)中有一條流淌生命水的河,明亮如練,從神與羔羊的寶座淌出,河這邊與那邊有生命樹,上面結(jié)十二樣果子,……樹上的葉子乃為醫(yī)治萬(wàn)民”,個(gè)別論者頗有想象力地認(rèn)為該“生命樹的樹葉”即茶葉,但孤證不立,而且該材料并未明確指出為茶葉。目前有準(zhǔn)確材料能夠證明的是,西方人獲得飲茶信息大致為十六世紀(jì)中葉,著名的威尼斯作家臘瑪西交游廣闊,從來(lái)訪的西亞商人那里最早得知飲茶資訊,但僅限于傳聞并未親見(jiàn),西方人最早親身見(jiàn)聞飲茶者可能為來(lái)到東方進(jìn)行貿(mào)易的商人以及傳教士,而傳教士留下了較多的文字資料,可以清楚地予以證明。比如1556年,葡萄牙籍多明我會(huì)傳教士伽茲博爾?達(dá)?克陸茲到達(dá)東方,進(jìn)入中國(guó)一度在廣州居住數(shù)月時(shí)間,最后于1560年返回??岁懫澋囊?jiàn)聞被輯錄成書,名為《中國(guó)志》,公開(kāi)出版發(fā)行,影響甚大,還被歐洲其它國(guó)家翻譯成多種語(yǔ)言??岁懫澰跁蟹浅G逦赜浭隽酥袊?guó)人待客之道:

“如有賓客造訪,體面人家習(xí)常做法為敬現(xiàn)一種稱之為茶(cha)的熱水,裝在瓷質(zhì)杯中,置于精致盤上(有多少人便有多少杯),熱水帶有紅色,藥味很重,他們時(shí)常飲用,這是用略帶苦澀味道的草制成的。主人常用來(lái)招待尊貴的賓客,不管是否熟識(shí)均是如此,他們也數(shù)次請(qǐng)我飲用?!?/p>

因?yàn)槭怯H身的見(jiàn)聞與體驗(yàn),克陸茲的記述雖然文字頗為簡(jiǎn)略但內(nèi)容卻具體而豐富,清楚地指出了茶的顏色和味道、飲茶所用的茶具,明確說(shuō)明了時(shí)人如何以茶待客,在此之前,這次有關(guān)飲茶的具體信息為西方所缺乏。此后,飲茶資訊借傳教士這一渠道繼續(xù)傳入西歐:1565年,意大利籍傳教士路易斯?艾美達(dá)在日本傳教,他寫信回國(guó)時(shí)提及,“日本人喜愛(ài)一種可口的‘藥草’,他們稱之為茶”,并且認(rèn)為,“假使一個(gè)人習(xí)慣了的話,它是一種味道頗為可口的飲料”。在赴日傳教之前,艾美達(dá)曾經(jīng)是一名醫(yī)師,他在日本傳教適逢茶道最終形成的關(guān)鍵期,千利休正潛心鉆研,社會(huì)茶風(fēng)興盛,相信艾美達(dá)耳濡目染,對(duì)當(dāng)時(shí)日本茶文化有很多感受,只是沒(méi)有更多材料保留下來(lái)。

繼艾美達(dá)之后,西班牙另一位傳教士胡安·門多薩再次介紹了飲茶。門多薩信仰虔誠(chéng),19歲即加入了奧古斯丁修會(huì),他曾經(jīng)接受了出使中國(guó)、進(jìn)行傳教的任務(wù),但遺憾的是最終因?yàn)樾蝿?shì)的變化而未能成行,他應(yīng)教皇喬治十三之命,廣泛搜集前人(很多為傳教士)留下的訪華報(bào)告、信札、著述等多種重要資料,最終編撰成為名著《中華大帝國(guó)史》,該著作于1585年正式印行。書中對(duì)飲茶給以記述:

“中國(guó)人盛情款待賓客,旋即擺上飲品(bever)、茶食、蜜餞、果品以及美酒,此外,還有一種在全國(guó)各地均被飲用,用草藥制作而成的飲料,有益于身心健康,飲時(shí)須加熱?!?/p>

《中華大帝國(guó)史》問(wèn)世后引起巨大轟動(dòng),可謂洛陽(yáng)紙貴,僅至十六世紀(jì)末的十多年間已經(jīng)翻譯為拉丁文、意大利文、英文、法文、德文、葡萄牙文以及荷蘭文等文字,發(fā)行版次達(dá)到驚人的四十六版,客觀說(shuō)來(lái),書中關(guān)于飲茶的介紹并不新鮮,材料主要源于克陸茲的著述,但該書的社會(huì)影響力為《中國(guó)志》所不及,對(duì)傳播飲茶資訊亦有重要貢獻(xiàn)。

根據(jù)現(xiàn)有記述,最早對(duì)茶進(jìn)行詳盡介紹的傳教士為利瑪竇。受耶穌會(huì)的差遣,意大利籍傳教士利瑪竇于1582年來(lái)到澳門,然后一步步深入中國(guó)內(nèi)地,開(kāi)始了漫長(zhǎng)的在華傳教歷程,直至1610年病逝于北京。利瑪竇精通漢語(yǔ),熟稔中國(guó)文化,對(duì)茶文化的了解也遠(yuǎn)勝過(guò)其先驅(qū):

“由灌木葉可以制成……叫做茶(Cia)的著名飲料。中國(guó)人飲茶為期不會(huì)太久,因?yàn)楣偶胁o(wú)書寫該著名飲料的古字,而其書寫符號(hào)(指漢字)極為古老。的確如此,同樣的植物抑或能在我們的土地上被發(fā)現(xiàn)。在中國(guó),人們?cè)诖杭镜絹?lái)時(shí)采集這種葉子,置于陰涼處陰干,繼而用陰干的葉片調(diào)制飲料,可供用餐時(shí)飲用或者賓朋造訪時(shí)待客。待客之時(shí),只要賓主在談話,主人會(huì)不斷獻(xiàn)茶。該著名飲料需小口品啜而非牛飲,需趁熱喝掉,其味道難稱可口,略呈苦澀,但即便時(shí)常飲用也被視為有助于健康。

這種葉片可分為不同等級(jí),按其質(zhì)量差異,可售價(jià)一個(gè)、兩個(gè)甚至三個(gè)金錠一磅。在日本,最好的葉子一磅可售十個(gè)乃至十二個(gè)金錠。日本調(diào)制飲料的方法異于中國(guó):日本人將干葉磨為粉末,取兩三湯匙投于滾開(kāi)的熱水壺中,品飲沖出的飲料。中國(guó)人把干葉放于滾開(kāi)的壺水中,待精華泡出后濾出葉片,只飲剩下的水?!?/p>

利瑪竇在中國(guó)生活多年,對(duì)中國(guó)社會(huì)的認(rèn)識(shí)堪稱全面而深刻,該段文字對(duì)明人飲茶的敘述頗為詳盡,美中不足的是,利瑪竇認(rèn)為中國(guó)飲茶史不會(huì)太久,理由為中國(guó)古籍中沒(méi)有“茶”字,這可能緣于不了解“茶”的有一歷史演變過(guò)程,茶字則始于唐代。盡管如此,利瑪竇仍遠(yuǎn)勝于其前輩,他不僅詳述了明代的飲茶風(fēng)俗,而且還比較了中日茶法的差異,對(duì)制茶與茶的商品價(jià)值給以了介紹。另外值得關(guān)注的是,利瑪竇未曾抵達(dá)日本傳教,他卻比較中日茶法的差異,對(duì)日本的飲茶方式并不陌生,或許得益于其他耶穌會(huì)士的記述,多少說(shuō)明此時(shí)有關(guān)日本的飲茶資訊已傳入歐洲。1615年,利瑪竇著述的拉丁文版本在奧格斯堡出版,后又相繼出版了法文版三種,拉丁文版四種,西班牙文、德文和意大利文版各一種,英文摘譯版一種,該著作的廣為傳播促進(jìn)了西歐對(duì)茶文化的進(jìn)一步了解。

利瑪竇打開(kāi)了中國(guó)的大門之后,歐洲傳教士來(lái)華人數(shù)逐漸增多,留下的著述中也對(duì)茶文化給以關(guān)注,曾德昭即是如此。1613年,葡萄牙籍傳教士曾德昭輾轉(zhuǎn)抵達(dá)南京,由此開(kāi)始傳教歷程,盡管他中間曾返回歐洲,最終還是于1658年卒于廣州。曾德昭撰有《大中國(guó)志》,其中對(duì)茶文化給以記述:

“主人給賓客安排的座位適合其身份地位,……(賓主)落座之后,即刻端來(lái)茶這種飲品,按先后次序逐個(gè)遞送。在某些省份,頻頻上茶為表示敬意,但在杭州省則不同,如果上第三次茶,則為暗示客人須告辭了?!?/p>

曾德昭對(duì)中國(guó)茶俗的了解十分深入,不再像前人局限于飲茶方法、味道等內(nèi)容,而是更進(jìn)一步,掌握了飲茶的禮儀內(nèi)涵,客人需按照社會(huì)規(guī)范入座,主人按先后次序敬茶,清代官場(chǎng)廣為流行的習(xí)俗“端茶送客”,似乎在杭州已經(jīng)初現(xiàn)端倪。曾德昭的《大中國(guó)志》出版于1638年,1642年西班牙文摘譯版問(wèn)世,1643年又有意大利文版出版,1645年后兩種法文譯本問(wèn)世,1655年出現(xiàn)了英文本??梢韵胍?jiàn),曾德昭的《大中國(guó)志》廣為流傳,其中對(duì)飲茶的記述有助于西方深入了解中國(guó)茶文化。

傳教士與中西茶葉貿(mào)易

傳教士不僅在飲茶資訊西傳過(guò)程中擔(dān)當(dāng)了中介,使與東方距離遙遠(yuǎn)的西方了解乃至熟悉了這一中國(guó)飲品,而且還直接或間接參與到了中西茶貿(mào)易之中,為茶葉這一實(shí)物在歐洲的傳播奠定了重要基礎(chǔ)。

傳教士之所以能夠在中西茶貿(mào)易中擔(dān)當(dāng)重要角色,主要基于特殊的歷史背景。新航路開(kāi)辟之后,全世界的聯(lián)系日益密切,東西方交通大開(kāi),傳教士與歐洲各國(guó)的東印度公司乃至私商梯海而來(lái),成為溝通中西的媒介,而且在這一過(guò)程中,傳教士與商界密切聯(lián)系:對(duì)傳教士而言,傳教需遠(yuǎn)赴重洋,不僅路途遙遠(yuǎn)而且花費(fèi)不菲,需要借助商船提供方便才能成行;對(duì)各國(guó)的東印度公司以及私商而言,傳教士擁有豐富的科學(xué)文化知識(shí),對(duì)中國(guó)較為了解,有些甚至精通漢語(yǔ),這對(duì)發(fā)展商業(yè)具有重要價(jià)值。在這一大背景下,傳教士與商界自然而然建立起了聯(lián)系,能夠在茶葉貿(mào)易中發(fā)揮重要作用。

比如著名傳教士羅伯特·馬禮遜,他為英國(guó)倫敦會(huì)傳教士,1807年來(lái)華時(shí)歷經(jīng)波折,先從倫敦出發(fā)橫跨大洋到達(dá)美國(guó)紐約,在那里努力尋求幫助,得以乘坐美國(guó)同孚洋行的商船,最終“馬禮遜乘坐‘三叉戟號(hào)’遠(yuǎn)航前往中國(guó),于1807年9月抵達(dá)”。在中國(guó)拓展傳教事業(yè)絕非易事,馬禮遜雖竭盡全力但仍然難有進(jìn)展,自1809年起,他因?yàn)榻?jīng)濟(jì)拮據(jù)不堪而難以為繼,不得不在英國(guó)東印度公司任職:

“在馬禮遜先生與瑪麗小姐結(jié)婚的美好日子,東印度公司的大班在婚禮上宣布了任命書,馬禮遜的年薪為500鎊。這可視為較為充足的證據(jù):馬禮遜此時(shí)已經(jīng)較好地掌握了中文。與此同時(shí),由于他具備謹(jǐn)慎堅(jiān)韌的良好品性,東印度公司才將其安排在這一獨(dú)特而辛勞的職位之上。”

此后,作為英國(guó)倫敦會(huì)傳教士的馬禮遜不再專職傳教,而是長(zhǎng)期擔(dān)任了英國(guó)東印度公司的中文翻譯,其任職時(shí)間長(zhǎng)達(dá)二十五年之久。由于十八世紀(jì)后期至十九世紀(jì)前期為茶貿(mào)易的迅猛增長(zhǎng)期,對(duì)英國(guó)東印度公司而言堪稱發(fā)展茶葉貿(mào)易的關(guān)鍵期,根據(jù)統(tǒng)計(jì),正是1760至1833年間,茶葉這一原本并不重要的商品,逐漸在公司所購(gòu)貨物中占據(jù)絕對(duì)優(yōu)勢(shì),甚至在1825至1833年間,茶葉貿(mào)易的價(jià)值占公司所有商品價(jià)值的比例高達(dá)94%??梢韵胂螅R禮遜擁有的關(guān)于中國(guó)的豐富知識(shí),其“熟練地掌握了中文”,對(duì)促進(jìn)英國(guó)東印度公司茶葉貿(mào)易的迅速發(fā)展大有裨益。

再如著名的美國(guó)公理會(huì)傳教士盧公明,他是于1850年抵達(dá)福州,開(kāi)始了在華傳教的生涯,1864年曾返美修養(yǎng),1866年即返回香港傳教,1873年因健康原因不得不返回美國(guó)定居,最終病逝于1880年。作為傳教士,盧公明的在華傳教事業(yè)并不順利,甚至可以說(shuō)舉步維艱,其本人的生活極為窘迫,經(jīng)常處于身無(wú)分文的悲慘境地,“沒(méi)有錢來(lái)幫助友人,無(wú)力做些善事,無(wú)法購(gòu)置一些書籍、衣物及來(lái)自美國(guó)的食品,我不想再在這里生活?!?希望自己)不用總是因?yàn)楣べY微薄、支出窘迫而感到無(wú)奈”。更加不幸的是,盧公明與家人屢遭疾病打擊,其兩任妻子與年幼的女兒均不治而亡,他自己也飽受疾病折磨,喉嚨疼痛得甚至一度失聲,他的傳教事業(yè)實(shí)在難以為繼。經(jīng)過(guò)反復(fù)考量,盧公明于1868年投身瓊記洋行,參與到了當(dāng)時(shí)迅猛發(fā)展的中西茶貿(mào)易。盧公明并沒(méi)有記述自己如何投身茶葉貿(mào)易,但在其語(yǔ)言學(xué)書籍《英華萃林韻府》的附錄中,他詳細(xì)記述了茶行的工作,所列舉的茶行中的分工多達(dá)數(shù)十種,顯示出作者對(duì)茶葉貿(mào)易的熟稔,或許棄教從商并非出于本心,他對(duì)自己在商行的具體工作諱莫如深,但從其著作中可以看出,盧公明熟于茶葉貿(mào)易,堪稱行家里手。盧公明在瓊記洋行工作期間,這一時(shí)期該行茶貿(mào)易迅速發(fā)展,盧公明從中發(fā)揮了自己的作用。

傳教士不僅直接投身茶葉貿(mào)易,而且其他工作有時(shí)亦與中西茶葉貿(mào)易有所關(guān)聯(lián)。比如馬禮遜,他除了為英國(guó)東印度公司工作之外,也曾經(jīng)擔(dān)當(dāng)其他任務(wù),阿美士德使團(tuán)1816年來(lái)華訪問(wèn)時(shí),馬禮遜作為翻譯發(fā)揮了自己的作用,該使團(tuán)訪華的根本目的為擴(kuò)大貿(mào)易,對(duì)茶葉貿(mào)易頗為看重,1816年1月17日,秘密商務(wù)委員會(huì)致函阿美士德勛爵時(shí),明確提出以茶葉貿(mào)易為例說(shuō)服乾隆皇帝:“現(xiàn)在,每年?yáng)|印度公司前往廣州的船只……在該地運(yùn)走大約三千萬(wàn)磅重的茶葉。該貿(mào)易對(duì)中國(guó)人而言亦非常重要,……可以想見(jiàn),能夠很好地維持該貿(mào)易時(shí),中國(guó)政府不會(huì)魯莽丟棄?!麄兡軌蛳氲剑盐覀兯?gòu)茶葉的大部分由其它國(guó)家運(yùn)走,以此削弱我們的地位,可以向他們說(shuō)明,……英國(guó)消費(fèi)茶葉超過(guò)了歐洲其它所有國(guó)家,美國(guó)的茶葉消費(fèi)量更小,最終只能是中國(guó)受到損失?!?/p>

再如德國(guó)路德會(huì)牧師郭士立,他于1831年來(lái)到澳門,不僅曾經(jīng)投身英國(guó)東印度公司,擔(dān)任中文翻譯,為英國(guó)東印度公司的茶葉貿(mào)易有所貢獻(xiàn),而且還多次潛入中國(guó)沿海,進(jìn)行航道勘測(cè)等非法秘密活動(dòng)。郭士立曾隨同“阿美士德號(hào)”覬覦中國(guó),還成功地抵達(dá)了茶貿(mào)易重地福州港,在1832年4月22日的日記中記述到:

“……我們昨日才觸摸到陸地,今日已經(jīng)抵達(dá)福州港,黑暗籠罩著大地,難以辨清福州港所處的地形,領(lǐng)港很出色,把我們安全地引導(dǎo)了進(jìn)來(lái)?,F(xiàn)在,我們即將到達(dá)為歐洲人提供茶葉的重要產(chǎn)地了。茶山四處蔓延開(kāi)來(lái),這里稻米產(chǎn)量不足,無(wú)法滿足本地消費(fèi),但是其出口的木頭、茶葉與竹子數(shù)量可觀,足以抵消進(jìn)口稻米與棉花所需,而且尚有盈余?!?/p>

臨近西方人夢(mèng)寐以求的茶產(chǎn)區(qū),郭士立急于進(jìn)行詳細(xì)刺探,但是當(dāng)?shù)毓賳T對(duì)此已經(jīng)有所戒備,他雖然已經(jīng)極為接近武夷山區(qū),但卻無(wú)法潛入,后來(lái)被迫返航。郭士立對(duì)潛入茶產(chǎn)區(qū)念念不忘,伺機(jī)再次付諸行動(dòng),1834年11月,他又伙同英國(guó)鴉片販子戈登伺機(jī)潛入武夷茶區(qū),這次兩人獲得成功,經(jīng)過(guò)考察,他們不僅基本掌握了有關(guān)茶樹栽培、病蟲災(zāi)害的知識(shí),還了解了制茶方法、茶葉銷售等內(nèi)容,戈登還很有心機(jī)地采集了武夷山優(yōu)質(zhì)茶樹標(biāo)本,帶走了一定數(shù)量的茶種。第二年,并不滿足于已有成果的郭士立試圖再次秘密潛入,進(jìn)行進(jìn)一步了解,但頗為警覺(jué)的清軍進(jìn)行了攔截,使其無(wú)功而返。郭士立在茶區(qū)的探險(xiǎn)活動(dòng),使西方人初步熟悉了武夷山茶區(qū)以及茶學(xué)的基本知識(shí),對(duì)后來(lái)福州成為重要的通商口岸具有重要影響,而福州后來(lái)辟為通商口岸很大程度上基于茶貿(mào)易,便利了中西茶貿(mào)易的進(jìn)行。

之所以傳教士能夠在商行任職,主要緣于他們精通漢語(yǔ)、熟悉中國(guó)的風(fēng)土人情,當(dāng)時(shí)人才頗為稀缺,商行迫切需要這種極有價(jià)值的服務(wù),對(duì)傳教士而言,借助商行的職位可以滿足生活所需,曲線實(shí)現(xiàn)傳教目的,由于茶葉貿(mào)易為商業(yè)公司的主要業(yè)務(wù),傳教士所提供的服務(wù)對(duì)茶葉貿(mào)易的發(fā)展頗有助益,與此同時(shí),傳教士還刺探中國(guó)情報(bào),搜集茶學(xué)知識(shí),在中外交往中擔(dān)任翻譯,這均直接或間接促進(jìn)了茶葉貿(mào)易的發(fā)展。

宗教領(lǐng)袖與飲茶在英國(guó)的傳播

隨著傳教士不斷將飲茶資訊傳回西方,茶葉貿(mào)易的不斷發(fā)展,飲茶在西歐逐漸流行,在英國(guó)尤其如此。新航路開(kāi)辟后,葡萄牙人率先闖入東南亞,開(kāi)展利潤(rùn)豐厚的香料貿(mào)易,“通過(guò)直接購(gòu)買并運(yùn)回大量的胡椒與丁香等香料,葡人變得如此富有,以致與遠(yuǎn)比其大和其人口多的王國(guó)相比,葡萄牙的財(cái)富亦毫不遜色”,由于葡萄牙人主要關(guān)注香料貿(mào)易,并未真正注意到茶的潛在價(jià)值。荷蘭人隨后來(lái)到東方進(jìn)行商業(yè)探險(xiǎn),“荷蘭人運(yùn)來(lái)干鼠尾草,以之交換中國(guó)的茶葉,中國(guó)人用一磅或四磅茶葉換購(gòu)一磅鼠尾草,他們將其稱為‘奇妙的歐洲草’,……,由于歐洲人無(wú)法大量銷售鼠尾草——就像他們購(gòu)買茶葉那樣,只能以每磅八便士或十便士的價(jià)格購(gòu)茶”。荷蘭不意間開(kāi)啟了中西茶貿(mào)易,促進(jìn)了飲茶在歐洲的擴(kuò)散,飲茶之風(fēng)在英國(guó)影響甚大,后來(lái)形成富有特色的英國(guó)茶文化。

英國(guó)發(fā)生光榮革命之后,瑪麗二世與威廉三世共同擔(dān)任國(guó)王,瑪麗二世作為詹姆斯二世的長(zhǎng)女,她在1667年與荷蘭的威廉成婚,由于當(dāng)時(shí)特殊的政治形勢(shì),兩人共同繼承了英國(guó)王位:瑪麗二世既是英國(guó)國(guó)王又是荷蘭王后,威廉三世既是英國(guó)國(guó)王又是荷蘭執(zhí)政?,旣惗犁姁?ài)飲茶,她還極為風(fēng)雅,經(jīng)常在宮廷之中舉辦中國(guó)式茶會(huì):舉辦活動(dòng)之時(shí),瑪麗二世特意命令將宮殿布置為中國(guó)風(fēng)格,布置上中國(guó)風(fēng)情的屏風(fēng),使用中國(guó)進(jìn)口的茶具甚至名貴的銀器,還擺上頗為先進(jìn)的移動(dòng)式茶幾,步入房間,眾人沐浴在想象中的中國(guó)氛圍之中,瑪麗二世與一些貴族婦女共同享受飲茶的樂(lè)趣。

宮廷牧師J.O.奧文頓對(duì)茶也懷有極大興趣,他還于1699年撰寫了小冊(cè)子《論茶性與茶品》,根據(jù)自己獲得的資訊對(duì)茶給以全面介紹,全書共計(jì)五個(gè)部分:茶樹生長(zhǎng)區(qū)的土壤類型與氣候概況;茶葉的不同種類;選擇茶葉的基本原則;保存茶葉的基本方法;茶葉的重要特性。今天讀來(lái),可能覺(jué)得書中關(guān)于飲茶功用的敘述略帶夸張,奧文頓認(rèn)為飲茶幾乎能治愈世界上所有的病癥,包括尿砂和眩暈,并且能減肥消脂,消解導(dǎo)致胃部不適的酸水,可以幫助消化、預(yù)防痛風(fēng)、增強(qiáng)食欲,可能更為重要的是飲茶還能提神益思。J.O.奧文頓盡其所能,較為全面地向英國(guó)人介紹了飲茶知識(shí),大力鼓吹飲茶的多種益處,對(duì)推動(dòng)飲茶風(fēng)氣在英國(guó)社會(huì)的傳播頗有助益。

J.O.奧文頓對(duì)飲茶極盡贊美,但宗教界亦有人士對(duì)飲茶大加貶斥,典型代表即約翰·韋斯利。約翰·韋斯利為英國(guó)著名宗教家,他在十八世紀(jì)領(lǐng)導(dǎo)了宗教復(fù)興運(yùn)動(dòng),影響極為深遠(yuǎn),對(duì)于飲茶,約翰·韋斯利頗為反感,認(rèn)為飲茶危害甚大——不僅對(duì)個(gè)人身體有害,而且危害社會(huì)。韋斯利在1748年給友人的信件中詳細(xì)敘述了自身遭遇:“我無(wú)法想象,究竟何種原因?qū)е码p手持續(xù)顫抖,直到意識(shí)到:病癥總會(huì)在茶早餐后加劇,而停止飲茶大概兩三天此現(xiàn)象會(huì)消失。調(diào)查顯示:飲茶對(duì)于所知的其他一些人,也會(huì)產(chǎn)生同樣的不良影響,由此可知,這是飲茶導(dǎo)致的結(jié)果之一?!奔s翰·韋斯利進(jìn)一步論及,他經(jīng)過(guò)仔細(xì)觀察發(fā)現(xiàn),倫敦有很多人士身上呈現(xiàn)出類似的病癥,并且認(rèn)定這也是飲茶造成惡果,對(duì)于某些人士而言,飲茶的確有一定的正面功效,但此類功效飲用英倫本土飲品同樣可以獲得,無(wú)需專門飲用來(lái)自中國(guó)的茶葉,所以韋斯利努力勸誡人們,呼吁眾人停止飲茶。而且在講述完上述病癥后,約翰·韋斯利還更進(jìn)一步,又詳細(xì)論證了飲茶導(dǎo)致的負(fù)面的經(jīng)濟(jì)社會(huì)影響,認(rèn)為飲茶不僅危害健康,而且花費(fèi)不菲,堪稱一種浪費(fèi),戒茶后可以省下財(cái)物,用于幫助窮人。

表面看來(lái),韋斯利基于飲茶危害健康這一緣由而反對(duì)飲茶,而且從其個(gè)人行為來(lái)看,他自身曾經(jīng)一度戒茶,不過(guò)他并未長(zhǎng)期堅(jiān)持,而是后來(lái)又恢復(fù)了飲茶習(xí)慣,尤其到了晚年的時(shí)候,可能因?yàn)槟昀象w衰,在星期天早晨韋斯利時(shí)常與牧師們一同飲茶,然后主持宗教禮拜活動(dòng)。由現(xiàn)有材料觀之,韋斯利似乎并沒(méi)有因?yàn)樵俅物嫴瓒l(fā)作手顫癥,他曾經(jīng)痛陳飲茶有害于健康的說(shuō)法并不能完全令人信服。

韋斯利之所以反對(duì)飲茶,或許他在后面所論述的社會(huì)經(jīng)濟(jì)因素似乎才是主因。英國(guó)十八世紀(jì)處于社會(huì)劇烈變動(dòng)期,經(jīng)濟(jì)日益發(fā)展進(jìn)步,工業(yè)革命快速啟動(dòng),但與之相伴的是各種社會(huì)問(wèn)題日益凸顯,社會(huì)道德嚴(yán)重滑坡。在牛津大學(xué)讀書時(shí),約翰·韋斯利關(guān)心社會(huì)問(wèn)題,痛心于國(guó)教日益腐敗、道德衰落不振的社會(huì)現(xiàn)實(shí),強(qiáng)烈的使命感喚起了其強(qiáng)烈的宗教熱情,他和弟弟查理·韋斯利等青年才俊組成了“牛津圣社”,意欲拯救衰落不堪的英國(guó)社會(huì),著名的韋斯利宗宗教復(fù)興運(yùn)動(dòng)由此興起。約翰·韋斯利為非常嚴(yán)肅的社會(huì)道德家,他提倡嚴(yán)格的清教道德,主張勤勉工作與節(jié)儉的生活,因?yàn)椴柙谠摃r(shí)期其進(jìn)口量較為有限,所以價(jià)格較高,如果再配上成套的價(jià)格不菲的茶具,多少有些奢侈享受的嫌疑,所以在韋斯利這位嚴(yán)肅的宗教家看來(lái),飲茶屬于可恥可惡的奢侈浪費(fèi)行為,飲茶有悖于嚴(yán)肅、有道德的基督徒生活方式,所以他才積極宣傳自己的反茶主張。韋斯利后來(lái)之所以恢復(fù)飲茶,亦與茶葉價(jià)格有關(guān),因?yàn)殡S著茶葉貿(mào)易的迅猛發(fā)展,茶葉價(jià)格在十八世紀(jì)不斷下降,它逐漸由奢侈品日益轉(zhuǎn)變?yōu)槿沼孟M(fèi)品,融入了英國(guó)的社會(huì)生活,韋斯利也就無(wú)須固執(zhí)己見(jiàn),可以心安理得地與眾人一起飲茶了。韋斯利掀起的反茶運(yùn)動(dòng)成為一朵小波瀾,并未真正影響到飲茶在英國(guó)的傳播。

結(jié)語(yǔ)

新航路開(kāi)辟開(kāi)啟了全球交流的新時(shí)代,傳教士基于宗教熱情而投入海外傳教事業(yè),成為推動(dòng)世界文化交流的重要力量,他們?cè)谥袊?guó)不僅傳播了西方的福音與科學(xué)文化,同時(shí)將中國(guó)文化引入西方,茶文化經(jīng)克陸茲、門多薩、利瑪竇與曾德昭等人逐漸被呈現(xiàn)到歐洲人眼前,飲茶資訊在西方社會(huì)逐漸傳播開(kāi)來(lái),為其成為中西貿(mào)易中的重要商品奠定了基礎(chǔ)。馬禮遜、盧公明與郭士立等,由于擁有語(yǔ)言優(yōu)勢(shì)與知識(shí)文化的積累,得以通過(guò)直接或間接方式參與茶葉貿(mào)易,側(cè)身有利于擴(kuò)大中西茶貿(mào)易的相關(guān)政治活動(dòng),為推動(dòng)茶貿(mào)易發(fā)揮了獨(dú)特作用。隨著飲茶資訊的傳播以及中西茶貿(mào)易的發(fā)展,飲茶在歐洲各國(guó)尤其是英國(guó)流行起來(lái),宮廷牧師奧文頓積極宣傳飲茶的益處,宗教領(lǐng)袖韋斯利則因視其為奢侈品而反對(duì)飲茶,這些宗教人士影響到了飲茶在西方的傳播。

概而言之,基督宗教既擔(dān)當(dāng)了茶文化西傳的中介,促進(jìn)了中西茶貿(mào)易的發(fā)展,又對(duì)飲茶發(fā)表或者支持或者反對(duì)的意見(jiàn),影響到了飲茶的傳播與普及,可以說(shuō),基督宗教與茶文化在西方傳播的密切關(guān)聯(lián),值得學(xué)界予以關(guān)注。

(本文撰寫得到北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中國(guó)文化走出去協(xié)同創(chuàng)新中心年度項(xiàng)目《茶文化在英國(guó)的傳播與本土化研究》(XTCX150617)資助,特此致謝!)

【作者簡(jiǎn)介】劉章才,歷史學(xué)博士,山東師范大學(xué)國(guó)際教育學(xué)院副教授、碩士生導(dǎo)師,曾任韓國(guó)蔚山大學(xué)客座教授、英國(guó)倫敦大學(xué)亞非學(xué)院訪問(wèn)學(xué)者,目前主要從事茶文化世界傳播史研究,主持有國(guó)家社科基金后期資助項(xiàng)目《英國(guó)茶文化研究:1650—1900》等科研項(xiàng)目多項(xiàng),在《光明日?qǐng)?bào)》(理論版)、Asian Study(韓國(guó))等海內(nèi)外期刊發(fā)表論文近三十篇。

來(lái)源:茶貴人

如涉及版權(quán)問(wèn)題請(qǐng)聯(lián)系刪除

找到約84條結(jié)果 (用時(shí) 0.003 秒)
沒(méi)有匹配的結(jié)果
沒(méi)有匹配的結(jié)果
沒(méi)有匹配的結(jié)果