原 中國普洱茶網(wǎng) 整體品牌升級,更名為「茶友網(wǎng)」

用英語介紹茶

找到約58條結(jié)果 (用時 0.008 秒)

茶事·茶檔·茶學(xué):在波士頓“發(fā)現(xiàn)”中國茶史的三個面向

自大航海時代之后,全球范圍內(nèi)的商品、物質(zhì)文化以及知識信息流動更為頻繁。對于民族國家歷史的考察與探究,不僅要注重內(nèi)部因素的生發(fā)成長,也要考慮來自外部觀念及其他力量的刺激影響。經(jīng)濟全球化進程逐步加深,職業(yè)史家書寫歷史面臨著學(xué)科內(nèi)外要素、國際國內(nèi)視野都要予以兼顧的挑戰(zhàn)。在全球時代的史學(xué)寫作,按照林恩·亨特的說法,“全球化不僅意味著互聯(lián)互通,也意味著休戚與共”([美]林恩·亨特,《全球時代的史學(xué)寫作》,大象出版社,2017年,第122頁)。


▲《全球時代的史學(xué)寫作》書封

早在20世紀(jì)60年代美國中國學(xué)研究學(xué)者施堅雅在《中國農(nóng)村的市場和社會結(jié)構(gòu)》一書中則從區(qū)域社會出發(fā)考察中國歷史的模式,嘗試從農(nóng)村結(jié)構(gòu)與區(qū)域市場宏觀理論探索出相關(guān)研究理路,這一思考被學(xué)界稱為“施堅雅”模式。另一位美國學(xué)者保羅·柯文代表作《在中國發(fā)現(xiàn)歷史:中國中心觀在美國的興起》對費正清為代表的“挑戰(zhàn)——反應(yīng)”現(xiàn)代化模式進行修正,主張從中國發(fā)展的內(nèi)部要素中來看待中國的歷史與現(xiàn)狀,此兩說在海內(nèi)外中國學(xué)研究領(lǐng)域產(chǎn)生重要影響。


▲《茶葉與鴉片:十九世紀(jì)經(jīng)濟全球化中的中國》書封

茶葉是近代中國最為全球化的商品之一。尤其是在18至19世紀(jì)中國被卷入全球化過程,“茶葉貿(mào)易和鴉片貿(mào)易起到了非常關(guān)鍵性作用”(仲偉民,《茶葉與鴉片:十九世紀(jì)經(jīng)濟全球化中的中國》,中華書局2021年,第257頁)。本人利用波士頓訪學(xué)、生活一年的經(jīng)歷,考察了當(dāng)?shù)馗鱾€博物館、檔案館以及當(dāng)?shù)氐牟枋愤z跡遺存,借用柯文“在中國發(fā)現(xiàn)歷史”這一理念梳理18世紀(jì)以來中國茶葉作為商品與文化向外傳播的歷程,嘗試在美洲波士頓“發(fā)現(xiàn)”中國茶事遺存、茶檔記錄和茶學(xué)書寫三方面的異域境遇及其影響,從而對跨國視域下看待中國茶史的國際維度有更深層次的理解。不當(dāng)之處,還請方家指正。

一、茶事:1773年波士頓傾茶事件中國茶的遺跡遺存

17世紀(jì),中國茶葉最早被荷蘭人帶入歐洲,隨之而來的英國東印度公司也在積極拓展利潤豐厚的對華茶葉貿(mào)易。降至18世紀(jì),中國茶葉在英國本土及其海外殖民地英屬北美已經(jīng)較為普遍,新英格蘭的波士頓地區(qū)當(dāng)時有1.6萬多人口,經(jīng)濟最為發(fā)達(dá),對中國茶葉的消費較為流行,不過當(dāng)?shù)厝讼M的大都是荷蘭人的走私茶,對經(jīng)常來自宗主國茶稅方面的舉措較為敏感。1773年,英國議會為了挽救英國東印度公司陷入的財政危機,強行將倫敦倉庫中囤積的中國茶葉運往波士頓進行銷售,這些茶葉在倫敦出港免稅,但到波士頓需要繳納每磅3便士的茶稅,這樣?xùn)|印度公司的茶葉價格比荷蘭走私茶更為便宜,這引發(fā)當(dāng)?shù)厣倘思捌渌麑Α坝蛲庹鞫悪?quán)”恐懼的社會精英。12月16日,波士頓抗茶會組織“自由之子”成員,偽裝成莫霍克印第安人,將三艘運茶船上裝載的340箱中國茶葉傾倒入海,這就是震驚英國的波士頓傾茶事件,英國接下來頒行的懲戒條例及對波士頓港的封鎖,引發(fā)了美國走向獨立之路。因此英國因強制推銷中國茶葉而失去北美,而美國因波士頓傾倒46噸(英國東印度公司統(tǒng)計當(dāng)時值9659英鎊6先令4便士,其價值約等于170萬美元現(xiàn)價,具體中國茶葉的品類及價值見下表1)中國茶引發(fā)的反抗而獨立乃至建國。

▲表1 波士頓傾茶事件中國茶葉的品類及價值(單位:先令s)

數(shù)據(jù)來源:根據(jù)英國東印度公司毀茶清單數(shù)據(jù)統(tǒng)計而成,引自英國國家檔案館官網(wǎng)。

波士頓地區(qū)保存著1773年傾茶事件后中國茶葉的許多遺跡遺存。馬薩諸塞州歷史協(xié)會保存著關(guān)于傾茶事件的五件珍貴文物,包括茶箱、茶盤等,其中還有12月17日清晨時人從多徹斯特海灣撿拾回來的武夷茶(Bohea),目前保存在玻璃瓶之中珍藏,現(xiàn)在到馬薩諸塞州歷史協(xié)會官網(wǎng)上即可檢索利用。波士頓市政府在橫跨查爾斯河的橋梁中心專門建立了“波士頓抗茶會及船只博物館”(The Boston Tea Party Ships & Museum),至今保存著1773年傾茶事件中殘存的茶箱,稱為“羅賓遜茶箱”(Robinson Tea Chest),該茶箱也成為該博物館的鎮(zhèn)館之物,專門置柜收藏。1873年,波士頓紀(jì)念傾茶事件100周年的特制的茶箱復(fù)制品(內(nèi)置東方茶葉公司從中國進口的臺灣茶葉)也由馬薩諸塞州歷史學(xué)會收藏。

二、茶檔:波士頓各文化機構(gòu)收藏的19世紀(jì)中美茶葉貿(mào)易重要記錄

波士頓作為自殖民地以來北美重要的商業(yè)貿(mào)易與教育文化中心,在美國經(jīng)濟文化版圖中占有重要地位。一直至伊利運河與中央太平洋鐵路開通促成紐約港強勢崛起之前,波士頓都是美國東北部最為重要的港口城市。波士頓港因地理位置、造船工業(yè)以及當(dāng)?shù)厣倘说拈_拓,很早就發(fā)展起了與中國的茶葉貿(mào)易,也形成了大量的茶事記錄。具體說來,波士頓的馬薩諸塞州歷史協(xié)會、波士頓公共圖書館、皮博迪博物館以及哈佛大學(xué)圖書館均收藏著涉及當(dāng)?shù)厣倘松烫杹砣A運輸華茶、利用商業(yè)網(wǎng)絡(luò)推動茶葉消費以及當(dāng)?shù)仫嫴柚L(fēng)形成演變的檔案文獻(xiàn)。如馬薩諸塞州歷史協(xié)會收藏的對華茶葉貿(mào)易商詹姆斯·福布斯家族文件集(James Murray Forbes letters)、首任美國駐廣州領(lǐng)事山茂召文件集(Samuel Shaw papers, 1775-1887; bulk: 1775-1794,縮微膠卷)和波士頓殖民政府代表托馬斯·霍奇森的書信集(Thomas Hutchinson letterbooks,計有5箱)、波士頓商船主斯退爾吉思文件集(Hooper-Sturgis?Papers, 1798-1857)等等。

位于查爾斯河畔的哈佛大學(xué)商學(xué)院貝克圖書館有發(fā)展專門的“19世紀(jì)中國貿(mào)易手稿特藏”(Nineteenth Century China Trade Manuscript Collections in Baker Library),該特藏收錄著美國獨立后重要企業(yè)/商號、商人、家族商務(wù)的檔案,這些收藏為研究“早期中美關(guān)系提供了豐富的專業(yè)和個體化的視角”,同時也為了解“美國商人在中國通商口岸生活的復(fù)雜性”提供了見解(目錄如下表2)。


▲表2 哈佛大學(xué)商學(xué)院貝克圖書館館藏19世紀(jì)中國貿(mào)易手稿目錄

貝克圖書館館藏19世紀(jì)中國貿(mào)易檔案中,瓊記洋行涉及的主要貿(mào)易商赫德家族檔案共有800卷,收錄272箱,103件圖畫,這是波士頓各洋行中首屈一指的收藏。在中國影響很大的旗昌洋行保存下來的記錄則有25卷,收錄1箱檔案,還有圖冊。另外波士頓商船公司威廉·愛普頓公司(William Appleton & Co. Records)的記錄也有143卷,合計有101箱。貝克圖書館還有收藏19世紀(jì)波士頓最有影響的福布斯家族參與對華貿(mào)易的文件、記錄,合計有107卷,收錄44箱。

從19世紀(jì)茶葉等商品的貿(mào)易全球化圖譜來看,哈佛商學(xué)院貝克圖書館關(guān)于19世紀(jì)對華貿(mào)易的洋行、商人等的檔案收藏實際上記錄著紐約華爾街崛起前,美國傳統(tǒng)中以波士頓為核心的貿(mào)易資本主義的鼎盛時代,這些貿(mào)易商、商業(yè)家族實際上構(gòu)筑著東方中國與美利堅之間強勁的貿(mào)易與商品流動關(guān)系,這些對于考察中國茶葉貿(mào)易消費對美國資本工業(yè)化、城市化、市民日茶生活(茶館、茶會)等方面的影響具有重要的史料價值。

三、茶學(xué):岡倉天心在波士頓寫成《茶之書》詆毀中國近代茶文化

在英語世界,波士頓還在以英文寫就中國茶文化的知識生產(chǎn)環(huán)節(jié)占有一席之地。對于中國茶事進行歷史書寫的中文著作以唐代陸羽的《茶經(jīng)》和宋徽宗《大觀茶論》為代表,隨著中國茶葉在英語世界的大量消費,茶客茶人與當(dāng)?shù)匚幕嘟Y(jié)合,以英文為語言媒介撰寫的茶事著作也開始出現(xiàn),其中最為著名的代表作就是20世紀(jì)初期寓居波士頓的日本學(xué)者岡倉天心所撰寫的《茶之書》(The Book of Tea),該書1906年在美國紐約、倫敦等地出版,引發(fā)轟動,之后于1912年、1919年、1921年和1926年等多次再版,并且被翻譯為多種語言,廣泛傳播。


▲《茶之書》書封

岡倉天心撰寫名作《茶之書》之前一直擔(dān)任波士頓美術(shù)博物館亞洲部(中國-日本部)的主任,對館藏3642輻日本畫作、諸多瓷器和漆器等日本美術(shù)品進行了大量分類、整理和鑒定的工作,在波士頓期間也多次在上流社會間舉辦各類茶會,宣傳日本茶道。波士頓長期以來與亞洲的中國、日本形成了密切的貿(mào)易與知識聯(lián)系網(wǎng)絡(luò),由于哈佛大學(xué)、波士頓美術(shù)博物館、伊莎貝拉·加德納藝術(shù)博物館等文化設(shè)施的存在使得波士頓成為美國東方商品、藝術(shù)品收藏和亞洲文明研究的中心。岡倉天心利用其留學(xué)美國形成的當(dāng)?shù)厝穗H關(guān)系網(wǎng)絡(luò)及其對東方文化的關(guān)注,大力推動了日本茶道文化與習(xí)俗在波士頓地區(qū)的可見度。

從《茶之書》的內(nèi)容來看,岡倉天心首先在《人情隱于碗中》一章中闡述了其撰寫的目的,接著在《茶之流派》中追溯了唐宋時期中國茶文化,陸羽的《茶經(jīng)》、趙佶的《大觀茶論》這些經(jīng)典是日本茶道之源頭活水,這一點他也倍加推崇。然而岡倉天心目的在于凸顯日本茶道在繼承中國唐宋茶文化傳統(tǒng)的同時,又在近代以來形成了自己獨特的茶道哲學(xué)和民主精神。與此相對照的是,元代以后中國茶道的淪落與衰微:

“不幸的是,勃興于13世紀(jì)的蒙古一舉征服了整個中國,在元朝的統(tǒng)治下,宋代輝煌的文化被毀滅殆盡。試圖復(fù)興華夏文明的明朝內(nèi)政混亂,在17世紀(jì)中國再度落入異族——滿人之手,昔日的風(fēng)俗和儀式蕩然無存。明代的一位訓(xùn)詁學(xué)者在注釋宋代典籍時居然對茶線的形狀茫然無知,因為當(dāng)時的飲茶方法是將茶葉放在碗或杯中用沸水沏之,而流行于宋代的抹茶之法已經(jīng)失傳。西方諸國之所以不知古老的飲茶方式,原因在于他們直到明代末期才與茶有了親密接觸?!保╗日]岡倉天心著,《茶之書》,柴建華譯,重慶大學(xué)出版社2018年,第32頁)

岡倉天心對于中國茶文化的解釋不僅帶有狹隘的種族主義色彩,認(rèn)為蒙元之后中國無文化,遑論“茶風(fēng)俗和儀式”。這是日本茶文化領(lǐng)域的“元代之后,中國有茶而無茶文化”的直接體現(xiàn),從另一個角度反映日本此時思想文化界涌動的“華夷易位論”“崖山之后無中華說”。實際上,元代中國無論是官方的貢茶規(guī)模、茶馬貿(mào)易以及茶文化的著述都有發(fā)展。明代洪武年間,為了減輕茶農(nóng)商戶負(fù)擔(dān),朱元璋罷團茶,改散茶,制茶工藝和炮制方法都得以簡化。主政福建茶區(qū)官員喻政在《茶書全集》提出中國茶理講求“清、真、雅、合”,這些都很有啟發(fā)意義。中國茶葉得以更大規(guī)模地走向民間大眾,促進中國茶葉消費群體的擴大。明代茶書著述還是中國歷代茶事書寫最多、最繁榮的。250年間出書68種,其中現(xiàn)存33種、輯佚6種、已佚29種(阮浩耕等,《中國古代茶葉全書》,浙江攝影出版社,1999年,第3-4頁)。至17世紀(jì)初期,荷蘭人首先來華運茶,繼而引發(fā)了歐洲的茶飲革命,歐洲各國東印度貿(mào)易公司紛至沓來與中國進行茶葉、絲綢等貿(mào)易,歐洲逐漸形成飲茶消費領(lǐng)域的“中國時尚”(中國風(fēng)),帶動了茶具瓷器、漆器、錫器等中國商品發(fā)展,“茶讓中國進入到了歐洲的中心”([英]休·昂納,《中國風(fēng):遺失在西方800年的中國元素》,劉愛英、秦紅譯,北京大學(xué)出版社,2017年,第63頁)。飲用中國茶葉之風(fēng)在歐洲中上層盛行,這些岡倉天心均未提及。

岡倉天心還對近代中國茶精神理念所謂的“式微”作了進一步闡發(fā):

“對于后世(指19世紀(jì)末20世紀(jì)初)的中國人來說,茶只是一種可口的飲品,與人生的理念無關(guān)。這個國家長久以來的深重苦難已經(jīng)奪走了他們探尋生命意義的熱情。他們變成了現(xiàn)代人,蒼老而世故,那讓詩人與古人永葆青春的精氣神已如夢幻泡影,崇高的信念也隨風(fēng)而逝。他們奉行中庸之道,坦然接受傳統(tǒng)的世界觀,卻不愿去奮力征服自然或全心崇拜自然。盡管他們杯中依然散發(fā)出花一般的芳香,可浪漫的唐宋茶儀卻已不見蹤影?!保╗日]岡倉天心著,《茶之書》,第32頁。)

岡倉天心對19世紀(jì)末20世紀(jì)初中國茶的認(rèn)知僅是一種好喝的飲品,而體現(xiàn)中國茶文化的各種儀式已經(jīng)不再,更談不上飲茶體現(xiàn)出中國人之哲學(xué)。易言之,茶道之禮儀唯有在日本保存下來,“亦步亦趨地跟隨中華文明腳步的日本,熟知中國茶發(fā)展的這三個階段……15世紀(jì)……日本茶道正式確立了專屬世俗風(fēng)情的一套禮儀,至此日本茶道正式問世”([日]岡倉天心著,《茶之書》,第33-35頁)。岡倉天心認(rèn)為日本茶道繼承宋代中國的茶美學(xué),體現(xiàn)為一種飲茶的儀式,這種儀式將茶的理念發(fā)展到極致。中國茶道因游牧民族南下而斷裂,這是典型的停滯論與狹隘的種族主義學(xué)說。

岡倉天心在波士頓寫就《茶之書》的成書年代是比較特殊的。19世紀(jì)末20世紀(jì)初期,日本正處于明治維新后咄咄逼人的對外擴張期。日本通過甲午戰(zhàn)爭戰(zhàn)勝了清王朝,優(yōu)越感膨脹。1904年,為爭奪中國東北,日俄兩國發(fā)生直接戰(zhàn)爭,日本在面對歐洲列強俄國時面臨巨大的壓力。日本不得不將求援的目光瞄向太平洋另一端的美國,岡倉天心接受了日本政府的游說使命,前往波士頓爭取美國的支持。因此,岡倉天心在波士頓、紐約、圣路易斯等地舉辦演講會、召集茶會、主持博物館東方藝術(shù)品的收藏與展示,著書立說也是日本對美文宣、贏得美國人好感的重要組成部分。

《茶之書》成書前后岡倉還有其余論著頗有影響,如《東洋的理想》(1903年)《日本的覺醒》(1904年),它們與《茶之書》一道構(gòu)成岡倉天心著名的《東方三書》,意圖展示除了日本《武士道》之外的“溫柔和平的藝術(shù)之境”。實際上,岡倉天心抱有以日本為中心的“亞洲一體論”,岡倉天心將日本塑造成了東方茶道的集大成者,日本茶道成為日本文化和精神超越中國之具體體現(xiàn),這是以日本為中心的東方藝術(shù)本位主義外溢,反映出20世紀(jì)初期日本文化霸權(quán)思想。

從20世紀(jì)初日本茶葉崛起及其外銷擴張的具體過程來看,可沒有岡倉天心描繪得如此“和平”,更缺乏美學(xué)。實際上,隨著日本茶采用英屬印度現(xiàn)代制茶技術(shù)、體制上走向組合化、改良茶種,日本茶葉近代化進程加速,日本加強了對中國臺灣地區(qū)茶業(yè)原料的掠奪,日茶不僅在國際市場不斷排擠、吞噬華茶的份額,而且還反過來在侵華過程中向大陸市場大肆傾銷日茶,日本人甚至還在國際文宣中造謠華茶之不衛(wèi)生、摻假等失真信息。1900年,日本銷往美國的茶葉達(dá)到了33,949,350磅,占輸美茶葉總額的40%。([日]農(nóng)商務(wù)省農(nóng)務(wù)局編撰,『茶業(yè)ニ関スル調(diào)査』,大日本農(nóng)會1912年,第257至263頁。)此后數(shù)年均維持在這個份額上下。因此,岡倉天心《茶之書》對日本茶道的推崇、對近代中國茶文化的詆毀,不過是在茶史著述和茶文化精神凝練方面暴露出當(dāng)時日本學(xué)人對華認(rèn)知上的僵化思維與刻板自負(fù),更有為日茶在美銷售申張站臺之嫌。實際上,19世紀(jì)末期20世紀(jì)初美國消費者抵制的“著色茶”尤其是著色綠茶,日本茶商也難以置身事外。

《茶之書》全書用英文寫作、文筆優(yōu)美,再加上岡倉天心對東西方文明比較視域下茶道有著哲學(xué)化的深度思考,該書出版之后在東方茶美學(xué)領(lǐng)域影響深遠(yuǎn),而岡倉天心對于中國茶文化的詆毀與刻板印象也隨著這本書的流傳被以訛傳訛,加深了海外對明清以來中國茶文化的負(fù)面認(rèn)知。英語世界對于中國茶文化追根溯源式的系統(tǒng)性介紹姍姍來遲,美國學(xué)者烏克斯的《茶葉全書》(1935年)曾經(jīng)對陸羽《茶經(jīng)》部分章節(jié)進行翻譯,而真正對陸羽《茶經(jīng)》的全部翻譯直到20世紀(jì)70年代才姍姍到來,美國人弗朗西斯·卡朋特(Francis Ross Carpenter)在1974年做了一個通俗版的全譯本,影響頗大。但西方對于明清以來中國茶文化嬗變典籍的了解與研究才剛剛起步。

▲1840年代,清代茶葉貿(mào)易圖。

結(jié)語

茶葉不僅是一種近代中國充分全球化的商品,同時也是一種西方資本主義與東方中國貿(mào)易鏈條中的聯(lián)結(jié)紐帶。作為中國茶葉全球貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)中消費端,波士頓在中國茶史的國際維度扮演重要的角色。18世紀(jì)70年代,波士頓因?qū)τ鴸|印度公司運來的中國茶葉抵抗,傾倒茶葉邁出反抗英國專制之路。但僅僅在英美《巴黎和約》簽訂六個月之后,“中國皇后號”出發(fā)前往中國廣州進行貿(mào)易,茶葉依然是重要商品。此后,波士頓商人在中美沿??诎吨g構(gòu)筑了一個覆蓋中國茶區(qū)、港口,聯(lián)通香港、舊金山、紐約和波士頓為聯(lián)結(jié)的貿(mào)易網(wǎng)絡(luò),太平天國起義期間波士頓的旗昌洋行直辟武夷茶路,直達(dá)福建茶區(qū),造就了中美茶葉貿(mào)易之繁榮,由此形成了豐富的史跡遺存與檔案記錄。波士頓文化教育機構(gòu)保留著19世紀(jì)對華貿(mào)易重要的歷史記錄,這是中國茶史與美國同仁“共享歷史”研究重要的域外資料來源。

20世紀(jì)初期,中國對美茶葉貿(mào)易被英國的印度錫蘭茶和日本的綠茶排擠吞占市場,中國茶在國際市場上衰微。日本茶后來居上,寓居波士頓文化界的岡倉天心不僅為提升日本在美國的形象積極奔走,而且在茶學(xué)領(lǐng)域用英語撰寫《茶之書》這樣的集大成之作,宣揚日本的亞洲主義與東方美學(xué)。不過所謂東方美學(xué)背后的實質(zhì)是詆毀近代以來中國茶文化、自我標(biāo)榜以日本茶道為超越的狹隘之風(fēng),對中國茶文化在國際傳播領(lǐng)域形成不良的影響。

綜上所述,近代全球化帶來的商品貿(mào)易流動創(chuàng)造了一個更加聯(lián)通互動的世界。圍繞利潤豐厚的茶葉貿(mào)易,來自東方中國的茶葉在波士頓被大量貿(mào)易、消費甚至被抵制,這些18世紀(jì)至19世紀(jì)遺跡遺存、檔案記錄是中美經(jīng)濟往來和文化互漸的歷史見證,而20世紀(jì)初日本學(xué)者岡倉天心在波士頓寫就的《茶之書》不僅反映出中國茶葉在國際市場上遭遇重挫的尷尬處境,同時也從另一個側(cè)面說明其對明清中國茶業(yè)發(fā)展缺乏了解之故。簡言之,在波士頓保存的中國茶史遺跡遺存和檔案史料跨越了三個世紀(jì),折射出中國茶葉在國際市場上地位嬗變的諸多內(nèi)容。當(dāng)然,這些歷史無論是宏觀層次還是微觀細(xì)節(jié)皆非全新,姑且仿效史學(xué)先賢“發(fā)現(xiàn)”之,上下求索之。

文丨江振鵬

來源:澎湃私家歷史,信息貴在分享,如涉及版權(quán)問題請聯(lián)系刪除

茶事·茶檔·茶學(xué):在波士頓“發(fā)現(xiàn)”中國茶史的三個面向

自大航海時代之后,全球范圍內(nèi)的商品、物質(zhì)文化以及知識信息流動更為頻繁。對于民族國家歷史的考察與探究,不僅要注重內(nèi)部因素的生發(fā)成長,也要考慮來自外部觀念及其他力量的刺激影響。經(jīng)濟全球化進程逐步加深,職業(yè)史家書寫歷史面臨著學(xué)科內(nèi)外要素、國際國內(nèi)視野都要予以兼顧的挑戰(zhàn)。在全球時代的史學(xué)寫作,按照林恩·亨特的說法,“全球化不僅意味著互聯(lián)互通,也意味著休戚與共”([美]林恩·亨特,《全球時代的史學(xué)寫作》,大象出版社,2017年,第122頁)。

▲《全球時代的史學(xué)寫作》書封

早在20世紀(jì)60年代美國中國學(xué)研究學(xué)者施堅雅在《中國農(nóng)村的市場和社會結(jié)構(gòu)》一書中則從區(qū)域社會出發(fā)考察中國歷史的模式,嘗試從農(nóng)村結(jié)構(gòu)與區(qū)域市場宏觀理論探索出相關(guān)研究理路,這一思考被學(xué)界稱為“施堅雅”模式。另一位美國學(xué)者保羅·柯文代表作《在中國發(fā)現(xiàn)歷史:中國中心觀在美國的興起》對費正清為代表的“挑戰(zhàn)——反應(yīng)”現(xiàn)代化模式進行修正,主張從中國發(fā)展的內(nèi)部要素中來看待中國的歷史與現(xiàn)狀,此兩說在海內(nèi)外中國學(xué)研究領(lǐng)域產(chǎn)生重要影響。

▲《茶葉與鴉片:十九世紀(jì)經(jīng)濟全球化中的中國》書封

茶葉是近代中國最為全球化的商品之一。尤其是在18至19世紀(jì)中國被卷入全球化過程,“茶葉貿(mào)易和鴉片貿(mào)易起到了非常關(guān)鍵性作用”(仲偉民,《茶葉與鴉片:十九世紀(jì)經(jīng)濟全球化中的中國》,中華書局2021年,第257頁)。本人利用波士頓訪學(xué)、生活一年的經(jīng)歷,考察了當(dāng)?shù)馗鱾€博物館、檔案館以及當(dāng)?shù)氐牟枋愤z跡遺存,借用柯文“在中國發(fā)現(xiàn)歷史”這一理念梳理18世紀(jì)以來中國茶葉作為商品與文化向外傳播的歷程,嘗試在美洲波士頓“發(fā)現(xiàn)”中國茶事遺存、茶檔記錄和茶學(xué)書寫三方面的異域境遇及其影響,從而對跨國視域下看待中國茶史的國際維度有更深層次的理解。不當(dāng)之處,還請方家指正。

一、茶事:1773年波士頓傾茶事件中國茶的遺跡遺存

17世紀(jì),中國茶葉最早被荷蘭人帶入歐洲,隨之而來的英國東印度公司也在積極拓展利潤豐厚的對華茶葉貿(mào)易。降至18世紀(jì),中國茶葉在英國本土及其海外殖民地英屬北美已經(jīng)較為普遍,新英格蘭的波士頓地區(qū)當(dāng)時有1.6萬多人口,經(jīng)濟最為發(fā)達(dá),對中國茶葉的消費較為流行,不過當(dāng)?shù)厝讼M的大都是荷蘭人的走私茶,對經(jīng)常來自宗主國茶稅方面的舉措較為敏感。1773年,英國議會為了挽救英國東印度公司陷入的財政危機,強行將倫敦倉庫中囤積的中國茶葉運往波士頓進行銷售,這些茶葉在倫敦出港免稅,但到波士頓需要繳納每磅3便士的茶稅,這樣?xùn)|印度公司的茶葉價格比荷蘭走私茶更為便宜,這引發(fā)當(dāng)?shù)厣倘思捌渌麑Α坝蛲庹鞫悪?quán)”恐懼的社會精英。12月16日,波士頓抗茶會組織“自由之子”成員,偽裝成莫霍克印第安人,將三艘運茶船上裝載的340箱中國茶葉傾倒入海,這就是震驚英國的波士頓傾茶事件,英國接下來頒行的懲戒條例及對波士頓港的封鎖,引發(fā)了美國走向獨立之路。因此英國因強制推銷中國茶葉而失去北美,而美國因波士頓傾倒46噸(英國東印度公司統(tǒng)計當(dāng)時值9659英鎊6先令4便士,其價值約等于170萬美元現(xiàn)價,具體中國茶葉的品類及價值見下表1)中國茶引發(fā)的反抗而獨立乃至建國。

▲表1 波士頓傾茶事件中國茶葉的品類及價值(單位:先令s)

數(shù)據(jù)來源:根據(jù)英國東印度公司毀茶清單數(shù)據(jù)統(tǒng)計而成,引自英國國家檔案館官網(wǎng)。

波士頓地區(qū)保存著1773年傾茶事件后中國茶葉的許多遺跡遺存。馬薩諸塞州歷史協(xié)會保存著關(guān)于傾茶事件的五件珍貴文物,包括茶箱、茶盤等,其中還有12月17日清晨時人從多徹斯特海灣撿拾回來的武夷茶(Bohea),目前保存在玻璃瓶之中珍藏,現(xiàn)在到馬薩諸塞州歷史協(xié)會官網(wǎng)上即可檢索利用。波士頓市政府在橫跨查爾斯河的橋梁中心專門建立了“波士頓抗茶會及船只博物館”(The Boston Tea Party Ships & Museum),至今保存著1773年傾茶事件中殘存的茶箱,稱為“羅賓遜茶箱”(Robinson Tea Chest),該茶箱也成為該博物館的鎮(zhèn)館之物,專門置柜收藏。1873年,波士頓紀(jì)念傾茶事件100周年的特制的茶箱復(fù)制品(內(nèi)置東方茶葉公司從中國進口的臺灣茶葉)也由馬薩諸塞州歷史學(xué)會收藏。

二、茶檔:波士頓各文化機構(gòu)收藏的19世紀(jì)中美茶葉貿(mào)易重要記錄

波士頓作為自殖民地以來北美重要的商業(yè)貿(mào)易與教育文化中心,在美國經(jīng)濟文化版圖中占有重要地位。一直至伊利運河與中央太平洋鐵路開通促成紐約港強勢崛起之前,波士頓都是美國東北部最為重要的港口城市。波士頓港因地理位置、造船工業(yè)以及當(dāng)?shù)厣倘说拈_拓,很早就發(fā)展起了與中國的茶葉貿(mào)易,也形成了大量的茶事記錄。具體說來,波士頓的馬薩諸塞州歷史協(xié)會、波士頓公共圖書館、皮博迪博物館以及哈佛大學(xué)圖書館均收藏著涉及當(dāng)?shù)厣倘松烫杹砣A運輸華茶、利用商業(yè)網(wǎng)絡(luò)推動茶葉消費以及當(dāng)?shù)仫嫴柚L(fēng)形成演變的檔案文獻(xiàn)。如馬薩諸塞州歷史協(xié)會收藏的對華茶葉貿(mào)易商詹姆斯·福布斯家族文件集(James Murray Forbes letters)、首任美國駐廣州領(lǐng)事山茂召文件集(Samuel Shaw papers, 1775-1887; bulk: 1775-1794,縮微膠卷)和波士頓殖民政府代表托馬斯·霍奇森的書信集(Thomas Hutchinson letterbooks,計有5箱)、波士頓商船主斯退爾吉思文件集(Hooper-Sturgis?Papers, 1798-1857)等等。

位于查爾斯河畔的哈佛大學(xué)商學(xué)院貝克圖書館有發(fā)展專門的“19世紀(jì)中國貿(mào)易手稿特藏”(Nineteenth Century China Trade Manuscript Collections in Baker Library),該特藏收錄著美國獨立后重要企業(yè)/商號、商人、家族商務(wù)的檔案,這些收藏為研究“早期中美關(guān)系提供了豐富的專業(yè)和個體化的視角”,同時也為了解“美國商人在中國通商口岸生活的復(fù)雜性”提供了見解(目錄如下表2)。

▲表2 哈佛大學(xué)商學(xué)院貝克圖書館館藏19世紀(jì)中國貿(mào)易手稿目錄

貝克圖書館館藏19世紀(jì)中國貿(mào)易檔案中,瓊記洋行涉及的主要貿(mào)易商赫德家族檔案共有800卷,收錄272箱,103件圖畫,這是波士頓各洋行中首屈一指的收藏。在中國影響很大的旗昌洋行保存下來的記錄則有25卷,收錄1箱檔案,還有圖冊。另外波士頓商船公司威廉·愛普頓公司(William Appleton & Co. Records)的記錄也有143卷,合計有101箱。貝克圖書館還有收藏19世紀(jì)波士頓最有影響的福布斯家族參與對華貿(mào)易的文件、記錄,合計有107卷,收錄44箱。

從19世紀(jì)茶葉等商品的貿(mào)易全球化圖譜來看,哈佛商學(xué)院貝克圖書館關(guān)于19世紀(jì)對華貿(mào)易的洋行、商人等的檔案收藏實際上記錄著紐約華爾街崛起前,美國傳統(tǒng)中以波士頓為核心的貿(mào)易資本主義的鼎盛時代,這些貿(mào)易商、商業(yè)家族實際上構(gòu)筑著東方中國與美利堅之間強勁的貿(mào)易與商品流動關(guān)系,這些對于考察中國茶葉貿(mào)易消費對美國資本工業(yè)化、城市化、市民日茶生活(茶館、茶會)等方面的影響具有重要的史料價值。

三、茶學(xué):岡倉天心在波士頓寫成《茶之書》詆毀中國近代茶文化

在英語世界,波士頓還在以英文寫就中國茶文化的知識生產(chǎn)環(huán)節(jié)占有一席之地。對于中國茶事進行歷史書寫的中文著作以唐代陸羽的《茶經(jīng)》和宋徽宗《大觀茶論》為代表,隨著中國茶葉在英語世界的大量消費,茶客茶人與當(dāng)?shù)匚幕嘟Y(jié)合,以英文為語言媒介撰寫的茶事著作也開始出現(xiàn),其中最為著名的代表作就是20世紀(jì)初期寓居波士頓的日本學(xué)者岡倉天心所撰寫的《茶之書》(The Book of Tea),該書1906年在美國紐約、倫敦等地出版,引發(fā)轟動,之后于1912年、1919年、1921年和1926年等多次再版,并且被翻譯為多種語言,廣泛傳播。

▲《茶之書》書封

岡倉天心撰寫名作《茶之書》之前一直擔(dān)任波士頓美術(shù)博物館亞洲部(中國-日本部)的主任,對館藏3642輻日本畫作、諸多瓷器和漆器等日本美術(shù)品進行了大量分類、整理和鑒定的工作,在波士頓期間也多次在上流社會間舉辦各類茶會,宣傳日本茶道。波士頓長期以來與亞洲的中國、日本形成了密切的貿(mào)易與知識聯(lián)系網(wǎng)絡(luò),由于哈佛大學(xué)、波士頓美術(shù)博物館、伊莎貝拉·加德納藝術(shù)博物館等文化設(shè)施的存在使得波士頓成為美國東方商品、藝術(shù)品收藏和亞洲文明研究的中心。岡倉天心利用其留學(xué)美國形成的當(dāng)?shù)厝穗H關(guān)系網(wǎng)絡(luò)及其對東方文化的關(guān)注,大力推動了日本茶道文化與習(xí)俗在波士頓地區(qū)的可見度。

從《茶之書》的內(nèi)容來看,岡倉天心首先在《人情隱于碗中》一章中闡述了其撰寫的目的,接著在《茶之流派》中追溯了唐宋時期中國茶文化,陸羽的《茶經(jīng)》、趙佶的《大觀茶論》這些經(jīng)典是日本茶道之源頭活水,這一點他也倍加推崇。然而岡倉天心目的在于凸顯日本茶道在繼承中國唐宋茶文化傳統(tǒng)的同時,又在近代以來形成了自己獨特的茶道哲學(xué)和民主精神。與此相對照的是,元代以后中國茶道的淪落與衰微:

“不幸的是,勃興于13世紀(jì)的蒙古一舉征服了整個中國,在元朝的統(tǒng)治下,宋代輝煌的文化被毀滅殆盡。試圖復(fù)興華夏文明的明朝內(nèi)政混亂,在17世紀(jì)中國再度落入異族——滿人之手,昔日的風(fēng)俗和儀式蕩然無存。明代的一位訓(xùn)詁學(xué)者在注釋宋代典籍時居然對茶線的形狀茫然無知,因為當(dāng)時的飲茶方法是將茶葉放在碗或杯中用沸水沏之,而流行于宋代的抹茶之法已經(jīng)失傳。西方諸國之所以不知古老的飲茶方式,原因在于他們直到明代末期才與茶有了親密接觸。”([日]岡倉天心著,《茶之書》,柴建華譯,重慶大學(xué)出版社2018年,第32頁)

岡倉天心對于中國茶文化的解釋不僅帶有狹隘的種族主義色彩,認(rèn)為蒙元之后中國無文化,遑論“茶風(fēng)俗和儀式”。這是日本茶文化領(lǐng)域的“元代之后,中國有茶而無茶文化”的直接體現(xiàn),從另一個角度反映日本此時思想文化界涌動的“華夷易位論”“崖山之后無中華說”。實際上,元代中國無論是官方的貢茶規(guī)模、茶馬貿(mào)易以及茶文化的著述都有發(fā)展。明代洪武年間,為了減輕茶農(nóng)商戶負(fù)擔(dān),朱元璋罷團茶,改散茶,制茶工藝和炮制方法都得以簡化。主政福建茶區(qū)官員喻政在《茶書全集》提出中國茶理講求“清、真、雅、合”,這些都很有啟發(fā)意義。中國茶葉得以更大規(guī)模地走向民間大眾,促進中國茶葉消費群體的擴大。明代茶書著述還是中國歷代茶事書寫最多、最繁榮的。250年間出書68種,其中現(xiàn)存33種、輯佚6種、已佚29種(阮浩耕等,《中國古代茶葉全書》,浙江攝影出版社,1999年,第3-4頁)。至17世紀(jì)初期,荷蘭人首先來華運茶,繼而引發(fā)了歐洲的茶飲革命,歐洲各國東印度貿(mào)易公司紛至沓來與中國進行茶葉、絲綢等貿(mào)易,歐洲逐漸形成飲茶消費領(lǐng)域的“中國時尚”(中國風(fēng)),帶動了茶具瓷器、漆器、錫器等中國商品發(fā)展,“茶讓中國進入到了歐洲的中心”([英]休·昂納,《中國風(fēng):遺失在西方800年的中國元素》,劉愛英、秦紅譯,北京大學(xué)出版社,2017年,第63頁)。飲用中國茶葉之風(fēng)在歐洲中上層盛行,這些岡倉天心均未提及。

岡倉天心還對近代中國茶精神理念所謂的“式微”作了進一步闡發(fā):

“對于后世(指19世紀(jì)末20世紀(jì)初)的中國人來說,茶只是一種可口的飲品,與人生的理念無關(guān)。這個國家長久以來的深重苦難已經(jīng)奪走了他們探尋生命意義的熱情。他們變成了現(xiàn)代人,蒼老而世故,那讓詩人與古人永葆青春的精氣神已如夢幻泡影,崇高的信念也隨風(fēng)而逝。他們奉行中庸之道,坦然接受傳統(tǒng)的世界觀,卻不愿去奮力征服自然或全心崇拜自然。盡管他們杯中依然散發(fā)出花一般的芳香,可浪漫的唐宋茶儀卻已不見蹤影。”([日]岡倉天心著,《茶之書》,第32頁。)

岡倉天心對19世紀(jì)末20世紀(jì)初中國茶的認(rèn)知僅是一種好喝的飲品,而體現(xiàn)中國茶文化的各種儀式已經(jīng)不再,更談不上飲茶體現(xiàn)出中國人之哲學(xué)。易言之,茶道之禮儀唯有在日本保存下來,“亦步亦趨地跟隨中華文明腳步的日本,熟知中國茶發(fā)展的這三個階段……15世紀(jì)……日本茶道正式確立了專屬世俗風(fēng)情的一套禮儀,至此日本茶道正式問世”([日]岡倉天心著,《茶之書》,第33-35頁)。岡倉天心認(rèn)為日本茶道繼承宋代中國的茶美學(xué),體現(xiàn)為一種飲茶的儀式,這種儀式將茶的理念發(fā)展到極致。中國茶道因游牧民族南下而斷裂,這是典型的停滯論與狹隘的種族主義學(xué)說。

岡倉天心在波士頓寫就《茶之書》的成書年代是比較特殊的。19世紀(jì)末20世紀(jì)初期,日本正處于明治維新后咄咄逼人的對外擴張期。日本通過甲午戰(zhàn)爭戰(zhàn)勝了清王朝,優(yōu)越感膨脹。1904年,為爭奪中國東北,日俄兩國發(fā)生直接戰(zhàn)爭,日本在面對歐洲列強俄國時面臨巨大的壓力。日本不得不將求援的目光瞄向太平洋另一端的美國,岡倉天心接受了日本政府的游說使命,前往波士頓爭取美國的支持。因此,岡倉天心在波士頓、紐約、圣路易斯等地舉辦演講會、召集茶會、主持博物館東方藝術(shù)品的收藏與展示,著書立說也是日本對美文宣、贏得美國人好感的重要組成部分。

《茶之書》成書前后岡倉還有其余論著頗有影響,如《東洋的理想》(1903年)《日本的覺醒》(1904年),它們與《茶之書》一道構(gòu)成岡倉天心著名的《東方三書》,意圖展示除了日本《武士道》之外的“溫柔和平的藝術(shù)之境”。實際上,岡倉天心抱有以日本為中心的“亞洲一體論”,岡倉天心將日本塑造成了東方茶道的集大成者,日本茶道成為日本文化和精神超越中國之具體體現(xiàn),這是以日本為中心的東方藝術(shù)本位主義外溢,反映出20世紀(jì)初期日本文化霸權(quán)思想。

從20世紀(jì)初日本茶葉崛起及其外銷擴張的具體過程來看,可沒有岡倉天心描繪得如此“和平”,更缺乏美學(xué)。實際上,隨著日本茶采用英屬印度現(xiàn)代制茶技術(shù)、體制上走向組合化、改良茶種,日本茶葉近代化進程加速,日本加強了對中國臺灣地區(qū)茶業(yè)原料的掠奪,日茶不僅在國際市場不斷排擠、吞噬華茶的份額,而且還反過來在侵華過程中向大陸市場大肆傾銷日茶,日本人甚至還在國際文宣中造謠華茶之不衛(wèi)生、摻假等失真信息。1900年,日本銷往美國的茶葉達(dá)到了33,949,350磅,占輸美茶葉總額的40%。([日]農(nóng)商務(wù)省農(nóng)務(wù)局編撰,『茶業(yè)ニ関スル調(diào)査』,大日本農(nóng)會1912年,第257至263頁。)此后數(shù)年均維持在這個份額上下。因此,岡倉天心《茶之書》對日本茶道的推崇、對近代中國茶文化的詆毀,不過是在茶史著述和茶文化精神凝練方面暴露出當(dāng)時日本學(xué)人對華認(rèn)知上的僵化思維與刻板自負(fù),更有為日茶在美銷售申張站臺之嫌。實際上,19世紀(jì)末期20世紀(jì)初美國消費者抵制的“著色茶”尤其是著色綠茶,日本茶商也難以置身事外。

《茶之書》全書用英文寫作、文筆優(yōu)美,再加上岡倉天心對東西方文明比較視域下茶道有著哲學(xué)化的深度思考,該書出版之后在東方茶美學(xué)領(lǐng)域影響深遠(yuǎn),而岡倉天心對于中國茶文化的詆毀與刻板印象也隨著這本書的流傳被以訛傳訛,加深了海外對明清以來中國茶文化的負(fù)面認(rèn)知。英語世界對于中國茶文化追根溯源式的系統(tǒng)性介紹姍姍來遲,美國學(xué)者烏克斯的《茶葉全書》(1935年)曾經(jīng)對陸羽《茶經(jīng)》部分章節(jié)進行翻譯,而真正對陸羽《茶經(jīng)》的全部翻譯直到20世紀(jì)70年代才姍姍到來,美國人弗朗西斯·卡朋特(Francis Ross Carpenter)在1974年做了一個通俗版的全譯本,影響頗大。但西方對于明清以來中國茶文化嬗變典籍的了解與研究才剛剛起步。

▲1840年代,清代茶葉貿(mào)易圖。

結(jié)語

茶葉不僅是一種近代中國充分全球化的商品,同時也是一種西方資本主義與東方中國貿(mào)易鏈條中的聯(lián)結(jié)紐帶。作為中國茶葉全球貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)中消費端,波士頓在中國茶史的國際維度扮演重要的角色。18世紀(jì)70年代,波士頓因?qū)τ鴸|印度公司運來的中國茶葉抵抗,傾倒茶葉邁出反抗英國專制之路。但僅僅在英美《巴黎和約》簽訂六個月之后,“中國皇后號”出發(fā)前往中國廣州進行貿(mào)易,茶葉依然是重要商品。此后,波士頓商人在中美沿海口岸之間構(gòu)筑了一個覆蓋中國茶區(qū)、港口,聯(lián)通香港、舊金山、紐約和波士頓為聯(lián)結(jié)的貿(mào)易網(wǎng)絡(luò),太平天國起義期間波士頓的旗昌洋行直辟武夷茶路,直達(dá)福建茶區(qū),造就了中美茶葉貿(mào)易之繁榮,由此形成了豐富的史跡遺存與檔案記錄。波士頓文化教育機構(gòu)保留著19世紀(jì)對華貿(mào)易重要的歷史記錄,這是中國茶史與美國同仁“共享歷史”研究重要的域外資料來源。

20世紀(jì)初期,中國對美茶葉貿(mào)易被英國的印度錫蘭茶和日本的綠茶排擠吞占市場,中國茶在國際市場上衰微。日本茶后來居上,寓居波士頓文化界的岡倉天心不僅為提升日本在美國的形象積極奔走,而且在茶學(xué)領(lǐng)域用英語撰寫《茶之書》這樣的集大成之作,宣揚日本的亞洲主義與東方美學(xué)。不過所謂東方美學(xué)背后的實質(zhì)是詆毀近代以來中國茶文化、自我標(biāo)榜以日本茶道為超越的狹隘之風(fēng),對中國茶文化在國際傳播領(lǐng)域形成不良的影響。

綜上所述,近代全球化帶來的商品貿(mào)易流動創(chuàng)造了一個更加聯(lián)通互動的世界。圍繞利潤豐厚的茶葉貿(mào)易,來自東方中國的茶葉在波士頓被大量貿(mào)易、消費甚至被抵制,這些18世紀(jì)至19世紀(jì)遺跡遺存、檔案記錄是中美經(jīng)濟往來和文化互漸的歷史見證,而20世紀(jì)初日本學(xué)者岡倉天心在波士頓寫就的《茶之書》不僅反映出中國茶葉在國際市場上遭遇重挫的尷尬處境,同時也從另一個側(cè)面說明其對明清中國茶業(yè)發(fā)展缺乏了解之故。簡言之,在波士頓保存的中國茶史遺跡遺存和檔案史料跨越了三個世紀(jì),折射出中國茶葉在國際市場上地位嬗變的諸多內(nèi)容。當(dāng)然,這些歷史無論是宏觀層次還是微觀細(xì)節(jié)皆非全新,姑且仿效史學(xué)先賢“發(fā)現(xiàn)”之,上下求索之。

來源:澎湃私家歷史

如涉及版權(quán)問題請聯(lián)系刪除

“綠色珍珠”熙春茶

在中國近代的茶葉歷史上,似乎沒有一種茶能像“熙春”茶那樣,產(chǎn)量之大,質(zhì)量之好,價格之高,出口之多,暢銷之廣,影響之深遠(yuǎn);在世界各國幾乎都有她的蹤跡并留下了美好的聲譽;也似乎沒有一種茶能像“熙春”茶那樣,在中國茶葉的出口外銷中占有舉足輕重的地位;無論是在茶葉影響英國工業(yè)革命的興起過程中,還是在引起美國獨立戰(zhàn)爭的波士頓傾茶事件里,抑或是在中國明清以來的茶葉發(fā)展、競爭與變革中;似乎都有“熙春”茶的身影……。所以說,“熙春”茶不僅僅是“綠色珍珠”,更可以說她是璀璨明珠;因為“熙春”茶走南闖北,飄洋出海,不僅成為歐洲貴族爭相擁有的珍品并行銷各地;同時,“熙春”茶更是以其優(yōu)異的品質(zhì)風(fēng)靡世界、桂冠疊戴并譜寫了中國近代茶葉外銷史的輝煌篇章!

一、熙春溯源

“熙”,古同“禧”,福,吉祥。《說文》曰:仰熙丹崖,俯澡綠水。熙春,明媚的春天;同“熙春茶”。熙春茶(Hyson),源自“熙春”(hei1 cên1);也稱貢熙茶(Hyson)?!拔醮骸边@個名字,源于晉代文學(xué)家潘岳(247~300)的作品,在其《閑居賦》中有“于是凜秋暑退,熙春寒往”之句;意思是冬去春來、茶芽初發(fā)于早春采制而成。人們用形容春天的詞語來描寫熙春茶,是因為春天既是“熙春”茶的采摘季節(jié),更因為春天的新綠也是“熙春”茶的顏色。至于后來“熙春”茶被稱為“貢熙”茶,是為了夸耀“熙春”茶的名貴,也是因為“熙春”茶是進貢給皇室的“貢品”。還有一種附會的說法是,“熙春”茶曾進貢給康熙皇帝,所以就有了“貢熙”之名。

“熙春”茶是“屯綠”茶的一種,而“屯綠”茶則是來源于松蘿茶;也就是說,“屯綠”茶的前身是松蘿茶,當(dāng)“屯綠”茶從松蘿茶中分離出來的的時侯,“熙春”茶就自然而然地拔得了頭籌。道理很簡單,當(dāng)用毛茶原料進行精制或精加工處理并提取出整齊勻凈的成品茶(精制茶)時;無論是提取出長形或圓形的成品茶,在“屯綠”茶的產(chǎn)品結(jié)構(gòu)中,都有“熙春”、“貢熙”等花色品類;這就是“熙春”、“貢熙”茶出類拔萃的先決條件。當(dāng)然,“熙春”、“貢熙”茶和松蘿茶不同的是,松蘿茶問世后被人們譽為“綠色金子”,而“熙春”、“貢熙”從松蘿茶中分離出來后,卻被人們譽為“綠色珍珠”。

據(jù)中國工程院院士、中國茶葉學(xué)會名譽理事長、著名茶學(xué)專家陳宗懋先生主編的《中國茶經(jīng)》記載:松蘿茶的采茶技術(shù),早在三四百年前就達(dá)到精湛的程度,明代聞龍《茶箋》記載:“茶初摘時須揀去枝梗老葉,惟取嫩葉,又須去尖與柄,恐其易焦,此松蘿法也。炒時須一人從旁扇之,以祛熱氣,否則色黃,香味俱減。予所親試,扇者色翠,不扇色黃。炒起出鐺時置大瓷盤中,仍須急扇,令熱氣稍退,以手重揉之,再散入鐺,文火炒于入焙,蓋揉則其津上浮,點時香味易出”?!巴途G”茶的炒制技術(shù),就是在這種規(guī)范的基礎(chǔ)上而發(fā)展完善的。

“屯綠”茶屬眉茶,有珍眉、鳳眉、特貢、熙春、貢熙等品名,主產(chǎn)地是安徽休寧、歙縣、祁門、屯溪以及江西婺源等地;因歷史上集中在安徽屯溪加工輸出而得名;也是中國外貿(mào)出口之極品名茶。

茶葉專家陳宗懋先生在其主編的《茶葉大辭典》中對“屯綠”茶亦有介紹:屯綠,原產(chǎn)安徽省黃山市休寧、歙縣、黟縣、祁門東鄉(xiāng)和屯溪區(qū)的長條形炒青綠茶,因歷史上與本區(qū)相鄰的婺源等地生產(chǎn)的炒青多集中于屯溪加工銷售,故統(tǒng)稱“屯綠”。據(jù)王鎮(zhèn)恒、王廣智主編的“九五”國家重點圖書《中國名茶志》記載:南宋以后,安徽江南茶區(qū)名茶生產(chǎn)全面崛起,明清時代達(dá)到鼎盛……。休寧松蘿山松蘿茶作為炒青型名茶的鼻祖,創(chuàng)制于明初,到明代中后期已遠(yuǎn)近聞名;明末清初松蘿制法已傳播到安徽南北和贛、鄂、閩諸省,成為一大宗茶品。松蘿茶出口始于清康熙年間,至嘉道年間,出口興盛,發(fā)明了松蘿茶特別技術(shù)并逐漸演化為屯綠,分珠茶、雨茶、熙春三類,共10多個花色、品級。

珠茶:以其結(jié)構(gòu)渾圓,形似珍珠而得名;分別按茶的大小和身骨輕重分為5個品級。

雨茶:以其形長似雨點而名,分別按茶型大小和身骨輕重分為5個品級。

熙春:結(jié)構(gòu)為不規(guī)則的塊狀,多由芽頭和肥厚葉子疊合而成,結(jié)成不規(guī)則塊狀;分別按茶塊大小和身骨輕重分4個品級。

清道光年間的“屯綠”茶盛行二十四花色,即“十雨”、“八珠”和“六熙”。“十雨”是珍眉、鳳眉、蛾眉、正雨、副雨、茅雨、眉針等;“八珠”為麻珠、寶珠、珍珠、園珠、蝦目等;“六熙”指貢熙、眉熙、正熙、副熙等。

清同治年間的“大幫官堆”屯綠茶有“七珠”、“八蕊”和“三熙”?!捌咧椤笔锹橹?、寶珠、圓珠、蝦目等;“八蕊”是蕊眉、珍眉、鳳眉、針眉、香眉、雨前等;“三熙”是指貢熙、眉熙和熙春。

清光緒年間徽州歙縣知府何潤生在《徽屬茶各條陳》中對屯綠茶也有介紹:“綠茶內(nèi)分三總名,曰珠茶、曰雨前、曰熙春。熙春內(nèi)分四等:眉正、眉熙、副熙、熙春;雨前內(nèi)分五等:珍眉、鳳眉、蛾眉、副蛾、茅雨;珠茶內(nèi)分五等:暇目、麻珠、珍珠、實珠、芝珠。皆為洋莊(外銷)。均內(nèi)用錫罐,外裝彩畫板箱”。

“屯綠”茶從松蘿茶中分離出來很多的花色品種,但基本制法與拼配沒有根本性的改變,只是隨著國際茶葉市場的需求而變化,在精制率不斷提高的情況下,進行花色品種的變化。而“屯綠”茶各花色品種,都是在反復(fù)的炒、篩分、風(fēng)選、揀剔中產(chǎn)生,尤其是通過嚴(yán)格的篩選(園篩、轉(zhuǎn)篩、扣篩、抖篩)、扇、撼等工藝后,才提取出各種花色品種茶,其長短、精細(xì)、輕重、形態(tài)、整齊勻稱,甚至可以稱為純凈。

二、熙春演變

“屯綠”茶為什么要從松蘿茶中進行分離呢?茶葉專家說“成品茶中各種形態(tài)的花色組成,在過去稱‘大幫’,就是產(chǎn)品結(jié)構(gòu)”。而外銷綠茶產(chǎn)品的結(jié)構(gòu),主要是指精制廠收購的毛茶原料,需要按其不同形態(tài),通過復(fù)制作業(yè)(或稱精制、精加工處理),分別大小、長短、粗細(xì)、厚薄、輕重,汰除雜劣,并分門別類,提取出來的整齊勻凈的成品茶(或稱精茶)。而收購的毛茶,顧名思義,是很復(fù)雜的,有香氣滋味內(nèi)質(zhì)優(yōu)次懸殊的,有形態(tài)大小不齊的,有煙焦劣變夾雜的等等。精制的主要目的就是視各類毛茶原料,在分別內(nèi)質(zhì)品次、汰除劣異的基礎(chǔ)上,整飭形態(tài),提取相應(yīng)產(chǎn)品,使之發(fā)揮最大經(jīng)濟效益。

這就是茶葉業(yè)內(nèi)人士所說的,要“看茶做茶”;而內(nèi)質(zhì)特優(yōu)的茶葉,為使外形整飭并能更好地襯托出產(chǎn)品的優(yōu)美,就要特別細(xì)致的處理,這就是所謂的“好茶精做”。而有些形狀粗壯的茶,內(nèi)質(zhì)不一定差,就要所謂“粗茶細(xì)做”??傊际菫榱税l(fā)揮毛茶的自然品質(zhì)優(yōu)勢,以取得更大的經(jīng)濟效益。

“屯綠”茶從松蘿茶中進行分離、創(chuàng)制或改革,是徽州茶商經(jīng)營理念的體現(xiàn);從茶葉銷售角度來看,也是徽州茶商堅持誠心為質(zhì)、以義為利的銷售理念的體現(xiàn)。如徽州茶商吳榮壽,在茶業(yè)經(jīng)營的過程中就不斷地進行革新,他以重金聘請制茶名家汪漢梁為總管,在選料與配方上融婺(源)、歙(縣)兩家為一體,制成了色香味煥然一新的“抽芯珍眉”和“貢熙”茶,從而在上海一舉奪得綠茶評比魁首并譽滿滬港等地?;罩莶枭淘诮?jīng)營茶葉時還注意收集消費者的反饋信息,并根據(jù)消費者的不同口味,不斷地提高品位,這不僅體現(xiàn)了徽商的人本精神;同時,也反映了徽州茶商經(jīng)營思路之清晰和經(jīng)營手腕之靈活。

據(jù)中國茶葉專家傅宏鎮(zhèn)先生考證:“屯綠”全面創(chuàng)制或者改革是在1820年左右,當(dāng)時徽州婺源東鄉(xiāng)有俞德和、俞德昌、胡源馨、金龍?zhí)┑榷嗉也杼?,他們精心?chuàng)制1000多箱高級綠眉茶,直運香港銷給東印度公司;因為質(zhì)量優(yōu)、銷路好、利潤高,所以屯溪各家茶號立即仿效并全面經(jīng)營、精制綠茶外銷。

清光緒二十二年,黟縣茶商余伯陶在屯溪長干坊設(shè)立“福和昌茶號”,以眉茶的制法為基礎(chǔ),精益求精地提取“抽蕊珍眉”運往上海出售,也受到了歐洲消費者交口稱贊。而屯溪的一些茶號也在這一啟發(fā)之下,在茶葉精加工時提取特等“貢熙”茶;而這些“貢熙”茶特別適合俄國消費者的嗜好;此后“珍眉”茶行銷西歐,“貢熙”茶行銷俄國,都成為了世界茶葉市場的暢銷品。于是,在全國茶葉生產(chǎn)開始中落的清朝末年,由于徽州茶商的審時度勢,并根據(jù)市場需求來不斷地改進茶葉制作方法,從而給徽州的茶葉生產(chǎn)和貿(mào)易帶來了新的生機,而那些大茶商們也從中獲得了巨利。如徽州婺源茶商孫友樵,他繼承祖業(yè)后在屯溪觀音山擴大“怡新祥”茶號的規(guī)模,他尊重制茶師傅技藝的發(fā)揮和創(chuàng)新,他收購優(yōu)質(zhì)毛茶精制特珍、抽蕊、珍眉和特貢、貢熙等外銷茶出口,所以,他不僅獲得了良好的經(jīng)濟效益也成為了茶界巨商。

據(jù)道光二十六年(1815)的相關(guān)資料記載,茶商江有科和其子江文纘,在歙縣芳坑江氏祠堂以及漳漂等地租賃廳屋數(shù)間收購初加工后的毛茶,經(jīng)過抖篩、減簸、揀茶、焙茶、風(fēng)煸等多道工序,加工制作“松蘿”、“雨前”、“圓珠”以及“熙春”、“貢熙”茶等品種,將成品茶裝入錫罐并密封,外面還用彩畫板進行包裝,每箱裝茶30斤至40斤不等;每年有200多擔(dān)茶葉通過廣州銷往世界各地并獲利頗豐。也正是由于徽州茶商知書識理,有較高文化素質(zhì),因此使他們能在復(fù)雜多變的情況下審時度勢,在擁有品質(zhì)優(yōu)良的徽州茶品的同時還具有十分靈活的經(jīng)商手段,以至有了松蘿茶和“熙春”茶的創(chuàng)新;從而濃墨重彩地寫下了徽州茶暢銷世界各地的歷史,并在17世紀(jì)至19世紀(jì)中葉,開創(chuàng)了稱雄世界茶葉市場的黃金時代。

清代是徽州茶葉輝煌的年代,茶葉種類迅速增加,紅茶綠茶并駕齊驅(qū);尤其是在松蘿茶制作工藝和貿(mào)易興盛的影響下,徽州遂成名茶薈萃之地;而祁門紅茶、黃山毛峰、金山時雨茶等后起茶品之秀如雨后春筍般涌現(xiàn),以致出現(xiàn)了祁紅屯綠、毛峰稱雄的局面。而“熙春”茶則是獨樹一幟,它以其美好的傳說,優(yōu)異的品質(zhì)以及適合外國人的口味而暢銷世界各地并風(fēng)靡世界茶壇。有專家指出:徽州茶商能在海外貿(mào)易中一度執(zhí)掌牛耳,除了具有徽商種種的優(yōu)勢,如有著悠久豐富的從商經(jīng)驗,有著較高的文化素養(yǎng)并講究商業(yè)道德之外,更為重要的是血緣紐帶與地域紐帶在茶商的經(jīng)營活動中發(fā)揮了特殊的效用。

正是由于徽州茶商的商業(yè)活動促使了地區(qū)生產(chǎn)關(guān)系的變革,也促進了徽州茶葉的興盛和茶葉品種的增多以及茶葉品質(zhì)的不斷提高;所以,“松蘿”、“熙春”茶在徽州茶商的貿(mào)易活動中頻頻嶄露頭角,最終得以行銷世界各地。

三、熙春出口

“熙春”茶自誕生后很快就聲名遠(yuǎn)播,她不僅為世人所重,爭先恐后地購銷于國內(nèi)外市場,同時也成為世界聞名的茶葉之一。

早在16世紀(jì)末、17世紀(jì)初,當(dāng)我國綠茶中的珍眉、珠茶等還沒有問世前,“熙春”茶就已經(jīng)與松蘿茶、武夷茶先后出現(xiàn)在歐洲并風(fēng)靡世界。當(dāng)時,出口的茶葉還沒有經(jīng)過后來稱之為“精制”的工藝過程,但全都是國內(nèi)已有盛名的具有獨特風(fēng)格的產(chǎn)品。所以,如同在國外文獻(xiàn)上的松蘿茶名被稱作(singlo)一樣,熙春被稱為(Hyson);尤其是在中國茶葉風(fēng)靡英國直至世界各地以后,有關(guān)中國各種名茶的名稱,如武夷茶 (bohea)、熙春茶 (hyson)和松蘿茶 (singlo)等;也就不斷被英語借用;而tea 被英語借用后,就構(gòu)成復(fù)合詞如:green tea(綠茶)、black tea(紅茶)等多達(dá)190 余個。

1610年,荷蘭人首先從中國運茶到歐洲,而當(dāng)?shù)厝藢χ袊枞~驚嘆不已,認(rèn)為茶葉是“靈草”也是“能治百病的藥”,甚至把茶葉看成是“貢熙”(進貢給皇帝的佳品);很快,松蘿茶和“熙春”、“貢熙”茶等就受到了消費者的青睞。

1660年,英國著名茶商托馬斯?卡洛韋出版的《茶葉和種植質(zhì)量和品德》一書說:“茶是很珍貴的一種飲料,價格昂貴,只有王公貴族把它用作贈送客人的禮品”。盡管出口到歐洲的茶葉價錢昂貴,但是當(dāng)?shù)厝酥灰苜I到中國茶葉,也是“其價幾何,在所不惜”;尤其是“熙春”、“貢熙”茶在大批出口后,歐美的商人將這種渾圓如珠的茶葉意譯為GunPOwd(意為火藥槍的子彈);也就是這種形似“槍彈”的茶葉,屢屢成為東印度公司采購單上的緊俏商品,成為西方商人掠取暴利的時髦飲品;所以說“熙春茶”不僅是我國傳統(tǒng)的出口茶之一,也是我國歷史上最早傳播到國外的名茶。

18世紀(jì)初期,“熙春”茶已大量輸往國外并受到了消費者的喜愛;當(dāng)時,廣州銷到歐洲的茶葉,有紅茶和綠茶兩大類,其下名目繁多,常見的有松蘿茶、珠茶以及熙春茶等。當(dāng)時,“熙春”和“貢熙”茶在倫敦市場上售價甚高,“熙春茶”每磅賣價高達(dá)10先令6便士,因其茶價之高不亞于珠寶,所以曾被人們美譽為“綠色珍珠”。到了19世紀(jì)中后期,“熙春”茶出口達(dá)到鼎盛時期,年輸出量約1萬噸;輸出初期以銷歐、美為主,20世紀(jì)20年代起,以銷西、北非為主。茶葉專家程啟坤、姚國坤在《綠茶金三角及其優(yōu)勢》中指出;清代以松蘿茶為代表的徽州茶出口量很大,清光緒年間其出口量約占全國茶葉出口量的90%;而早期輸入歐洲的中國茶,是以綠茶為主。

依據(jù)英國東印度公司1702年的訂單來看,其中松蘿綠茶占了三分之二。從英國東印度公司進口茶葉的數(shù)字也可以看出,在1721—1730年間,東印度公司進口的武夷茶為336萬磅,松蘿茶為458萬磅;因此可以認(rèn)為,歐洲人早期飲用的茶葉是以松蘿茶為主的炒青茶;如“熙春”、“貢熙”茶等。

1740年,在英國東印度公司進口茶葉的賬目中,就將進口的茶葉分為武夷、小種、松蘿和“熙春”、“貢熙”茶等10種;而與松蘿茶一同出口的“熙春”茶也是聲名鵲起并風(fēng)靡世界。在英國倫敦茶葉經(jīng)紀(jì)人協(xié)會印發(fā)的報告中,有一種表格叫“倫敦茶葉進口、存貨及提貨之非正式估計中所用之平均重量”,就是對各種茶葉進行非正式估計時,所用之每箱平均重量。

如下表所示:

根據(jù)東印度公司的收購訂單中關(guān)于紅茶綠茶的分類統(tǒng)計,在1741年至1750年間,綠茶中的眉茶進口量是8029616磅,“熙春”茶進口量是1320166磅,珠茶和其它綠茶的進口量分別是161646磅和9338磅。通過這個分類進口統(tǒng)計,我們清楚地知道“屯綠”茶以及眉茶、珠茶和“熙春”茶其時的貿(mào)易情況,同時也表明了它們在茶葉貿(mào)易中的重要地位。

1750年瑞典“卡爾親王號” 商船來華,隨船牧師為瑞典博物學(xué)家彼得?奧斯貝克,他在《中國和東印度群島旅行記》一書中,對于茶葉有著詳細(xì)生動的記述;他在書中提到了十余種茶葉,并詳細(xì)地記述了“卡爾親王號”返航時運載茶葉的清單:如武夷茶(紅茶)共 2885箱,1030642磅;工夫茶 1071大箱和288小箱,共96589磅;“熙春”皮茶共140箱,7930磅;“熙春”茶共31桶,2206磅;其他各種茶1720罐,3557磅。由以上資料可見,當(dāng)時瑞典商船的運輸貨品中,茶葉所占份量之重。 而在英國東印度公司所簽訂的1778年各船艙貨合約中,購茶情況如下:從廣州“十三行”潘啟官那里訂購的屯溪茶和松蘿茶2000擔(dān),貢熙茶200箱;從瑛秀那里訂購的屯溪茶和松蘿茶2000擔(dān),貢熙茶200箱;從浩官那里訂購的茶為貢熙茶100箱;從石瓊官那里訂購的茶為貢熙茶100箱。另外,英國東印度公司對1773年3月至1782年9月的10年中,公司在英國市場上所售出的茶葉進行了統(tǒng)計;屯溪茶、松蘿茶1832474磅,貢熙茶218839磅。當(dāng)時,英國市場的茶葉銷售價格是:屬于紅茶的白毫每磅15先令,工夫茶每磅14先令,普通武夷茶每磅12先令;屬于綠茶的熙春茶售價為每磅36先令,珠茶售價為每磅18先令,普通綠茶每磅15先令。

1784年,由于英國對茶葉的需求較大,英國東印度公司賣給本國茶商的茶葉價格也開始走高:如武夷茶每磅44便士,松蘿、“熙春”茶每磅121便士;此時法國、荷蘭、丹麥、瑞典的走私茶價是:武夷茶每磅19便士,松蘿、“熙春”茶每磅69便士。而在當(dāng)時英國倫敦的市場上,松蘿、“熙春”茶每磅售價十先令六便士。1820年以后,“熙春”茶開始銷往英國、俄國和美洲;到了1862至1874年間,“屯綠”和“熙春”茶外銷竟多達(dá)十萬引。

茶學(xué)專家陳椽在《茶葉通史》中說:“屯綠”茶自明末開始產(chǎn)生后,就成為主要的外銷茶,至1821年至1850年時,“屯綠”茶每歲外銷至五、六百萬引(每引舊秤120斤),這還不包括走私茶和貢茶。到了1845至1846年期間,茶葉價格不斷攀升,以綠茶“熙春”和小珠最高,每擔(dān)可售銀46兩左右(含出口關(guān)稅);其次是雨前綠茶,每一擔(dān)約售40兩,最低是屯溪茶和工夫紅茶,每擔(dān)約售24至27兩。當(dāng)年,茶葉平均售價為37兩,其中“熙春”茶的售價比屯溪茶高出約一倍。

1751年,廣州出口茶葉的價格為松蘿每擔(dān)20.66擔(dān),貢熙每擔(dān)41.13兩。至1775年,英國東印度公司的兩艘商船所購的貢熙茶竟然高達(dá)每擔(dān)58兩白銀。

而到了1790年,英國倫敦皮卡迪利大街212號售茶價格表明,紅茶價格已經(jīng)明顯低于綠茶,所售價格最低的“綠茶每磅5先令6便士至6先令”,最低的紅茶為“武夷茶每磅4先令4便士”,質(zhì)量最優(yōu)的綠茶為極品熙春茶,標(biāo)價為14先令到16先令。

“熙春”茶在美國也有銷售。美國華茶輸入早期多為低級的茶,后來發(fā)展到輸入較高級的茶;尤其是19世紀(jì)后,品類高的綠茶,如“熙春”、雨前、副熙茶的輸入量開始增加。到了1837年,“熙春”等綠茶占進口茶總數(shù)的4/5以上。中美茶葉貿(mào)易的迅速發(fā)展給美國帶來了極大的利益,所以中美茶葉貿(mào)易得到了美國政府的鼓勵,并制定了有利于茶葉輸美的稅收政策。1789年,美國開征茶稅,紅茶每磅15分,圓茶及珠茶22分,貢熙、雨茶(珍眉)55分。至1900年,廣州尚有一部分“貢熙”及副熙茶輸運出口。當(dāng)時活躍在廣州的法國商人羅伯特?康斯登說:“茶葉是驅(qū)使我們前往中國的主要動力,其他的商品只是為了點綴商品種類?!薄?/p>

清光緒年間徽州歙縣知縣何潤生,在1896年撰寫的《徽屬茶各條陳》報告中說:“徽屬產(chǎn)茶以婺源為最,每年約銷洋莊三萬數(shù)千引(一引為一百斤);歙、休、黟次之,績溪又次之。這四縣每年共計約銷洋莊四五萬引,均系綠茶。綠茶內(nèi)分三總名,珠茶、雨前、熙春;皆為洋莊,均內(nèi)用錫罐,外裝彩畫板箱。箱分三名:二五雙箱、連罐計重不過一十一斛有奇;三七箱,連罐計重不過十二斛有奇;大方箱,連罐計重不過十五斛有奇。三七箱高一尺四寸,闊一尺二寸;二五箱比三七箱小一碼,大方箱比三七箱加一碼。胥有準(zhǔn)式,每箱可裝細(xì)茶四十余斛,粗茶三十余斛?;罩輧?nèi)銷茶不及十之一二,專用簍袋盛儲”。

四、熙春美譽

“熙春”茶葉底嫩勻,卷曲嫩綠,茶葉入水慢慢舒展,口感淡雅青澀;而上品“熙春”茶在谷雨前采摘,湯色金亮,色澤綠潤,香味醇濃;其內(nèi)質(zhì)與相應(yīng)品級的綠茶相比,具備味厚湯清,汁濃耐泡的特點。也正是因為這種特殊的風(fēng)味和良好的品質(zhì),使得“熙春”茶出口到國外以后,不僅是受到了消費者的青睞;其身影和名聲也在國外的文學(xué)作品中屢屢出現(xiàn),以致留下了許多寶貴的歷史資料和文字記錄。

“精艷彩瓷播清馥,青翠熙春注享客;詩人浸潤玉液里,華堂滿飄習(xí)習(xí)香”。這是愛爾蘭每年舉行的盛大“詩節(jié)”中無名氏的一首“品茶”詩,輯在1752年刊行的詩集中。這首詩出自于美國威廉?烏克斯所著的《茶葉全書》第488頁(中譯本漏譯,是中國茶葉專家錢樑先生翻譯的)。從那以后,英國名詩人如霍谷森、拜倫及荷美思等詩人,都在他們的詩歌作品中,留下了關(guān)于“熙春茶”的吟誦和贊美。

1773年,蘇格蘭浪漫主義詩人費格森在贊譽熙春與武夷名茶時,寫道“愛神永其微笑兮,舉天國之芳茶而命之,沸煎若風(fēng)雨而不厲兮,乃表神美之懿微……,女蓋為神致爾虔崇兮,彼因勝之甘液,唯熙春與武夷”。而在艾默生的作品《色諾芬尼》第一節(jié)中,也有關(guān)于“熙春茶”的記載。

1785年,美國人威廉?烏克斯在《茶葉全書》中記載:英國保守黨政客Rolle為英國自由黨員數(shù)人所作的(《THE ROLLIAD》魯里之流)詩中有一首云:“茶葉本多色,何舌猶能窮?熙春與武夷,此綠彼又紅;松蘿與工夫,白毫和小種,薰花真芳馥,麻珠更稠濃?!庇纱丝芍拔醮骸辈柙趪獾挠绊憽.?dāng)然,“熙春”茶能作為外國詩人吟詠的對象,可以想見在它們成詩之前,已經(jīng)是在當(dāng)?shù)厣鐣餍械孟喈?dāng)普遍和久遠(yuǎn)了。

16世紀(jì)末,許多歐洲人寫的關(guān)于東方的著作中都述及中國茶葉的知識。當(dāng)時,英國文化藝術(shù)界以茶為題材寫了許多的作品,如1663年,瓦利向查理二世飲茶皇后卡特琳祝壽時寫的一首茶詩,其中有“月桂與秋色,美雅與茶比……物阜稱東土,攜來感勇士,助我清明思,湛然去煩累”。 1771年,英國愛丁堡發(fā)行的《不列顛百科全書》第一版“茶”條下有這樣的記載:“經(jīng)營茶的商人根據(jù)茶的顏色、香味、葉子大小的不同把茶分成若干種類。一般分為普通綠茶、優(yōu)質(zhì)綠茶和武夷茶3種。其它品種的茶似乎也都可以分成這3種。……“熙春”茶和珠茶等高價優(yōu)質(zhì)綠茶都屬于此類。武夷茶比以上兩種葉子都小,顏色比其它品種更深,有時發(fā)黑,口感、香味均宜,口感似乎是澀中帶甜,綠茶好象都是紫花地丁的香味,而武夷茶則帶有薔薇花香。英國《不列顛百科全書》中提及的是“熙春”茶、珠茶都是“屯綠”,而文中所指的普通綠茶和優(yōu)質(zhì)綠茶,應(yīng)該是指“屯綠”茶和松蘿茶。

1784年,美國商船“中國皇后號”經(jīng)由紐約開往廣州,開始中美茶葉的直接貿(mào)易,此后華茶源源入美;當(dāng)松蘿和“熙春”茶進入美國市場后,同樣也是留下了值得我們回味、重視并研究的茶葉文獻(xiàn)史料。

1803年,美國紐約晚報上刊載了一則茶的廣告:“新到二百零五箱上等貢熙茶,華脫街182號Elljsuane公司啟?!?/p>

1816年,在美國紐約報紙上又出現(xiàn)了茶葉拍賣廣告,名松蘿茶區(qū)所產(chǎn)者,由John Hone主持拍賣,地點在自由街Astor碼頭”。

1817年,清朝廷命官蔣攸錟在奏折中說;“閩、皖南人販運武夷、松蘿茶葉,赴粵省銷售,向由內(nèi)河行走;”禁止“出洋販運”。

1836年,在美國菲列特爾菲亞市,報紙上又刊出一條關(guān)于中國茶葉的廣告,全文如下:“茶葉——茲有大幫(文中的“大幫”是指“大幫官堆綠茶”。)茶葉專家錢樑先生說:“成品茶中各種形態(tài)的花色組成過去稱大幫,就是產(chǎn)品結(jié)構(gòu)”。)各種包裝之貢熙、珠茶及圓茶出售,品質(zhì)優(yōu)良,如蒙光顧,請至Soutn Front街十三號,Osamuel M.Kempton公司啟。”

美國醫(yī)生、作家赫漠茲在《波士頓茶會謠》中,也寫道了“熙春”茶;他說“……猶辨得熙春香氣,自由之茶杯依然充沛,滿常新之奠靈甘醴……?!?/p>

茶葉為西方貿(mào)易商帶來了巨額利潤,以至歷史學(xué)家普里查德認(rèn)為“茶葉是上帝,在它面前其他東西都可以犧牲?!倍?915年,在巴拿馬萬國博覽會上,徽州“貢熙”茶獲得了博覽會金獎。

從世界經(jīng)濟發(fā)展史的角度而言,在二十世紀(jì)以前西人所尋求的中國商品中,唯有茶葉在中西貿(mào)易中長期居于支配地位;尤其是徽州的松蘿茶和“熙春”茶,在長達(dá)幾百年的中西茶葉貿(mào)易活動中,一直是擁有良好的品質(zhì)、美好的聲譽和絕對的話語權(quán)。

五、專家闡述

中國茶葉專家錢樑先生《論貢熙》(兼論外銷綠茶的產(chǎn)品結(jié)構(gòu)和發(fā)揚品質(zhì)優(yōu)勢問題)文中,專門介紹了“貢熙”茶的溯源、演變以及在外銷綠茶產(chǎn)品結(jié)構(gòu)中的地位等等。1983年12月,中國茶葉學(xué)會第三次全國代表大會召開,錢樑先生《論貢熙》這篇文章作為學(xué)會提供大會的論文之一;1984年,這篇文章還載于商業(yè)部杭州茶葉加工研究所、全國茶葉加工科技情報中心站第2期的《中國茶葉加工》雜志。

錢樑先生在《論貢熙》文中指出:1843年五口通商后,上海外商云集,不久即超越廣州成為中國對外貿(mào)易的最大口岸,尤其是因為上海接近產(chǎn)茶省區(qū),就成為了茶葉對外貿(mào)易中心,出現(xiàn)了如1886年的空前大發(fā)展。經(jīng)過長期積累的產(chǎn)銷實踐經(jīng)驗,外銷綠茶已大都在生產(chǎn)集散地設(shè)立復(fù)制茶廠(茶號或稱內(nèi)棧)收購茶農(nóng)毛茶,通過分類分檔裝箱后運到口岸,經(jīng)過洋莊茶棧賣給洋行出口。一直到20世紀(jì)30年代,第二次世界大戰(zhàn)前夕,外銷綠茶的貨源已基本形成兩大系列:一是路莊系列,稱為路莊茶,另一是土莊系列,稱作土莊茶,不論是路莊茶或土莊茶,長形茶或圓形條的產(chǎn)品結(jié)構(gòu)中,都有貢熙或熙春、付熙等花色品類。

錢樑先生在《論貢熙》一文中還闡述了“貢熙在外銷綠茶產(chǎn)品結(jié)構(gòu)中的地位”,他明確指出:“這里所指的外銷綠茶產(chǎn)品結(jié)構(gòu),主要是指精制廠收購的毛茶原料,按其不同形態(tài),通過復(fù)制作業(yè)(或稱精制、精加工處理),分別大小、長短、粗細(xì)、厚薄、輕重,汰除雜劣,并分門別類,提取出來的整齊勻凈的成品茶(或稱精茶)。錢樑先生還明確指出:“貢熙或熙春這個花色,在外銷綠茶產(chǎn)品結(jié)構(gòu)中,有非常突出的地位和作用。這是因為任何地區(qū)的毛茶,不論是圓茶或是長茶地區(qū),毛茶總是毛的,不可能純凈的。為整飭好長茶必須分離出團曲的原料;同樣做圓茶也必須分離出長扁形和粗松的原料。不然,也用不到“精制”這個環(huán)節(jié)了”。“例如產(chǎn)制眉茶的皖南地區(qū)1938~1939年的路莊大幫構(gòu)成,整個屯綠為抽珍(特別珍眉)占18%、珍眉占31%、抽貢(特別貢熙)和普通貢熙占33%、正副針眉占18%。祁門梟溪口大幫的構(gòu)成為抽珍占17%、珍眉占37%、抽貢和貢熙占33%、正副針眉占16%;歙縣大幫為抽珍21%、珍眉41%、抽貢和貢熙16%、正副針眉20%、蝦目2%;婺源大幫為抽珍14%、珍眉22%、抽貢和貢熙38%、正副針眉26%”。 之所以舉這些例子,是因為錢樑先生認(rèn)為:“解放前的這段時期,因沒有上海土莊茶的干擾,茶批最正常,且是錢樑先生在1938~1939年間親自參加收購評價和在港主持外銷的情況。成品茶品質(zhì)較好的屯婺祁大幫,抽貢、貢熙產(chǎn)品都占30%以上,多到38%;較差的歙縣大幫、抽貢、貢熙則只占16%。這說明抽貢、貢熙提取多的,眉茶質(zhì)量也隨之提高,而在總的價格上也有裨益。當(dāng)時各花色收購價格都分五等九級,抽珍按品質(zhì)高低中準(zhǔn)價為每50公斤95元,高到120元,低限60元,不及格的還可降低;珍眉中準(zhǔn)價為65元,高可到90元,低到49元;抽貢中準(zhǔn)價為70元,高可到92元,低可到52元;普通熙春中準(zhǔn)價為40元,上可到51元,下可到29元,有不少內(nèi)質(zhì)好的大幫中的抽貢、熙春價格比內(nèi)質(zhì)差的大幫中的抽珍、珍眉價格還要高”。

錢樑先生還根據(jù)自己保存的資料,披露了熙春茶在當(dāng)時的賣價;他說:據(jù)我手中存有的資料,“貢熙中上級(抽貢)每50公斤111.25元,中級80.20元、中下級59.50元、普通級42.25元,而珍眉上級140元、中上級111.25元(以上為抽珍價)、中級82.50元(包括部分內(nèi)質(zhì)差的抽珍)、中下級71元、普通級53.75元,價格基本與抽珍、珍眉差不多。而當(dāng)時的平水一號珠茶為60~82.5元,二號、三號珠茶為38~50元,就是說比平水珠茶的價格要高得多”。

錢樑先生說,“貢熙類產(chǎn)品50年代的價格也是最有利的,當(dāng)時眉茶出口換匯率一般平均已在3元以上,珠茶為2.7元左右,但貢熙類產(chǎn)品都在眉茶、珠茶以下,特貢不到2元,是經(jīng)濟效益最高的出口綠茶品類”。

后 記:

“熙春”茶自誕生以來一直是身價不菲,并和“松蘿”、“屯綠”茶一起創(chuàng)造了風(fēng)靡世界的奇跡。也正是“松蘿”和“熙春”茶厚重的歷史積淀,讓“松蘿”和“熙春”茶成為了中國歷史文化名茶,同時也成為了中國茶葉品類中當(dāng)之無愧的佼佼者;這無疑值得人們借鑒和學(xué)習(xí)。 對于時今的茶人來說,如何把茶和民族文化、民族感情和民族氣節(jié)深深地聯(lián)系在一起,讓國飲成為世界之飲,需要做的事情還有很多、很多……。綜觀“熙春”茶風(fēng)靡世界的歷史進程和巨大榮譽,我們應(yīng)該從“熙春”茶中傳承什么、得到什么、弘揚什么?想來,一方面是應(yīng)該以嚴(yán)肅的態(tài)度和敬畏之心,恢復(fù)、保護和尊重傳統(tǒng)的中國茶葉;另一方面是應(yīng)該利用人類創(chuàng)造出來的科學(xué)技術(shù),瞄準(zhǔn)現(xiàn)代生活需求,打開創(chuàng)新思路,理性取舍得失,真正讓茶葉這個天地靈物致富茶農(nóng)、造福人類!

【摘自2016年第4期《吃茶去》雜志;作者:鄭 毅(安徽黃山),系徽茶文化研究中心主任)】

找到約57條結(jié)果 (用時 0.002 秒)
沒有匹配的結(jié)果
找到約1條結(jié)果 (用時 0.0 秒)
沒有匹配的結(jié)果