原 中國(guó)普洱茶網(wǎng) 整體品牌升級(jí),更名為「茶友網(wǎng)」

怎么清洗茶筅

找到約3條結(jié)果 (用時(shí) 0.502 秒)

讀《大觀茶論》全文,能讀懂什么?

  因?yàn)榭戳恕吨瘛?,?duì)宋代茶文化特別感興趣。于是,我仔細(xì)的品讀了“諸事皆能,獨(dú)不能為君耳”的宋徽宗趙佶的《大觀茶論》,下面,我用簡(jiǎn)單的翻譯讓您快速讀完這篇文章。

  原文如下:

  續(xù)篇

  嘗謂首地而倒生,所以供人求者,其類不一。谷粟之于饑,絲枲之于寒,雖庸人孺子皆知。常須而日用,不以歲時(shí)之舒迫而可以興廢也。至若茶之為物,擅甌閩之秀氣,鐘山川之靈稟,祛襟滌滯,致清導(dǎo)和,則非庸人孺子可得而知矣;沖澹間潔,韻高致靜,則非遑遽之時(shí)可得而好尚矣。

  本朝之興,歲修建溪之貢,尤團(tuán)鳳餅,名冠天下,而壑源之品亦自此而盛。延及于今,百廢俱興,海內(nèi)晏然,垂拱密勿,幸致無為??N紳之士,韋布之流,沐浴膏澤,熏陶德化,咸以雅尚相推,從事茗飲。故近歲以來,采擇之精,制作之工,品第之勝,烹點(diǎn)之妙,莫不咸造其極。且物之興廢,固自有時(shí),然亦系乎時(shí)之污隆。時(shí)或遑遽,人懷勞悴,則向所謂常須而日用,猶且汲汲營(yíng)求,惟恐不獲,飲茶何暇議哉!世既累洽,人恬物熙。則常須而日用者,固久厭飫狼籍,而天下之士,勵(lì)志清白,競(jìng)為閑暇修索之玩,莫不碎玉鏘金,啜英咀華。較篋笥之精,爭(zhēng)鑒裁之別,雖下士于此時(shí),不以蓄茶為羞,可謂盛世之情尚也。

  嗚呼!至治之世,豈惟人得以盡其材,而草木之靈者,亦得以盡其用矣。偶因暇日,研究精微,所得之妙,后人有不自知為利害者,敘本末,列于二十篇,號(hào)曰《茶論》。

  簡(jiǎn)譯:

  世間萬物的生長(zhǎng)都是為了滿足人的需求。稻谷栗米用來充饑,蠶絲棉麻用來御寒,這是世人皆知的事情。至于茶,它凝聚了山川的靈秀氣韻,寄寓著美好的稟性。茶帶給人們清閑而平和的感受,這種妙處不是平常人和婦孺之流所能領(lǐng)會(huì)的了。品茶之時(shí),內(nèi)心淡泊、氣質(zhì)高雅、意態(tài)寧靜。也不是那種舉止慌亂,手足無措的人能夠消受得起的情趣。

  我在大宋建朝之初,每年專門派使者在福建安溪一帶焙制茶葉進(jìn)貢,“龍團(tuán)”、“鳳餅”等茶名冠天下,延至今日,百廢俱興,天下安定,君臣勤勉治國(guó),有幸造就了無為而治的升平盛世。官宦、富商和平民都享受著朝廷的恩澤,社會(huì)上風(fēng)行高雅,盛行飲茶、品茗風(fēng)氣。所以近年來,茶葉采摘、制作工藝、烹水點(diǎn)茶的技藝越發(fā)高妙,無不達(dá)到空前境地。如果時(shí)局動(dòng)蕩,人心慌亂,百姓勞累病苦,日常生活所需還要疲于奔命,為衣食溫飽憂患,誰還會(huì)閑心考慮飲茶這等雅事呢?

  唉!在這個(gè)極其太平的時(shí)代,我偶爾清閑無事,在研究中體會(huì)到茶事的精深微妙,領(lǐng)會(huì)了其中的奧妙,又擔(dān)心后人不知利弊,所以敘述茶事的本末,分為十二篇,命名為《茶論》。

  地產(chǎn)

  植產(chǎn)之地,崖必陽,圃必陰。蓋石之性寒,其葉抑以瘠,其味疏以薄,必資陽和以發(fā)之。土之性敷,其葉疏以暴,其味強(qiáng)以肆,必資陰蔭以節(jié)之(今圃家皆植木以資茶之陰)。陰陽相濟(jì),則茶之滋長(zhǎng)得其宜。

  簡(jiǎn)譯:種植茶樹的地方,如果是山崖,一定要選擇陽光充足的南坡,如果是茶園,一定要選擇陰涼的地點(diǎn)。巖石性寒,茶葉生長(zhǎng)受到抵制,葉片就瘦小,茶味就淡薄,因此必須借助和暖的陽光來促進(jìn)生長(zhǎng);而土質(zhì)肥沃的茶園,茶葉長(zhǎng)得又大又快又容易脫落,茶味就會(huì)顯得過于強(qiáng)烈、放蕩,因此必須選擇在陰涼處開辟茶園,以調(diào)控茶的生長(zhǎng)。陰陽相濟(jì)、和諧,才能生長(zhǎng)出最好的茶。

  天時(shí)

  茶工作于驚蟄,尤以得天時(shí)為急。輕寒,英華漸長(zhǎng);條達(dá)而不迫,茶工從容致力,故其色味兩全。若或時(shí)旸郁燠,芽奮甲暴,促工暴力隨槁,晷刻所迫,有蒸而未及壓,壓而未及研,研而未及制,茶黃留漬,其色味所失已半。故焙人得茶天為慶。

  簡(jiǎn)譯:茶工在驚蟄時(shí)節(jié)開始制茶,首先要考慮的是天氣因素。驚蟄,天氣微寒,花草逐漸生長(zhǎng)。茶樹的枝葉生長(zhǎng)舒展而快速,茶工就能夠從容摘茶、制作,所以制作出來的茶葉色味俱佳。如果天氣晴朗悶熱,芽葉猛長(zhǎng),無形之中催促著茶工,急迫導(dǎo)致采摘和制作的粗糙。由于時(shí)間緊迫,有的茶蒸了來不及壓榨,壓榨后又來不及研碎,研碎后又來不及制成茶餅,致使茶黃存留于茶葉中,這種茶葉的色味又損失過半。所以,茶工們視天氣晴好為幸事。

  采擇

  擷茶以黎明,見日則止。用爪斷芽,不以指揉,慮氣汗熏漬;茶不鮮潔。故茶工多以新汲水自隨,得芽則投諸水。凡牙如雀舌、谷粒者為斗品,一槍一旗為揀芽,一槍二旗為次之,余斯為下。茶之始芽萌,則有白合,既擷,則有烏蒂。白合不去,害茶味;烏蒂不去,害茶色。

  簡(jiǎn)譯:采茶要在黎明時(shí)分,太陽一出來就應(yīng)停止。采摘時(shí)用指甲掐斷茶芽,不能用手指搓揉,手氣和汗水熏染浸漬,茶葉就不新鮮了。所以,茶工采茶時(shí)大多隨身攜帶剛從井中打上來的清水,采下茶芽隨即投入水中。凡是如雀舌、谷粒形狀的茶芽都被視為極品,一芽一葉的稱為“揀芽”,一芽?jī)扇~的又次一等,其余的都發(fā)球下等茶葉。有些茶樹剛萌芽時(shí),會(huì)長(zhǎng)出兩葉抱生的茶芽,稱為“百合”,采下之后則會(huì)留下茶芽的蒂頭,稱為“烏蒂”。揀選茶葉時(shí),如果不除去“百合”就影響茶葉的味道,如果不除去“烏蒂”就會(huì)影響茶葉的色澤。

  蒸壓

  茶之美惡、尤系于蒸芽、壓黃之得失。蒸太生,則芽滑,故色清而味烈;過熟,則芽爛,故茶色赤而不膠。壓久,則氣竭味漓,不及,則色暗昧澀。蒸芽,欲及熟而香,壓黃,欲膏盡亟止。如此,則制造之功十已得七八矣。

  簡(jiǎn)譯:茶的好壞,關(guān)鍵在于蒸壓得當(dāng)。如果蒸得太生,茶的顏色青而味太濃烈;蒸得過熟,那芽葉就爛熟了,所以茶的顏色赤紅而不易凝聚。如果壓的時(shí)間過長(zhǎng),茶的精氣消盡,味道就淡薄;壓的程度不足,茶的顏色暗淡而味道苦茶澀。蒸芽要蒸得恰到好處而香氣濃郁,壓黃只要把水汁榨盡就馬上停止。這樣,茶就制的差不多了。

  制造

  滌芽惟潔,濯器惟凈,蒸壓惟其宜,研膏惟熟,焙火惟良。飲而有少砂者,滌濯之不精也;文理燥赤者,焙火之過熟也。夫造茶,先度日晷之長(zhǎng)短,均工力之眾寡,會(huì)采擇之多少,使一日造成,恐茶過宿,則害色味。

  簡(jiǎn)譯:鮮葉一定要洗凈,制茶器具也一定要清洗干凈,蒸茶、壓茶一定要恰到好處,研茶一定要研熟,烘焙的火一定要恰到好處。喝茶的時(shí)候,茶中有小沙塵,那就是清洗得不干凈;茶葉的紋理干燥、發(fā)紅,那就是烘焙火候過了。制茶時(shí),先要考慮日照過長(zhǎng)短,均衡用工,規(guī)定采擇數(shù)量,一天內(nèi)完成制茶。否則,茶青一過夜就影響顏色和味道了。

  鑒辯

  茶之范度不同,如人之有首面也。膏稀者,其膚蹙以文;膏稠者,其理斂以實(shí);即日成者,其色則青紫;越宿制造者,其色則慘黑。有肥凝如赤蠟者,末雖白,受湯則黃;有縝密如蒼玉者,末雖灰,受湯愈白。有光華外暴而中暗者,有明白內(nèi)備而表質(zhì)者,其首面之異同,難以慨論,要之,色瑩徹而不駁,質(zhì)縝繹而不浮,舉之則凝然,碾之則鏗然,可驗(yàn)其為精品也。有得于言意之表者,可以心解,比又有貪利之民,購求外焙已采之芽,假以制造,碎已成之餅,易以范模;雖名氏采制似之,其膚理、色澤,何所逃于鑒賞哉。

  簡(jiǎn)譯:茶的模樣各不相同,就好像人的模樣不同一樣。調(diào)出的茶膏稀的,茶餅的表層有皺褶花紋;茶膏稠的,茶餅的紋理細(xì)密而質(zhì)地堅(jiān)實(shí);當(dāng)天制成的茶餅,顏色青紫;過一夜制成的,顏色就會(huì)暗淡發(fā)黑。茶末雖是白色的,但一經(jīng)開水沖泡,顏色就會(huì)發(fā)黃;有的茶餅細(xì)密猶如蒼玉,茶末雖是灰色的,但一經(jīng)開水沖泡,顏色卻更加潔白。茶餅的模樣風(fēng)采各異。簡(jiǎn)要地說,茶餅顏色晶瑩透徹而不雜亂,質(zhì)地緊密而不浮華,拿在手里堅(jiān)實(shí),用茶碾碾時(shí)鏗然有聲,說明是茶中精品。有些茶餅的品級(jí)難以用言語來表達(dá),只能是意會(huì)心領(lǐng)。有些貪圖暴利的茶人,購買外焙的白茶芽,冒充北苑的茶,有的碾碎已制成的茶餅,換上北苑的茶模。雖然茶餅的名字和制造方法非常相似,可茶餅的表層紋理色澤,怎能逃過鑒賞家的眼睛呢。

  白茶

  白茶自為一種,與常茶不同。其條敷闡,其葉瑩薄。崖林之間,偶然生出,雖非人力所可致。正焙之有者不過四、五家,生者不過一、二株,所造止于二、三銙而已。芽英不多,尤難蒸焙;湯火一失,則已變而為常品。須制造精微,運(yùn)度得宜,則表里昭澈,如玉之在璞,它無與倫也。淺焙亦有之,但品格不及。

  簡(jiǎn)譯:白茶自成一種,與一般的茶不一樣,它的枝條舒展,葉子晶瑩剔透。在山崖的叢林之間,偶然生長(zhǎng)出來,不是人力可以得到。有這茶樹的不過四五家,每家的白茶樹不過一二株,每年制造的茶餅不過兩三銙。這茶的茶芽不多,特別難以蒸青烘焙,湯火一不得當(dāng),就已變成一般的茶了。白茶,必須精心細(xì)致地制造,得當(dāng)?shù)剡\(yùn)作制作方法。這樣,制出的茶餅就表里透徹,好像美玉包藏在璞石之中,是別的品種無與倫比的。淺焙也做這樣的茶,但品格遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及。

  羅碾

  碾以銀為上,熟鐵次之,生鐵者,非淘揀槌磨所成,間有黑屑藏干隙穴,害茶之色尤甚。凡碾為制,槽欲深而峻,輪欲銳而薄。槽深而峻,則底有準(zhǔn)而茶常聚;輪銳而薄,則運(yùn)邊中而槽不戛。羅欲細(xì)而面緊,則絹不泥而常透。碾必力而速,不欲久,恐鐵之害色。羅必輕而平,不厭數(shù),庶幾細(xì)青不耗;惟再羅,則入湯輕泛,粥面光凝,盡茶之色。

  簡(jiǎn)譯:茶碾銀制的最好,其次是熟鐵的。而沒有經(jīng)過挑選打磨的生鐵制成的茶碾,有時(shí)有黑屑藏在縫隙、凹處,會(huì)嚴(yán)重影響茶的色澤。碾槽要制作得深峻,碾輪要稅利而薄。槽深峻,那么槽底就平直,碾茶時(shí),茶葉容易聚集在槽底,碾出的茶末就粗細(xì)均勻。茶篩的底面要細(xì)密,篩底要繃得緊,這樣做篩底的絹才不易被堵死而容易透氣。碾茶一定要有力、快速,碾的時(shí)間不能太久,否則,碾鐵會(huì)損害茶的色澤。篩茶用力一定要輕,持篩要平穩(wěn),不要怕篩的次數(shù)多,只求不損耗茶末。只有經(jīng)兩次羅篩的茶末,加入水才會(huì)輕盈泛起,茶面如粥面般凝結(jié)有光澤。

  盞

  盞色貴青黑,玉毫條達(dá)者為上,取其煥發(fā)茶采色也。底必差深而微寬。底深,則茶宜立而易于取乳,寬則運(yùn)筅旋徹,不礙擊拂。然須度茶之多少,用盞之大小。盞高茶少,則掩蔽茶色,茶多盞小,則受湯不盡。盞惟熱,則茶發(fā)立耐久。

  簡(jiǎn)譯:茶盞以青黑色釉面為上,尤其以黑釉上有兔毫般細(xì)密的白色斑紋為上品。底一定要稍深面積微寬,盞底深,便于茶即時(shí)生發(fā),而且容易翻出白色湯花;盞底寬,那么,在使用茶筅攪拂茶湯時(shí)不妨礙用力擊拂。當(dāng)然,還必須根據(jù)茶量的多少,選擇大小適宜的茶盞。茶盞高茶量少,就會(huì)掩蓋茶的色澤,茶量多茶盞小,茶就不能充分地吸收沸水。只有茶盞溫?zé)?,茶才能即時(shí)生發(fā),持久耐泡。

  筅

  茶筅以觔竹老者為之,身欲厚重,筅欲疏勁,本欲壯而未必吵,當(dāng)如劍脊之狀。蓋身厚重,則操之有力而易于運(yùn)用;筅疏勁如劍脊,則擊拂雖過而浮沫不生。

  簡(jiǎn)譯:茶筅要用蒼勁年壯的竹子做成。茶筅的干要厚重,竹束要疏朗有勁。根部要壯實(shí)而末梢一定要細(xì),竹束應(yīng)當(dāng)像劍身的樣子。茶筅的干厚重,握著就好用力而且遠(yuǎn)轉(zhuǎn)自如。竹束疏朗有勁像劍鋒,那么攪拌拂茶湯時(shí),即使用力過猛也不會(huì)產(chǎn)生浮沫。

  瓶

  瓶宜金銀,小大之制,惟所裁給。注湯害利,獨(dú)瓶之口嘴而已。嘴之口差大而宛直,則注湯力緊而不散;嘴之未欲園小而峻削,則用湯有節(jié)而不滴瀝。蓋湯力緊則發(fā)速有節(jié),不滴瀝,則茶面不破。

  簡(jiǎn)譯:茶壺最好是用金、銀做成的。壺的大小規(guī)格,應(yīng)當(dāng)適宜。注水是否得當(dāng),關(guān)鍵看茶壺的口、嘴及其太小和形狀。壺嘴的口稍大并且曲度恰當(dāng)自如。那么注入茶盞的沸水,力度緊密而又不會(huì)散開;壺嘴的末端要是圓小而尖,那么,當(dāng)注入茶盞的沸水力度緊密,茶就生發(fā)得快而適中又有節(jié)制;壺嘴不滴水,湯面就不會(huì)破碎。

  杓

  杓之大小,當(dāng)以可受一盞茶為量,過一盞則必歸其余,不及則必取其不足。傾勺煩數(shù),茶必冰矣。

  簡(jiǎn)譯:水勺的大小,應(yīng)當(dāng)以能盛一盞水為量,如果超過了一盞的容量,那剩下的沸水就一定要倒回去;如果不足一盞的量,那就一定要再舀來補(bǔ)上。勺里的沸水傾倒的次數(shù)多了,茶水一定就涼了些。

  水

  水以清輕甘潔為美。輕甘乃水之自然,獨(dú)為難得。古人品水,雖曰中泠、惠山為上,然人相去之遠(yuǎn)近,似不常得。但當(dāng)取山泉之清潔者。其次,則井水之常汲者為可用。若江河之水,則魚鱉之腥,泥濘之污,雖輕甘無取。凡用湯以魚目、蟹眼連繹迸躍為度,過老,則以少新水投之,就火頃刻而后用。

  簡(jiǎn)譯:水以清、輕、甘、潔為美。古人品水,雖然說以鎮(zhèn)江中泠泉水、無錫惠山泉水為上品,可是人們離那有遠(yuǎn)有近,不方便隨意取得。其實(shí),只要取清潔的山中泉水就好了。其次,可取人們常常汲取的井水。至于那江河的水,因有魚鱉的腥味,泥濘的污濁,即使是質(zhì)輕味甜也不可取用。用于沖茶的沸水,以沸水中接連跳出一連串的魚目、蟹眼一樣的水花為準(zhǔn)則。如果水沸騰的時(shí)間過長(zhǎng),就要往里加些新水,放在火上再燒一小會(huì)兒后使用。

  點(diǎn)

  點(diǎn)茶不一。而調(diào)膏繼刻,以湯注之,手重筅輕,無粟文蟹眼者,調(diào)之靜面點(diǎn)。蓋擊拂無力,茶不發(fā)立,水乳未浹,又復(fù)增湯,色澤不盡,英華淪散,茶無立作矣。有隨湯擊拂,手筅俱重,立文泛泛。謂之一發(fā)點(diǎn)。蓋用湯已過,指腕不圓,粥面未凝,茶力已盡,云霧雖泛,水腳易生。妙于此者,量茶受湯,調(diào)如融膠。環(huán)注盞畔,勿使侵茶。勢(shì)不欲猛,先須攪動(dòng)茶膏,漸加擊拂。手輕筅重,指繞腕旋,上下透徹,如酵蘗之起面。疏星皎月,粲然而生,則茶之根本立矣。第二湯自茶面注之,周回一線。急注急止。茶面不動(dòng),擊指既力,色澤漸開,珠璣磊落。三湯多寡如前,擊拂漸貴輕勻,同環(huán)旋轉(zhuǎn),表里洞徹,粟文蟹眼,泛結(jié)雜起,茶之色,十已得其六七。四湯尚嗇,筅欲轉(zhuǎn)稍,寬而勿速,其清真華彩,既已煥發(fā),云霧漸生。五湯乃可少縱,筅欲輕勻而透達(dá)。如發(fā)立未盡,則擊以作之。發(fā)立已過,則拂以斂之。然后結(jié)靄凝雪,茶色盡矣。六湯以觀立作,乳點(diǎn)勃結(jié),則以筅著居,緩繞拂動(dòng)而已。七湯以分輕清重濁,相稀稠得中,可欲則止。乳霧洶涌,溢盞而起,周回旋而不動(dòng),謂之咬盞。宜勻其輕清浮合者飲之?!锻┚洝吩唬败叙G,飲之宜人。”雖多不為過也。

  簡(jiǎn)譯:

  點(diǎn)茶的方法不盡相同。要先往茶盞中的茶末加少許的水。攪動(dòng)調(diào)和成像溶膠一樣的茶膏,過了片刻,然后把沸水注入茶盞,用筅攪拌。如果手重筅輕,茶湯中沒有出現(xiàn)粟紋、蟹眼形狀的湯花,這叫做“靜面點(diǎn)”。

  第一次注水水力勢(shì)不太猛,就要用筅先攪動(dòng)茶膏,再漸漸加力擊拂。手的動(dòng)作輕,筅的力度重,手指繞著手腕旋轉(zhuǎn),將茶湯上下攪拌得透徹,就像發(fā)酵的酵母在面上慢慢發(fā)起一樣。

  第二次注水要從茶面上注入,先要繞茶面注入細(xì)線一樣的一圈,接著,一邊急速注水急速提瓶,茶面紋絲不動(dòng),一邊用力擊拂,茶的色澤漸漸舒展開,茶面上泛起錯(cuò)落有致的珠璣似的湯花。

  第三次注水要多,像先前那樣擊拂,擊拂得輕而均勻,圍繞著盞心,順著同一個(gè)圓環(huán)回旋反復(fù)擊拂,直到盞里的茶湯里外透明,粟紋、蟹眼似的湯花泛起凝結(jié),錯(cuò)落地生起,這時(shí)茶的色澤已十得六七了。

  第四次注水要少,筅攪動(dòng)的幅度要寬,速度要慢,這時(shí)茶的清真華彩已煥發(fā)出來,云霧漸漸從茶面生起。

  第五次注水可以稍微不受約束,攪動(dòng)筅要輕松、均勻、透徹,如果茶還沒有完全生發(fā),就用力擊拂使它生發(fā)出來;如果已尼生發(fā),就用筅輕輕拂動(dòng)使茶面收斂凝聚。如果茶面上結(jié)成云霧,結(jié)成雪花,這時(shí)花色已全部呈現(xiàn)出來。

  第六次注水是要看茶的立作狀態(tài)。茶面上乳點(diǎn)突出凝結(jié),只要用緩慢地環(huán)繞茶面拂動(dòng)就可以了第七次注水是要分辨茶的輕重清濁。觀察茶湯稀稠是滯適中,好了就可以停止了。這里茶面上細(xì)乳如云霧洶涌,好像要溢出茶盞騰起,在盞的周圍回旋不動(dòng),叫做“咬盞”。

  味

  夫茶以味為上,香、甘、重、滑,為味之全,惟北苑壑源之品兼之。其味醇而乏風(fēng)骨者,蒸壓太過也。茶槍,乃條之始萌者,木性酸;槍過長(zhǎng),則初甘重而終微澀。茶旗,乃葉之方敷者,葉味苦,旗過老則初雖留舌而飲徹反甘矣。此則芽銙有之,若夫卓絕之品,真香靈味,自然不同。

  簡(jiǎn)譯:茶以味為上。香、甜、重、滑,是茶的全味,只有北苑、壑源的茶中珍品才兼有這四種真味。如果茶的味道醇厚可茶勁不足,原因是制茶蒸茶、壓榨得太久了。茶槍即茶芽是枝條剛開始生長(zhǎng)時(shí)萌生的,木性酸,茶芽過長(zhǎng),那茶的味道一開始是甘甜醇厚的,可最后卻有些澀。茶旗則是剛剛展開的嫩葉,葉的味道苦,旗長(zhǎng)得太老,那茶的味道一開始時(shí)留有苦味,可喝到最后反而覺得甘甜。芽夸有時(shí)會(huì)出現(xiàn)這種情況。至于那茶中的極品,原真的香味,靈秀的味道,自然不同一般。

  香

  茶有真香,非龍麝可擬。要須蒸及熟而壓之,及干而研,研細(xì)而造,則和美具足。入盞,則馨香四達(dá),秋爽灑然?;蛘魵馊缣胰蕣A雜,則其氣酸烈而惡。

  簡(jiǎn)譯:茶有原真的香氣,不是龍腦、麝香這類的名貴香料可相癖美。想要得此真香,一定要把茶葉蒸到熟透再壓榨,直到汁水壓榨干了再細(xì)細(xì)地研磨,研細(xì)之后才可制成茶餅。這樣造出的茶就具備了和美的氣韻,新茶入盞即清香四溢,猶如秋氣一般清楚怡人。如果蒸茶時(shí)蒸氣中夾雜有桃仁之類的異味,那茶味就酸烈難聞了。

  色

  點(diǎn)茶之色,以純白為上真,青白為次,灰白次之,黃白又次之。天時(shí)得于上,人力盡于下,茶必純白。天時(shí)暴暄,芽萌狂長(zhǎng),采造留積,雖白而黃矣。青白者,蒸壓微生;灰白者,蒸壓過熟。壓膏不盡則色青暗。焙火太烈則色昏赤。

  簡(jiǎn)譯:點(diǎn)茶時(shí),茶湯的顏色以純白色為上等真品,青白色的就差了一等,灰白色的更次,黃白色的又在此之下了。采茶、制茶,上得天時(shí),下盡人力,茶色必然是純白色的。如果天氣暴熱,茶芽肆意瘋長(zhǎng),采茶、制茶不能及時(shí)完成,長(zhǎng)時(shí)積壓,即便是純白色的茶也會(huì)變黃了。如果蒸、壓得稍微生了些,茶色就顯青白;而蒸、壓得過熟又顯出灰白色,如果茶汁壓榨得不夠干凈,那茶色就青暗;烘茶時(shí)焙火太旺,那茶色就會(huì)昏暗發(fā)紅。

  藏焙

  數(shù)焙則首面干而香減,失焙則雜色剝而味散。要當(dāng)新芽初生,即焙以去水陸風(fēng)濕之氣。焙用熱火置爐中,以靜灰擁合七分,露火三分,亦以輕灰糝覆。良久,即置焙簍上,以逼散焙中潤(rùn)氣。然后列茶于其中,盡展角焙之,未可蒙蔽,候火速徹覆之。火之多少,以焙之大小增減。探手爐中,火氣雖熱而不至逼人手者為良。時(shí)以手挼茶,體雖甚熱而無害,欲其火力通徹茶體爾?;蛟唬夯鹑缛梭w溫,但能燥茶皮膚而已,內(nèi)之濕潤(rùn)未盡,則復(fù)蒸暍矣。焙畢,即以用久竹漆器中緘藏之;陰潤(rùn)勿開,如此終年再焙,色常如新。

  簡(jiǎn)譯:焙茶是極有講究的。如果茶烘烤的次數(shù)多了,茶餅表面就顯得干燥,香氣銳減;若烘烤不足,又茶色駁雜,香味散盡。因此須在新芽初生時(shí),即加以烘烤,除去水陸風(fēng)濕之氣。烘烤時(shí)要在爐子里放上熟火,用死灰掩蓋七分火,露出三分火,這三分露火也要用輕灰稀疏地覆蓋起來。過了許久就將焙蔞放在爐上,用來逼散簍中的潮氣,然后把茶芽均勻地?cái)[列在焙簍里,一定要讓焙簍的每一個(gè)角落都能烘到,避免有的茶因被遮蔽而烘烤不完全。焙得正到火候時(shí)就趕快把露火全部用死灰覆蓋起來。用火的多少根據(jù)焙簍的大小增減。把手伸到焙爐中,以火氣雖熱卻不至于燙手為宜,常常用手摸一摸茶芽。芽即使很熱也沒有什么妨害,要讓那火力把茶芽整體都烘烤得透徹才好。有人說,焙火的熱度如果只達(dá)到人的體溫,只能使茶表皮干燥罷了。而茶體內(nèi)的濕潤(rùn)之氣并未烘盡,那就再烘烤一次。茶焙完之后,就密土封在用了很久的竹制漆器中保存起來。天陰潮濕的時(shí)候不可開封,到年終再焙一次,茶色依然如新。

  品名

  名茶,各以所產(chǎn)之地葉。如耕之平園、臺(tái)星巖、葉剛之高峰、青鳳髓,葉思純之大嵐,葉嶼之屑山,葉五崇林之羅漢山、水桑牙,葉堅(jiān)之碎石窠、石臼窠(一作穴窠),葉瓊、葉輝之秀皮林,葉師復(fù)、葉貺之虎巖,葉椿之無雙巖芽,葉懋之老窠園。各擅其美,未嘗混淆,不可慨舉,后相爭(zhēng)相鬻,互為剝竊,參錯(cuò)無據(jù)。不知茶之美惡,在于制造之工拙而已,豈崗地之虛名所能增減哉!焙人之茶,固有前優(yōu)而后劣者,昔負(fù)而今勝者,是亦園地之不常也。

  簡(jiǎn)譯:茶已制成,則須冠以美名。名茶皆因產(chǎn)茶圣地的茶葉而得名。就像名叫“耕”的茶之出自平園臺(tái)星巖葉,“剛”的茶名出自高峰青鳳髓葉,“思純”的茶名出自大崗葉,“嶼”的茶名出自屑山葉,“五崇柞”的茶名出自羅漢上水桑芽葉,“堅(jiān)”的茶名出自碎石窠石臼窠葉、瓊?cè)~,“輝”的茶名出自秀皮林葉,“師復(fù)、師貺”的茶名出自虎巖葉,“椿”的茶名出自無又巖芽葉,“懋”的茶名出自老窠園葉,各自專有那茶之美妙,不曾混淆,其他就不一一列舉了。后來各地的茶葉爭(zhēng)相出售,有的互相盜用其名,以致真假難疼。孰不知茶的好壞,全在于制造工藝的精巧和拙劣罷了,哪里是所產(chǎn)地的山岡土地的虛名所能增減的呢!茶農(nóng)焙出的茶,固然有先前質(zhì)優(yōu)而質(zhì)劣的,也有先前質(zhì)劣而后質(zhì)優(yōu)的,這也是由于產(chǎn)茶園地的土質(zhì)變異了!

  外焙

  世稱外焙之茶,臠小而色駁,體耗而味淡。方正之焙,昭然可別。近之好事者,篋笥之中,往往半之蓄外焙之品。蓋外焙之家,久而益工;制造之妙,咸取則于壑源,效像規(guī)模,摹外為正,殊不知其臠雖等而蔑風(fēng)骨,色澤雖潤(rùn)而無藏畜,體雖實(shí)而縝密乏理,味雖重而澀滯乏香,何所逃乎外焙哉!雖然,有外焙者,有淺焙者。蓋淺焙之茶,去壑源為未遠(yuǎn),制之能工,則色亦瑩白,擊拂有度,則體亦立湯,惟甘重香滑之味,稍遠(yuǎn)于正焙耳。至于外焙,則迥然可辨。其有甚者,又至于采柿葉、桴欖之萌,相雜而造。時(shí)雖與茶相類,點(diǎn)時(shí)隱隱如輕絮泛然茶面,粟文不生,乃其驗(yàn)也。桑苧翁曰:“雜以卉莽,飲之成病。”可不細(xì)鑒而熟辨之?

  簡(jiǎn)譯:說完名茶,再來看看世間所說的“外焙”之茶。外焙,即非官方的民間個(gè)人私設(shè)的制茶處所。所謂“外焙”茶,葉體瘦外、顏色駁雜、氣味淡薄,和“正焙”茶相比,顯然可以辨別。近年來有些好事之人,常常在裝茶的竹筐里藏一半“外焙”茶,以次充好。從事“外焙”的茶工,模仿“正焙”久了,也越做越精巧,完全取法北苑、壑源“正焙”的規(guī)模,把“外焙”仿制成了“正焙”的模樣,惟妙惟肖。卻不知茶餅的大小雖然相同,可缺少“正焙”的風(fēng)骨;色澤雖然瑩潤(rùn),可缺少內(nèi)在的蘊(yùn)味;形體雖然結(jié)實(shí),可缺少細(xì)密的紋理;茶味雖然醇厚,可缺乏香氣而顯澀滯。模仿的雖然很像,可怎么能逃脫“外焙”的名聲呢?雖然這樣,茶依然還是有“外焙”的、有“淺焙”的?!皽\焙”的茶與壑源“正焙”的茶相差不遠(yuǎn),制造得也很精巧,顏色也晶瑩潔白。點(diǎn)茶時(shí),如果擊拂有度,茶體也能在茶湯中立起,只是甘甜、醇厚、馨香、爽滑的味道,比起“正焙”的,稍遜一辭行。對(duì)于外焙的茶還是能夠明顯地辨別出來。還有一些更過分的,甚至采摘柿葉、橄欖嫩芽,同茶葉摻盡可雜起來制造,雖與茶葉相似,但點(diǎn)茶時(shí)隱隱有些像輕絮似的東西漂浮在茶面上,不能產(chǎn)生粟紋似的湯花,這正是假冒產(chǎn)品的明證啊!桑苧翁曾經(jīng)說過:“茶中摻入草木析葉子,人喝了是要生病的。”這一點(diǎn),喝茶的人怎能不明鑒別,細(xì)分辨呢。

茶典鑒賞:續(xù)茶經(jīng) 之"茶之器"

《御史臺(tái)記》:唐制,御史有三院:一曰臺(tái)院,其僚為侍御史;二曰殿院,其僚為殿中侍御史;三曰察院,其僚為監(jiān)察御史。察院廳居南,會(huì)昌初,監(jiān)察御史鄭路所葺。禮察廳,謂之松廳,以其南有古松也。刑察廳謂之魘廳,以寢于此者多夢(mèng)魘也。兵察廳主掌院中茶,其茶必市蜀之佳者,貯于陶器,以防暑濕。御史輒躬親緘啟,故謂之茶瓶廳。

《資暇集》:茶托子,始建中蜀相崔寧之女,以茶杯無襯,病其熨指,取子承之。既啜而杯傾。乃以蠟環(huán)子之央,其杯遂定,即命工匠以漆代蠟環(huán),進(jìn)于蜀相。蜀相奇之,為制名而話于賓親,人人為便,用于當(dāng)代。是后,傳者更環(huán)其底,愈新其制,以至百狀焉。

貞元初,青鄆油繒為荷葉形,以襯茶碗,別為一家之。今人多云托子始此,非也。蜀相即今升平崔家,訊則知矣。

《大觀茶論》:茶器:羅碾。碾以銀為上,熟鐵次之。槽欲深而峻,輪欲銳而薄。羅欲細(xì)而面緊,碾必力而速。惟再羅,則入湯輕泛,粥面光凝,盡茶之色。

盞須度茶之多少,用盞之大小。盞高茶少,則掩蔽茶色;茶多盞小,則受湯不盡。惟盞熱,則茶立發(fā)耐久。

筅以筋竹老者為之,身欲厚重,筅欲疏勁,本欲壯而末必眇,當(dāng)如劍脊之狀。蓋身厚重,則操之有力而易于運(yùn)用。筅疏勁如劍脊,則擊拂雖過,而浮沫不生。


瓶宜金銀,大小之制惟所裁給。注湯利害,獨(dú)瓶之口嘴而已。嘴之口差大而宛直,則注湯力緊而不散。嘴之末欲圓小而峻削,則用湯有節(jié)而不滴瀝。蓋湯力緊則發(fā)速有節(jié),不滴瀝則茶面不破。


勺之大小,當(dāng)以可受一盞茶為量。有馀不足,傾勺煩數(shù),茶必冰矣。

蔡襄《茶錄·茶器》:茶焙,編竹為之,裹以箬葉。蓋其上以收火也,隔其中以有容也。納火其下,去茶尺許,常溫溫然,所以養(yǎng)茶色香味也。

茶籠,茶不入焙者,宜密封裹,以箬籠盛之,置高處,切勿近濕氣。

砧椎,蓋以碎茶。砧,以木為之,椎則或金或鐵,取于便用。

茶鈐,屈金鐵為之,用以炙茶。

茶碾,以銀或鐵為之。黃金性柔,銅及石皆能生,不入用。

茶羅,以絕細(xì)為佳。羅底用蜀東川鵝溪絹之密者,投湯中揉洗以罩之。

茶盞,茶色白,宜黑盞。建安所造者紺黑,紋如兔毫,其坯微厚,之久熱難冷,最為要用。出他處者,或薄或色紫,不及也。其青白盞,斗試不宜用。

茶匙要重,擊拂有力。黃金為上,人間以銀鐵為之。竹者太輕,建茶不取。


茶瓶要小者,易于候湯,且點(diǎn)茶注湯有準(zhǔn)。黃金為上,若人間以銀鐵或瓷石為之。若瓶大啜存,停久味過,則不佳矣。

孫穆《雞林類事》:高麗方言,茶匙曰茶戍。《清波雜志》:長(zhǎng)沙匠者,造茶器極精致,工直之厚,等所用白金之?dāng)?shù)。士大夫家多有之,置幾案間,但知以侈靡相夸,初不常用也。

凡茶宜錫,竊意以錫為合,適用而不侈。貼以紙,則茶易損。

張蕓叟云:呂申公家有茶羅子,一金飾,一棕欄。方接客,索銀羅子,常客也;金羅子,禁近也;棕欄,則公輔必矣。家人常挨排于屏間以候之。

《黃庭堅(jiān)集·同公擇詠茶碾》詩:要及新香碾一杯,不應(yīng)傳寶到云來。碎身粉骨方馀味,莫厭聲喧萬壑雷。


陶谷《清異錄》:富貴湯,當(dāng)以銀銚煮之,佳甚。銅銚煮水,錫壺注茶,次之。


《蘇東坡集·揚(yáng)州石塔試茶》詩:坐客皆可人,鼎器手自潔。

《秦少游集·茶臼》詩:幽人耽茗飲,刳木事?lián)v撞。巧制合臼形,雅音伴控。

《文與可集·謝許判官惠茶器圖》詩:成圖畫茶器,滿幅寫茶詩。會(huì)說工全妙,深諳句特奇。

謝宗可《詠物詩·茶筅》:此君一節(jié)瑩無瑕,夜聽松聲漱玉華。萬里引風(fēng)歸蟹眼,半瓶飛雪起龍芽。香凝翠發(fā)云生腳,濕滿蒼髯浪卷花。到手纖毫皆盡力,多因不負(fù)玉川家。

《乾淳歲時(shí)記》:禁中大慶會(huì),用大鍍金。以五色果簇龍鳳,謂之繡茶。

《演繁露》:《東坡后集二·從駕景靈宮》詩云:“病貪賜茗浮銅葉?!卑唇裼百n茶皆不用建盞,用大湯,色正白,但其制樣似銅葉湯耳。銅葉,色黃褐色也。


周密《癸辛雜志》:宋時(shí),長(zhǎng)沙茶具精妙甲天下。每副用白金三百星或五百星,凡茶之具悉備。外則以大纓銀合貯之。趙南仲丞相帥潭,以黃金千兩為之,以進(jìn)尚方。穆陵大喜,蓋內(nèi)院之工所不能為也。


楊基《眉庵集·詠木茶爐》詩:紺綠仙人煉玉膚,花神為曝紫霞腴。九天清淚沾明月,一點(diǎn)芳心托鷓鴣。肌骨已為香魄死,夢(mèng)魂猶在露團(tuán)枯。孀娥莫怨花零落,分付馀醺與酪奴。


張?jiān)础恫桎洝罚翰桡摚鹉怂?,銀備剛?cè)幔恫幌虧?,作銚最良。制必穿心,令火氣易透?/p>


茶甌,以白瓷為上,藍(lán)者次之。


聞龍《茶箋》:茶,山林隱逸,水銚用銀尚不易得,何況乎?若用之恒,歸于鐵也。


羅廩《茶解》:茶爐,或瓦或竹皆可,而大小須與湯銚稱。凡貯茶之器,始終貯茶,不得移為他用。


李如一《水南翰記》:韻書無字,今人呼盛茶酒器曰。


《檀幾叢書》:品茶用甌,白瓷為良,所謂“素瓷傳靜夜,芳?xì)鉂M閑軒”也。制宜口邃腸,色浮浮而香不散。


《茶說》:器具精潔,茶愈為之生色。今時(shí)姑蘇之錫注,時(shí)大彬之沙壺,汴梁之錫銚,湘妃竹之茶灶,宣、成窯之茶盞,高人詞客,賢士大夫,莫不為之珍重。即唐宋以來,茶具之精,未必有如斯之雅致。


《聞雁齋筆談》:茶既就筐,其性必發(fā)于日,而遇知己于水。然非煮之茶灶、茶爐,則亦不佳。故曰飲茶,富貴之事也。

《雪庵清史》:泉冽性駛,非扃以金銀器,味必破器而走矣。有饋中泠泉于歐陽文忠者,公訝曰:“君故貧士,何為致此奇貺?”徐視饋器,乃曰:“水味盡矣?!编?!如公言,飲茶乃富貴事耶。嘗考宋之大小龍團(tuán),始于丁謂,成于蔡襄。公聞而嘆曰:“君漠士人也,何至作此事!”東坡詩曰:“武夷溪邊粟粒芽,前丁后蔡相籠加。吾君所乏豈此物,致養(yǎng)口體何陋耶?!贝藙t二公又為茶敗壞多矣。故余于茶瓶而有感。


茶鼎,丹山碧水之鄉(xiāng),月澗云龕之品,滌煩消渴,功誠(chéng)不在芝術(shù)下。然不有似泛乳花、浮云腳,則草堂暮云陰,松窗殘雪明,何以勺之野語清。噫!鼎之有功于茶大矣哉!故日休有“立作菌蠢勢(shì),煎為潺聲”,禹錫有“驟雨松風(fēng)入鼎來,白云滿碗花徘徊”,居仁有“浮花原屬三昧手,竹齋自試魚眼湯”,仲淹有“鼎磨云外首山銅,瓶攜江上中泠水”,景綸有“待得聲聞俱寂后,一甌春雪勝醍醐”。噫!鼎之有功于茶大矣哉!雖然,吾猶有取盧仝“柴門反關(guān)無俗客,紗帽籠頭自煎吃”,楊萬里“老夫平生愛煮茗,十年燒穿折腳鼎”。如二君者,差可不負(fù)此鼎耳。


馮時(shí)可《茶錄》:芘莉,一名,茶籠也。犧,木勺也,瓢也。


《宜興志》:茗壺,陶穴環(huán)于蜀山,原名獨(dú)山,東坡居陽羨時(shí),以其似蜀中風(fēng)景,改名蜀山。今山椒建東坡祠以祀之,陶煙飛染,祠宇盡黑。


冒巢民云:茶壺以小為貴,每一客一壺,任獨(dú)斟飲,方得茶趣。何也?壺小則香不渙散,味不耽遲。況茶中香味,不先不后,恰有一時(shí)。太早或未足,稍緩或已過,個(gè)中之妙,清心自飲,化而裁之,存乎其人。


周高起《陽羨茗壺系》:茶至明代,不復(fù)碾屑、和香藥、制團(tuán)餅,已遠(yuǎn)過古人。近百年中,壺黜銀錫及閩豫瓷,而尚宜興陶,此又遠(yuǎn)過前人處也。陶曷取諸?取其制,以本山土砂,能發(fā)真茶之色香味,不但杜工部云“傾金注玉驚人眼”,高流務(wù)以免俗也。至名手所作,一壺重不數(shù)兩,價(jià)每一二十金,能使土與黃金爭(zhēng)價(jià)。世日趨華,抑足感矣??计鋭?chuàng)始,自金沙寺僧,久而逸其名。又提學(xué)頤山吳公讀書金沙寺中,有青衣供春者,仿老僧法為之。栗色暗暗,敦龐周正,指螺紋隱隱可按,允稱第一,世作龔春,誤也。


萬歷間,有四大家:董翰、趙梁、玄錫、時(shí)朋。朋即大彬父也。大彬號(hào)少山,不務(wù)妍媚,而樸雅堅(jiān)栗,妙不可思,遂于陶人擅空群之目矣。


此外,則有李茂林、李仲芳、徐友泉;又大彬徒歐正春、邵文金、邵文銀、蔣伯四人;陳用卿、陳信卿、閔魯生、陳光甫;又婺源人陳仲美,重鎪疊刻,細(xì)極鬼工;沈君用、邵蓋、周后溪、邵二孫、陳俊卿、周季山、陳和之、陳挺生、承云從、沈君盛、陳辰輩,各有所長(zhǎng)。徐友泉所自制之泥色,有海棠紅、朱砂紫、定窯白、冷金黃、淡墨、沉香、水碧、榴皮、葵黃、閃色、梨皮等名。大彬鐫款,用竹刀畫之,書法閑雅。


茶洗,式如扁壺,中加一盎,鬲而細(xì)竅其底,便于過水漉沙。茶藏,以閉洗過之茶者。陳仲美、沈君用各有奇制。水杓、湯銚,亦有制之盡美者,要以椰瓢、錫缶為用之恒。


名壺宜小不宜大,宜淺不宜深。壺蓋宜盎不宜砥。湯力茗香,俾得團(tuán)結(jié)氤氳,方為佳也。


壺若有宿雜氣,須滿貯沸湯滌之,乘熱傾去,即沒于冷水中,亦急出水瀉之,元?dú)鈴?fù)矣。


許次紓《茶疏》:茶盒,以貯日用零茶,用錫為之,從大壇中分出,若用盡時(shí)再取。


茶壺,往時(shí)尚龔春,近日時(shí)大彬所制,極為人所重。蓋是粗砂制成,正取砂無土氣耳。


仙云:茶甌者,予嘗以瓦為之,不用磁。以筍殼為蓋,以槲葉攢覆于上,如箬笠狀,以蔽其塵。用竹架盛之,極清無比。茶匙,以竹編成,細(xì)如笊籬,樣與塵世所用者大不凡矣,乃林下出塵之物也。煎茶用銅瓶,不免湯,用砂銚,亦嫌土氣,惟純錫為五金之母,制銚能益水德。


謝肇《五雜俎》:宋初閩茶,北苑為最。當(dāng)時(shí)上供者,非兩府禁近不得賜,而人家亦珍重愛惜。如王東城有茶囊,惟楊大年至,則取以具茶,他客莫敢望也。


《支廷訓(xùn)集》有《湯蘊(yùn)之傳》,乃茶壺也。


文震亨《長(zhǎng)物志》:壺以砂者為上,既不奪香,又無熟湯氣。錫壺有趙良璧者亦佳。吳中歸錫,嘉禾黃錫,價(jià)皆最高。


《遵生八箋》:茶銚、茶瓶,瓷砂為上,銅錫次之。瓷壺注茶,砂銚煮水為上。茶盞,惟宣窯壇為最,質(zhì)厚白瑩,樣式古雅,有等宣窯印花白甌,式樣得中,而瑩然如玉。次則嘉窯,心內(nèi)有茶字小盞為美。欲試茶色黃白,豈容青花亂之。注酒亦然,惟純白色器皿為最上乘,馀品皆不取。


試茶以滌器為第一要。茶瓶、茶盞、茶匙生,致?lián)p茶味,必須先時(shí)洗潔則美。


曹昭《格古要論》:古人吃茶湯用,取其易于不留滯。


陳繼儒《試茶》詩,有“竹爐幽討”、“松火怒飛”之句。[竹茶爐,出惠山者最佳。]《淵鑒類函·茗碗》:韓詩“茗碗纖纖捧”。


徐葆光《中山傳信錄》:琉球茶甌,色黃,描青綠花草,云出土噶喇。其質(zhì)少粗無花,但作水紋者,出大島。甌上造一小木蓋,朱黑漆之,下作空心托子,制作頗工。亦有茶托、茶帚。其茶具、火爐與中國(guó)小異。


葛萬里《清異論錄》:時(shí)大彬茶壺,有名釣雪,似帶笠而釣者。然無牽合意。


《隨見錄》:洋銅茶銚,來自海外。紅銅蕩錫,薄而輕,精而雅,烹茶最宜。

  

【譯文】

唐代韓琬(字茂貞,鄧州南陽人)《御史臺(tái)記》記載:唐朝制度,御史有三院:第一個(gè)叫做臺(tái)院,其官員叫做侍御史;第二個(gè)叫做殿院,其官員叫做殿中侍御史;第三個(gè)叫做察院,其官員叫做監(jiān)察御史。察院的辦公場(chǎng)所察院廳居南,唐武宗會(huì)昌(841-846)初年監(jiān)察御史鄭路所修葺。其中的禮察廳,稱作松廳,因?yàn)槠淠嫌幸豢霉潘?;刑察廳,稱作魘廳,因?yàn)樵谶@里就寢的人多夢(mèng)魘;兵察廳,主管察院的茶飲。其茶葉一定要購買蜀茶中的佳品,貯存在陶器中,以防備暑天發(fā)潮變質(zhì)。御史往往親自封存或者開啟,所以兵察廳又稱為茶瓶廳。

唐代李匡《資暇集》記載:茶托子,創(chuàng)始于唐德宗建中(780-783)年間蜀相崔寧之女,因?yàn)椴璞瓫]有襯墊,害怕燙手,于是就取碟子托起來。品飲之后,杯子又傾倒了,于是就用蠟環(huán)繞在碟子中央,茶杯就固定下來,隨即派工匠用漆代替蠟環(huán),進(jìn)奉給蜀相。蜀相很驚奇,就為之命名并告訴親朋好友,人們都認(rèn)為很方便,當(dāng)時(shí)就流行開來。此后,傳承者再環(huán)其底部,更新其規(guī)制,從而使茶托子發(fā)展到上百種形狀。

唐德宗貞元(785-805)初年,青州鄆城用繒布加油漆制成荷葉形狀,用來襯墊茶碗,形成另外一種碟子。今人大多說茶托子就是起源于此,其實(shí)不然。蜀相即如今的升平崔家,一問便知究竟。

宋徽宗《大觀茶論》中談?wù)摬杵髡f:羅碾,茶碾以銀質(zhì)的為最好,熟鐵制成者次之。槽要做得又深又陡,輪要做得又銳又薄。羅網(wǎng)要細(xì)密,羅面要拉緊,碾茶時(shí)一定要用力,并且速度要快。(羅茶時(shí)則要?jiǎng)幼鬏p緩,羅面掌握水平,不怕反復(fù)多次,這樣茶的細(xì)末幾乎不會(huì)有什么損耗。)只有經(jīng)過兩次過羅的茶末,入水之后會(huì)輕輕漂起,在茶湯的表面有光澤凝聚,從而充分顯現(xiàn)出好茶所應(yīng)有的色澤。

茶盞,必須度量茶葉的多少,從而決定所用茶盞的大小。如果茶盞高而茶葉較少,就會(huì)遮蓋住茶的色澤;如果茶葉較多而茶盞較小,就會(huì)使水量不足以充分溶解茶末,盡顯茶之真味。茶盞只有在加熱的情況下,才會(huì)使茶葉充分發(fā)揮其色香味,而且持續(xù)時(shí)間較長(zhǎng)。


茶筅,是擊拂專用的工具,以竹節(jié)細(xì)密的老竹加工而成。筅身即筅把要厚重,筅頭即前端的竹帚則要稀疏有力,根部要粗壯而末梢要纖細(xì),應(yīng)當(dāng)像劍脊般的形狀。這是因?yàn)轶谏砗裰?,就能在操作時(shí)有力,便于運(yùn)用;筅頭稀疏有力,根粗末細(xì)如劍脊的形狀,就會(huì)使得在擊拂時(shí)即便用力過猛也不會(huì)產(chǎn)生浮沫。


茶瓶,適合用金銀,其大小規(guī)格,只有按照具體需要來決定。注湯(即將煎好的水注入茶盞)這個(gè)環(huán)節(jié)的關(guān)鍵,只是取決于茶瓶口嘴的大小和形狀罷了。茶瓶的口,要稍微大一些,而且曲度要小一些,這樣注湯時(shí)力量就比較集中,水流不會(huì)分散;茶瓶嘴的末端,要圓小而且尖削,那么在注湯時(shí)就會(huì)有所節(jié)制,水流不會(huì)形成滴瀝。這是因?yàn)樽珪r(shí)力量集中,那么茶葉的色香味就能迅速發(fā)揮出來;注湯時(shí)有所節(jié)制而不形成滴瀝,那么茶盞表層的粥面就不會(huì)被破壞。


茶勺,是添續(xù)茶水的工具,其規(guī)格大小,應(yīng)當(dāng)以可以盛下一盞茶水為適量標(biāo)準(zhǔn)。如果盛水超過一盞,就要把多馀的水倒回去;如果不足一盞,又要再舀一次加以補(bǔ)充。這樣傾倒數(shù)次,就會(huì)使盞中的茶水涼了。


北宋蔡襄《茶錄》下篇論茶器:茶焙,用竹篾編制而成,外面包裹箬葉。上面蓋起來,以便收攏火氣;中間隔成兩層,以便擴(kuò)大容量。把茶餅放在上層,下層放置炭火,與茶餅保持一尺左右距離,使其中保持溫暖的狀態(tài),就是為了保養(yǎng)茶的色香味。


茶籠,沒有放入茶焙烘烤的茶餅,應(yīng)當(dāng)用箬葉緊密封裹,放在茶籠中盛起來,置于高處,切不要接近潮濕之氣。


砧椎,砧和椎是用來捶碎茶餅的工具。砧板以木頭做成,椎以金或者鐵制成,取其方便實(shí)用。


茶鈐,用金或鐵屈曲而制成,用來夾住茶餅進(jìn)行烘焙。


茶碾,用銀或鐵制成。黃金本性柔軟,而銅和黃銅都容易生銹,不能選用。


茶羅,以羅網(wǎng)極細(xì)的為最好。羅底要用四川東川鵝溪絹中特別細(xì)密的,放到開水中揉洗干凈后罩在羅圈之上。


茶盞,茶色淺白,適宜黑色的茶盞。建安所制造的茶盞黑里透紅,紋理猶如兔毫,其坯稍厚,經(jīng)過烘烤后久熱難冷,最適宜飲茶之用。其他地方出產(chǎn)的茶盞,有的坯太薄,有的顏色發(fā)紫,都比不上建盞。那些青白色的茶盞,斗茶品茗的行家自然不會(huì)使用。茶匙,茶匙要有一定重量,這樣用來擊拂才會(huì)有力。以黃金制作的茶匙為最好,民間多用銀、鐵制成。用竹子制成的茶匙太輕,建茶一般不用。


茶瓶,用于燒水的湯瓶要小一點(diǎn),以便于觀察開水變化的情形,而且點(diǎn)茶注水的時(shí)候能夠把握好分寸。湯瓶以黃金制作的為最好,民間多用銀、鐵或者瓷制作。如果茶瓶過大,品飲時(shí)有所剩余,停久茶味過熟,就不好了。


宋代孫穆《雞林類事》記載:高麗方言,茶匙叫做茶戍。


宋代周輝《清波雜志》記載:長(zhǎng)沙的工匠,制造茶具極其精致,其工價(jià)之高幾乎與所使用的白銀的價(jià)格相等,士大夫之家多有收藏,放置到幾案之間,只知道相互夸耀珍貴奢侈,并不經(jīng)常使用。一般說來茶葉適宜錫器,我認(rèn)為錫器比較合適,而且實(shí)用而不奢侈。如果器具上貼上紙,則容易損壞茶的味道。


張舜民(字蕓叟)說:呂公著(字晦叔,封申國(guó)公,世稱呂申公)家有茶羅子,一個(gè)以黃金裝飾,一個(gè)以棕毛為欄。正接待賓客的時(shí)候,招呼要銀羅子,就是接待平常的客人;索要金羅子,就是接待皇帝身邊的人;索要棕欄羅子,就一定是公輔大臣。家人經(jīng)常要排著隊(duì)在屏風(fēng)間等候召喚。


《黃庭堅(jiān)集》中有《同公擇詠茶碾》詩寫道:要及新香碾一杯,不應(yīng)傳寶到云來。碎身粉骨方馀味,莫厭聲喧萬壑雷。


北宋陶谷《清異錄》中說:富貴湯,應(yīng)當(dāng)用白銀制作的茶銚煎煮,非常好。用銅制的茶銚煮水,用錫制的茶壺注茶,次之。


《蘇東坡集》中有《揚(yáng)州石塔試茶》詩寫道:坐客皆可人,鼎器手自潔。

《秦少游集》中有《茶臼》詩寫道:幽人耽茗飲,刳木事?lián)v撞。巧制合臼形,雅音伴祝。


《文與可集》中有《謝許判官惠茶器圖》詩寫道:成圖畫茶器,滿幅寫茶詩。會(huì)說工全妙,深諳句特奇。


元代謝宗可《詠物詩》中有《茶筅》詩寫道:此君一節(jié)瑩無瑕,夜聽松聲漱玉華。萬里引風(fēng)歸蟹眼,半瓶飛雪起龍芽。香凝翠發(fā)云生腳,濕滿蒼髯浪卷花。到手纖毫皆盡力,多因不負(fù)玉川家。


南宋周密《乾淳歲時(shí)記》記載:宮中大的慶典活動(dòng),用鍍金的大(陶制的扁形口大而撇的器皿)擺設(shè)五色水果,中間放龍鳳團(tuán)茶,稱作繡茶。


南宋程大昌《演繁露》中說:《東坡后集二》中有《從駕景靈宮》詩寫道:病貪賜茗浮銅葉。按今天御前賜茶都不用建盞,而用大湯,色澤正白,只是其制作的形制類似薄銅片所做的銅葉湯罷了。這種稱為銅葉的茶盞呈黃褐色。


南宋周密《癸辛雜志》記載:宋代,長(zhǎng)沙茶具制造精妙,甲于天下。每副茶具用白銀三百星或五百星(金銀一錢為一星),凡是有關(guān)茶的器具都應(yīng)有盡有。外面用一個(gè)飾有穗帶的銀盒子盛起來貯存。趙葵(字南仲)丞相做潭州(治今長(zhǎng)沙)知府的時(shí)候,用黃金千兩制造茶具,進(jìn)貢給朝廷。理宗皇帝(葬穆陵)大喜,因?yàn)檫@是宮中的工匠所不能制作的。


元末楊基《眉庵集》中有《詠木茶爐》詩寫道:紺綠仙人煉玉膚,花神為曝紫霞腴。九天清淚沾明月,一點(diǎn)芳心托鵬鴣。肌骨已為香魄死,夢(mèng)魂猶在露團(tuán)枯。孀娥莫怨花零落,分付馀醺與酪奴。


明代張?jiān)础恫桎洝分姓f:茶銚,金是水之母,銀則剛?cè)峒鎮(zhèn)?,味道不咸不澀,是用來做茶銚的最好材料。茶銚的中間一定要穿透,以便能透過火氣。(以上不見于張?jiān)础恫桎洝?,而近于許次紓《茶疏》)茶甌,以白瓷為最好,藍(lán)白色的次之。


明代聞龍《茶箋》中說:茶,山林隱逸之人,所用茶銚以白銀制成也不可能,何況用黃金制作茶呢?如果就使用長(zhǎng)久而言,還是用鐵制作的為好。


明代羅廩《茶解》中說:茶爐,用陶器或者竹子制成,其大小要與茶壺的大小相稱。凡是貯藏茶葉的器具,一定要始終貯藏茶葉,不能改作他用。


明代李如一(名鶚,以字行,又字貫之,江陰人)《水南翰記》中說:韻書沒有字,今人稱盛茶、酒的器具叫做。


《檀幾叢書》中說:品茶所用的茶甌,以白瓷為佳,所謂“素瓷傳靜夜,芳?xì)鉂M閑軒”。其形制適宜小口而中間部分較深,這樣能使茶色漂浮而香味不散。


明代黃龍德《茶說》中說:飲茶器具精致潔凈,茶就會(huì)因此而增添光彩。至于當(dāng)今蘇州的錫壺、宜興出產(chǎn)的時(shí)大彬紫砂壺、開封出產(chǎn)的錫銚、湘妃竹所制成的茶灶以及宣德窯、成化窯所出產(chǎn)的茶盞,無論高人隱士、詩人詞客,還是賢明的士大夫,沒有不倍加珍重和寶愛的。就是說自唐宋以來茶具的精致,也未必有當(dāng)今如此雅致的。


明代張大復(fù)《聞雁齋筆談》中說:茶葉采摘之后,其自然之性一定要借陽光散發(fā)開來,并且遇到作為知己的水。但是,不經(jīng)過茶灶、茶爐烹煮,也達(dá)不到最佳效果。所以說,飲茶是一種富貴之事。


明代樂純《雪庵清史》中說:甘測(cè)的泉水容易變形,如果不是用金銀器盛起來,那么其味道必定沖破茶具的局限而散發(fā)出來。宋代有人贈(zèng)送中泠泉給歐陽修的,歐陽修驚訝地說道:“先生您本來是貧寒的士人,為什么還要奉送如此厚重的禮物呢?”然后徐徐觀察所饋贈(zèng)的茶具,于是說道:“水味窮盡啦!”唉!誠(chéng)如歐陽修先生所說,飲茶乃是富貴的事情。曾經(jīng)考察宋朝的大小龍團(tuán)茶,創(chuàng)始于丁謂,成于蔡襄。歐陽修聽說后感慨道:“君謨作為一個(gè)士人,怎么能夠做這樣的事情?”蘇東坡有詩寫道:“武夷溪邊粟粒芽,前丁后蔡相籠加。吾君所乏豈此物,致養(yǎng)口體何陋耶?!庇纱丝梢?,丁、蔡二人對(duì)于茶的聲譽(yù)又?jǐn)暮芏喟?!因此,我面?duì)茶瓶而有所感觸。


茶鼎,是煉丹和煮水的地方,那些在明月之澗和白云之龕所出產(chǎn)的茶品,經(jīng)過茶鼎的烹煎,可以滌煩消渴,其功用確實(shí)不在靈芝、白術(shù)等養(yǎng)生妙品之下。然而,如果沒有泛乳花(烹茶時(shí)茶盞上所泛的浮沫)、浮云腳(盞面所浮的蒸汽),那么草堂暮云陰,松窗殘雪明,用什么伴隨野語清言???!鼎對(duì)于茶事的功用太大了!因此,唐代皮日休有“立作菌蠢勢(shì),煎為潺聲”的詩句,劉禹錫有“驟雨松風(fēng)入鼎來,白云滿碗花徘徊”的詩句,宋代呂居仁有“浮花原屬三昧手,竹齋自試魚眼湯”的詩句,范仲淹有“鼎磨云外首山銅,瓶攜江上中泠水”的詩句,羅大經(jīng)(字景綸)有“待得聲聞俱寂后,一甌春雪勝醍醐”的詩句。??!鼎對(duì)于茶事的功用是太大了!即使如此,我還是嘆賞盧仝的“柴門反關(guān)無俗客,紗帽籠頭自煎吃”,楊萬里的“老夫平生愛煮茗,十年燒穿折腳鼎”,像這兩位先生,差不多可以無負(fù)此鼎了。

明代馮時(shí)可《茶錄》記載:芘莉,也叫做,就是茶籠。犧,就是木勺,也就是茶瓢。


《宜興志》記載茗壺說:陶窯分布于蜀山的周圍。蜀山又叫做獨(dú)山,蘇東坡居住陽羨的時(shí)候,認(rèn)為這里很像蜀中的風(fēng)景,改名叫做蜀山。如今山頂還建有東坡祠進(jìn)行祭祀,因?yàn)橹铺盏臒熿F飄來熏染,東坡祠的建筑盡呈黑色。


冒襄(字巢民)《茶匯鈔》中說:茶壺,以小巧為最佳,每一個(gè)客人一個(gè)茶壺,任其獨(dú)自斟茶品飲,這樣才能得到茶中真味。為什么呢?茶壺小巧就不會(huì)使香氣消散,味道也不會(huì)改變。況且茶中的香味,不早不晚,恰在一時(shí)之間,太早或者未足,稍緩或者已過,其中的奧妙,清心悅神,品飲自知,通曉其中的變化而采取適當(dāng)?shù)拇胧耆谟谄淙说淖晕殷w味。

明代周高起《陽羨茗壺系》中說:飲茶風(fēng)尚發(fā)展到明代,不再碾成細(xì)末、加入香藥、制成團(tuán)餅,這也是遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過古人的地方。近百年以來,茶壺淘汰了銀壺、錫壺以及福建、河南的瓷壺,而崇尚宜興紫砂陶壺,這又是近人遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過前人的地方。宜興陶壺的可取之處何在?就在于它用當(dāng)?shù)厣街械暮疤胀?,能夠充分發(fā)揮天然真茶的色香味,如杜甫《少年行》詩中所吟詠的“傾金注玉驚人眼”,其形制高流也是著意于免俗。至于名家所制作的茶壺,一個(gè)茶壺的重量不過數(shù)兩,其價(jià)格往往高達(dá)一二十兩銀子,從而能使泥土與黃金爭(zhēng)價(jià)。世風(fēng)日趨浮華,也足以令人感慨了。考察宜興陶壺的創(chuàng)始,可以追溯到金沙寺的和尚,因?yàn)槟甏眠h(yuǎn)已經(jīng)不知道他的名字了。另一種說法,是提學(xué)副使吳仕(字克學(xué),又字頤山,宜興人)曾在金沙寺中讀書,其青衣小童名叫供春,他模仿老和尚的方法制作陶壺。如今傳世的供春壺,色澤如栗子黯然沉著,堅(jiān)實(shí)剛硬,猶如古代的金銀鐵器;敦厚篤實(shí),形制周正,壺上手指的螺紋隱隱泛起,清晰可辨,可以稱得上天下第一了。世人稱它為龔春,是不對(duì)的。


萬歷(1573-1620)年間,有四大制壺名家:董翰(號(hào)后溪)、趙梁(一作趙良)、玄錫、時(shí)朋。時(shí)朋即時(shí)大彬的父親。時(shí)大彬號(hào)少山,他在藝術(shù)風(fēng)格上不追求艷麗嫵媚,而以古樸、雅致、堅(jiān)實(shí)、栗色作為特征,工藝奇妙,巧奪天工。于是就在陶藝領(lǐng)域標(biāo)舉大雅遺風(fēng),獨(dú)擅空群之名目。(韓愈《送溫處士赴河陽軍序》:“伯樂一過冀北之野,而馬群遂空。”)此外,還有李茂林(名養(yǎng)心)、李仲芳(茂林子)、徐友泉(名士衡);又有時(shí)大彬的徒弟歐正春、邵文金、邵文銀、蔣伯(名時(shí)英)四人;陳用卿(俗名陳三呆子)、陳信卿、閔魯生(名賢)、陳光甫;還有婺源人陳仲美,所制文玩器具反復(fù)鏤刻,重疊雕飾,極其細(xì)膩,堪稱鬼斧神工;沈君用(名士良)、邵蓋、周后溪、邵二孫、陳俊卿、周季山、陳和之、陳挺生、承云從、沈君盛、陳辰(字共之)等,也都各有所長(zhǎng)。徐友泉所自制的茶壺,泥色有海棠紅、朱砂紫、定窯白、冷金黃、淡墨、沉香、水碧、榴皮、葵黃、閃色、梨皮等名目。在茶壺上鐫刻題款也是從時(shí)大彬開始的,運(yùn)用竹刀刻畫,書法嫻雅。


茶洗,又叫做漉塵,式樣像扁壺,中間加有一個(gè)弧形的鬲,底部有細(xì)孔,以便于沖洗掉茶葉中的沙塵。茶藏,是用來留住洗過的茶葉的工具。這兩種茶具,陳仲美、沈君用都有非常奇異的制作工藝。至于水勺、湯銚之類的茶具,世間也有制作得盡善盡美的,但日常還是以椰殼、葫蘆器、錫器最為實(shí)用和常見。


茶壺的制作,宜小不宜大,宜淺不宜深;壺蓋適宜弧形拱起而不適宜平面,這樣可以使得湯力集中,香氣氤氳,才稱得上達(dá)到了最佳效果。


茶壺如果出現(xiàn)有陳雜氣味,就要先用沸水倒?jié)M洗滌,并且乘熱倒掉,隨即浸入冷水之中,也要馬上拿出來將水倒掉,這樣其元?dú)饩涂梢曰謴?fù)了。

明代許次紓《茶疏》中說:茶盒,用來貯藏日常所用的零星茶葉,以錫制成,其作用是從大壇中分取茶葉,一盒用完之后再從大壇中取用。(此則不見于《茶疏》,而與張?jiān)础恫桎洝し植韬小仿运疲┎鑹?,往時(shí)崇尚龔(供)春所制的紫砂壺,近日則是時(shí)大彬所制的茶壺,非常受人珍重和寶愛。因?yàn)樽仙皦囟际怯么稚盁贫?,正是取其砂不含土氣的?yōu)點(diǎn)。

仙說:茶甌,我曾經(jīng)以陶制成,而不用瓷。用筍殼作為蓋子,再用槲葉覆蓋在上面,如同箬葉斗笠的形狀,以此來遮蔽塵埃。然后以竹架盛起來,無比清幽。茶匙,用竹篾編成,細(xì)如笊籬一樣,形狀與塵世所使用的大不相同,乃是山林隱逸生活中的物件。煎茶使用銅制的茶瓶,不免會(huì)有銅銹之味,用砂陶所制的茶銚也嫌有土腥氣,只有純錫乃是五金之母,制成茶銚能夠增益茶水的質(zhì)量。


明代謝肇《五雜俎》記載:宋初福建所出產(chǎn)的茶葉,以北苑為最好。當(dāng)時(shí)上貢給朝廷的茶葉,如果不是中書省和樞密院以及皇帝身邊的人都得不到賞賜,而民間也都極其珍重愛惜。例如王東城有一個(gè)茶囊,只有楊大年來,才會(huì)取出來烹茶待客,其他客人沒有敢于奢望的。


明代支廷訓(xùn)《支廷訓(xùn)集》中有一篇《湯蘊(yùn)之傳》,也就是給茶壺所做的傳記。


明代文震亨《長(zhǎng)物志》中說:茶壺以砂陶所做的為最好,既不會(huì)侵奪茶的香味,而且也沒有熟湯氣。錫壺有趙良壁所制的也很好。吳中的歸錫、嘉禾的黃錫,價(jià)格都是最高的。


明代高濂《遵生八箋》中說:茶銚和茶瓶,以瓷器、陶器為最好,銅器、錫器次之。以瓷壺注茶、砂銚煮水這樣的配置為最好。茶盞,只有宣德窯所出的壇盞為最好,質(zhì)地厚重,色白瑩潤(rùn),樣式古雅。有一種宣德窯的印花白色茶甌,式樣得中,瑩然如玉。其次是嘉靖官窯,以茶盞底部中心有茶字的小盞為美。要烹試茶葉,以色澤黃白為好,怎么能容忍青花瓷器變亂其色澤?注酒也是一樣,只有純白色的器皿最為上乘,其馀的品種都不足取。


烹試茶葉,以洗滌器具作為第一要?jiǎng)?wù)。茶瓶、茶盞、茶匙等茶具一旦出現(xiàn)鐵銹味,就會(huì)損壞茶的色香味,所以必須預(yù)先清洗潔凈才好。


明代曹昭(字明仲,松江人)《格古要論》中說:古人飲茶用,取其容易喝干而不會(huì)留滯的優(yōu)點(diǎn)。


明代陳繼儒《試茶》中有“竹爐幽討”、“松火怒飛”的詩句。[原注:竹茶爐以出產(chǎn)于無錫惠山的為佳。]清代《淵鑒類函·茗碗》記載:韓愈詩中有“茗碗纖纖捧”的句子。


清代徐葆光(字亮直,長(zhǎng)洲人)《中山傳信錄》記載:琉球群島的茶甌,表面呈黃色,上面描畫著青綠花草,據(jù)說出產(chǎn)于土噶喇。其質(zhì)地略顯粗糙而沒有花紋,但有作水紋的,出產(chǎn)于大島。茶甌之上造有一個(gè)小木蓋,用朱黑色漆好,下面有一個(gè)空心托子,制作頗為精致;另外,還有茶托、茶帚等。只有茶具、火爐與我國(guó)大陸稍微有些差異。


清代葛萬里《清異論錄》中說:時(shí)大彬所制的茶壺,有一種名叫釣雪,形狀好像一個(gè)人帶著斗笠在垂釣,但是形制意態(tài)自然,沒有一點(diǎn)牽強(qiáng)之意。

清代屈擢升《隨見錄》記載:洋銅茶銚,來自海外。紅銅表面燙上錫,器形很薄,重量很輕,精致而且高雅,用來烹茶最為合適。


文/網(wǎng)絡(luò)綜合

帶您了解日本茶室設(shè)計(jì)


由石材磚瓦結(jié)構(gòu)的傳統(tǒng)所孕育而出的歐洲建筑師,在面對(duì)木頭青竹搭設(shè)而成的日本合屋時(shí),也許不愿意承認(rèn)里頭會(huì)有什么能稱得上是建筑學(xué)的東西。一直要到非常晚近,在研究西方建筑的人士中,才終于有人懂得欣賞日本雄偉的寺院,贊揚(yáng)它們掠獲人心的完美姿態(tài)。既然連最經(jīng)典的建筑也只受到此種對(duì)待,我們自然難以期待外地人,對(duì)于茶室那精致深邃之美,能夠加以領(lǐng)略,抑或是體會(huì)它在建筑與裝置原則上,截然不同于西方的優(yōu)點(diǎn)所在。

奈良唐招提寺·金堂

茶室(數(shù)寄屋),望文生義且又名副其實(shí)地,不過就是一間小房間,甚至只是一座小草屋。數(shù)寄屋這個(gè)詞,本義即為“時(shí)興之所”。而近來,許多茶道流派的大師,紛紛依據(jù)自己心目中茶室的構(gòu)思,對(duì)傳統(tǒng)擺設(shè)改弦易轍,將大量中國(guó)元素納入其中。如此一來,數(shù)寄屋也可以有“虛空之所”或“不全之所”的意思。就其材質(zhì)特性無法持久,目的也只是建來盛載一時(shí)涌現(xiàn)的詩意而言,茶室不啻是間“時(shí)興之所”;就它在滿足當(dāng)下所追求的美感之外,便完全不做多余的裝飾擺設(shè)而言,茶室確實(shí)是間“虛空之所”;就它刻意留下一些未竟之處,交由想象力來加以補(bǔ)足而言,正足以作為一處崇拜“缺陷”的圣地,因此也的確是間“不全之所”。

時(shí)至今日,日本的室內(nèi)裝潢,依舊極端簡(jiǎn)潔樸素,在外國(guó)人眼中可說是到了無聊的地步,也是由于我們的建筑觀念,自16世紀(jì)以來,便深受茶道的理想影響所致。首座獨(dú)立建造的茶室,創(chuàng)始者乃是千宗易,也就是廣為后人所知的千利休。16世紀(jì)時(shí),身為史上最偉大茶道宗師,在太合秀吉的支持下,千利休制訂出一套相當(dāng)完善的程序規(guī)定,以供參與茶會(huì)之人遵循。在此之前,茶室內(nèi)外該有的設(shè)計(jì)與規(guī)格,則為15世紀(jì)知名大師武野紹鷗所定。

千利休(1522—1591年4月21日)是日本戰(zhàn)國(guó)時(shí)代安土桃山時(shí)代著名的茶道宗師,日本人稱茶圣。本名田中與四郎,家紋是“利休梅”。時(shí)人把他與今井宗久、津田宗及合稱為“天下三宗匠”。

武野紹鷗(1502—1555),千利休的老師、日本茶道創(chuàng)始人之一。同時(shí)他還是一位連歌師。他的連歌中凝聚了日本人的審美意識(shí)并把這種美的意識(shí)及思維方式與茶世界的表現(xiàn)方式結(jié)合為一。

京都大德寺高桐院·意北軒(1607年由利休宅邸移筑于此)

早期的茶室,僅僅在一般客廳的內(nèi)部,由屏風(fēng)隔出一塊地方,作為集結(jié)品茶之用。這塊被隔出來的區(qū)間叫作“圍間”,直到現(xiàn)在,凡是附屬于整體房舍、非獨(dú)立建成的茶室,依舊以此為名。至于自為獨(dú)立建物的數(shù)寄屋,組成的部分則包括:一間茶室本體——其空間大小設(shè)計(jì)成一次至多只能容納五人,呼應(yīng)那句“多于美惠三女神,少于九繆斯”;一間用來在茶會(huì)開始前清洗及整裝茶具的準(zhǔn)備室(水屋);一處玄關(guān)(待合),賓客要先在此等待主人的邀請(qǐng)召喚;以及一段連接“待合”與茶室兩處的庭徑(露地)。

美惠女神:希臘神話中體現(xiàn)人生所有美好事物的美惠三女神,她們代表了真善美,因此也成為了藝術(shù)家們歌頌的主題之一。她們的名字和人數(shù)隨不同地區(qū)和時(shí)期有許多變化。但在赫西俄德筆下她們有三位,從年輕至年長(zhǎng)分別為:阿格萊亞(“光芒四射的”)、歐佛洛緒涅(“興高采烈的”)、塔利亞(“鮮花盛開的”)。在羅馬神話里她們被稱為Gratiae。德爾斐附近的賽菲索斯河(Cephissus)是她們的圣地。

茶室的外觀可說是其貌不揚(yáng)。在大小上,甚至不及日本一般人民的住屋。但其建造時(shí)所選用的建材,則是刻意在簡(jiǎn)樸的外表下深藏著高貴。我們切不可忘記,這些呈現(xiàn)于外的結(jié)果,背后可是有著深刻的藝術(shù)洞見。而且,就投注于各種細(xì)節(jié)小處上的心血而言,茶室也許更勝過那些最富麗堂皇的宮殿寺院。具有一定水平的茶室,比起普通行情的豪宅大院還要所費(fèi)不貲,因其在建材挑選,以及施工技術(shù)上,都極為要求周延細(xì)心與準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn)。實(shí)際上,能夠受到茶道大師延請(qǐng)的木工師傅,在同業(yè)中形成一個(gè)特有的光榮族群。出自他們之手的作品,比諸最精致的漆柜也毫不遜色。

茶室不僅與西方的建筑成就大不相同,更與日本自身的建筑楷模差異甚巨。

首先,古老尊貴的日本建物,不論其具有宗教性與否,單就尺寸規(guī)模而論,都還不至于令人小覷。而那些少數(shù)歷經(jīng)數(shù)個(gè)世紀(jì)仍能幸免于祝融之災(zāi)者,其雕梁畫棟之富麗堂皇,依舊令我們驚艷不已。

直徑二三英尺寬、三四十英尺長(zhǎng)的木頭大柱,透過繁復(fù)精密、交織錯(cuò)落的支架座托,撐起因沉重的磚瓦斜頂而嘎嘎作響的巨梁。這種建材性質(zhì)和搭建方法,雖然不利于防火,卻特別能夠抗震,且與日本氣候條件適切符合。法隆寺金堂與藥師寺大塔,乃是日本木造建筑確實(shí)能夠長(zhǎng)久保存的例子。它們已經(jīng)完好矗立了約12個(gè)世紀(jì)之久。各處古寺與皇宮的內(nèi)部裝潢,也都相當(dāng)多彩多姿。

法隆寺·金堂

宇治鳳凰堂

建于10世紀(jì)的宇治鳳凰堂,內(nèi)中色彩繽紛,鑲有琉璃與珍珠母的精美頂篷與金箔華蓋,光華依舊可見,更不用說那些原本置于墻上的繪畫與雕刻,其殘留之部分也仍于另處保留。在年代稍后的日光或京都二條城,我們甚至可以見到結(jié)構(gòu)本身的美感,是如何為了裝飾之繁復(fù)而受到犧牲,但不論是在色彩組合,或是各種細(xì)部處理的精巧程度上,它們都足以與阿拉伯或摩爾人風(fēng)格中最為燦爛華麗的建筑藝術(shù)并駕齊驅(qū)。

▎茶室的純凈源自對(duì)禪寺的模仿

茶室所具有的簡(jiǎn)單與純凈源自于對(duì)禪寺的模仿。與其他佛教宗派不同,禪宗寺院的唯一用途,就是作為僧眾的居所。佛堂不是用來供人參拜或朝圣,反而比較像間教室,供學(xué)僧們聚會(huì)討論,或者練習(xí)禪定。屋里除了中央講臺(tái)后方的壁龕,會(huì)設(shè)有開山祖師菩提達(dá)摩,或是佛祖釋迦牟尼,加上隨侍其側(cè)的伽葉及阿難塑像——他們同時(shí)也是最早先的兩位禪宗祖師——除此之外,幾乎可說空無一物。講臺(tái)上供奉的鮮花與束香,只是為了紀(jì)念上述諸圣對(duì)禪門的貢獻(xiàn)。我們?cè)?jīng)說過禪門僧侶在達(dá)摩祖師的畫像前,依序共飲一碗茶的儀式,是日本茶會(huì)的淵源。這里可以附帶一提的是,上述禪宗佛堂講臺(tái)后方的壁龕設(shè)計(jì),則是日式房間內(nèi)那處用來放置書畫與插花,以陶冶賓客性情、表現(xiàn)主人敬意的空間——“床之間”的原型。

京都最古老禪寺建仁寺·紅葉庭園

每一位偉大的茶人,都是禪的子弟,并且試圖將禪思精神,引進(jìn)到現(xiàn)實(shí)生活的點(diǎn)點(diǎn)滴滴中。因此茶室與其他茶會(huì)的器具設(shè)備,率皆反映著許許多多的禪宗教義。正統(tǒng)茶室的尺寸,是四疊半榻榻米大小,也就是十平方英尺,此規(guī)定源自于《維摩經(jīng)》中的一個(gè)段落。在這部引人入勝的經(jīng)典中,維摩詰就是在這樣大小的房間里,迎接文殊菩薩以及佛陀的八萬四千名弟子;這個(gè)寓言的主旨在于,在佛家理論中,對(duì)于真正達(dá)到大智慧境界的人來說,空間也是一種“空”。

另一方面,“露地”,也就是自“待合”連至茶室本體的庭園小徑,則象征著禪定過程的第一個(gè)階段:進(jìn)入自明之道。因?yàn)樗淖饔?,正是一面將茶室與外在世界區(qū)隔開來,一面為人們的感官注入一種新鮮感,以利于完全賞味茶室本身追求的唯美精神。步入萬年青的搖曳樹影,踏上亂中有序的碎石小路;路邊散落干枯的松針,石燈籠上布滿青衣。走過這樣一條庭徑,沒有人會(huì)忘記自己當(dāng)初的心情,如何不知不覺地,將所有世俗紛擾拋到九霄云外。這讓人可以雖身處于鬧市中心,卻感到自己位在遠(yuǎn)離文明擾攘的森林。

京都大德寺瑞峰院·露地

在追求這些“靜”與“凈”的效果時(shí),茶道大師們所呈現(xiàn)出的匠心獨(dú)具,可說是精彩萬分。不同的茶人,對(duì)于“露地”應(yīng)該激起通過的賓客何種感覺,見解也不盡相同。有些人是追求完全的寂然,例如千利休,便主張?jiān)O(shè)計(jì)露地的秘訣就在這首古代歌謠中:

“踽踽獨(dú)行遠(yuǎn)眺望,也無紅葉也無花,

深秋薄暮月朦朧,一軒坐望浪淘沙?!?/p>

而像小堀遠(yuǎn)州等其他人,則要求不同的效果。遠(yuǎn)州認(rèn)為庭園小徑應(yīng)有的理念是像下面這類句子:

“夏夜望海遠(yuǎn),茂林眺月晦?!?/p>

小堀遠(yuǎn)州(1579—1657),繼千利休和古田織部之后的江戶時(shí)代初期的代表茶人之一。他不但在茶道上獨(dú)樹一幟,而且也是一位著名造園家。像京都御所、仙洞御所、江戶城、駿府城、名古屋城等的建筑工程以及南禪寺金地院、大德寺孤蓬庵等,都是在他的指導(dǎo)下建成的。

想要掌握他所欲表達(dá)的意義,并非什么太困難的事。他希望露地創(chuàng)造出一種有如剛剛清醒不久,一方面靈魂還停留在方才夢(mèng)境中的陰暗角落,一方面精神又浸淫在半夢(mèng)半醒的微醺光芒中,因此渴求著坐落于前方另一個(gè)廣袤空間中的自由自在。經(jīng)過如此安排與設(shè)計(jì)之后,光臨此圣殿的賓客們,來到門前自然會(huì)安神寧靜,假如他的身份是武士,當(dāng)然也會(huì)將他的佩刀留在檐下的刀架上。茶室,是已然卓然出世的和平之所。接著這位武士需要彎躬屈膝,跪行而入,以通過不到三英尺高的矮門,不論來者身份多高,都需如此而為。

茶室入口小門

這項(xiàng)設(shè)計(jì),可以陶冶賓客謙沖居下的性情。眾人起先在“待合”休息暫待之時(shí),便互相商定推辭入席順序。待主人召喚后,諸君便依序入內(nèi),就座的動(dòng)作必須保持安靜,并且需先向主人安置于床之間的書畫插花行禮致敬。一直到客人全部入席,除了鐵壺煮水沸騰外,所有聲響騷動(dòng)告一段落,房?jī)?nèi)再度恢復(fù)靜止無聲之后,主人才會(huì)現(xiàn)身。茶會(huì)所用的壺底鐵片經(jīng)過特殊設(shè)計(jì),讓沸水帶動(dòng)出一種特殊的音律,悠然成樂,有如瀑布回聲轟轟,激起云氣隱隱;又如遠(yuǎn)處之海潮拍岸,碎浪成花;亦如暴雨滂沱,過竹林窸;或如遠(yuǎn)方山丘,松濤颯颯。茶室斜頂垂檐的高度,只容少許陽光射進(jìn),使得即使是日間,內(nèi)部的光線也不會(huì)太過耀眼。

從屋頂?shù)降匕?,室?nèi)所有的對(duì)象,色調(diào)都偏淡素;賓客們也需慎選服飾,好與背景顏色協(xié)調(diào)。歲月熟成是最重要的一項(xiàng)特征,凡是新近取得之物,都禁止出現(xiàn)在茶室之內(nèi),唯有竹制茶筅與麻布拭巾,特準(zhǔn)與周遭整體形成新舊對(duì)比。茶室與茶具看起來即使再怎么陳舊,卻絕對(duì)是干凈無比。就算是最黑暗的角落,也都保持著一塵不染,若非如此,主人便不夠資格以茶道大師自處。成為大師的首項(xiàng)基本功,就是通曉打掃、清理、洗刷的要領(lǐng);畢竟,清掃抹拭也是一門藝術(shù)。例如,對(duì)待一件年代悠久的金屬藝品,總不能如同肆無顧忌的荷蘭主婦那般粗暴以對(duì)。

現(xiàn)代茶室設(shè)計(jì)案例

又或是,花瓶滴落的清水其實(shí)并不需要加以抹去,因?yàn)樗凳局端话愕募儍襞c清爽。在這一點(diǎn)上,有一個(gè)關(guān)于千利休的故事,可以說明大師心目中的潔凈為何。有一次,利休之子紹安正在打掃刷洗庭徑,利休本人則在旁邊看著。當(dāng)紹安全部打掃完后,“還不夠干凈”,利休吩咐他再掃一次,紹安只好繼續(xù)。又經(jīng)過一小時(shí)的辛勤努力之后,紹安對(duì)利休說:“父親大人,已經(jīng)沒有東西好清理的了,小徑已經(jīng)刷洗了三次,石燈籠跟樹梢上都灑了水,苔蘚和地衣看起來都生氣勃勃,洋溢生機(jī);哪怕是一根小樹枝,或者是一片落葉,都不能在地上找到?!崩萋犃瞬唤庳?zé)道:“蠢蛋,庭徑不是這樣掃的?!币贿呎f著,一邊步入庭中,抓住—棵樹干搖將起來,園內(nèi)登時(shí)灑滿紅黃落葉,片片皆是秋之錦緞!可見利休所欲,并非徒有清凈,更要兼有美感與自然。

桂離宮

茶室有“時(shí)興之所”這樣的名字,暗示著它是一個(gè)容納創(chuàng)意的空間結(jié)構(gòu),可以符合特定的、個(gè)別的藝術(shù)需求。茶人是去造就茶室,而非受限于茶室。因此茶室的具體樣貌,自始就是為了一時(shí)所好,而非流傳百世。這種人人皆有一間考屬房舍的想法,源自大和民族的遠(yuǎn)古習(xí)俗:根據(jù)我們神道信仰的要求,在家長(zhǎng)去世之后,剩下的家人必須搬離共住的住屋。不過當(dāng)時(shí)之所以需要這樣做,背后也許有一些衛(wèi)生上的考慮也不一定。另外一項(xiàng)古老習(xí)俗則是,每對(duì)新婚的新人,都應(yīng)該受領(lǐng)一棟新落成的屋子。

受這些習(xí)俗所致,遠(yuǎn)古時(shí)期的國(guó)家首都,一直需要慣常地更遷。伊勢(shì)神宮這座天照女神的最高神社,每二十年重建一次的傳統(tǒng),即是古代儀式延續(xù)至今日的一個(gè)例子。要實(shí)際遵循這些傳統(tǒng)習(xí)俗,一定得采用我們特有的木材構(gòu)造與工法,方便拆解也方便搭筑的建筑形式不可。如果使用較為耐久的磚瓦石材建筑,當(dāng)初的遷移現(xiàn)象便不可能出現(xiàn)。事實(shí)上,自奈良時(shí)代以后,雖然同為木造建筑,但改采更為巨大堅(jiān)固的中國(guó)式設(shè)計(jì)后,遷都也就很少發(fā)生了。

伊勢(shì)神宮

伊勢(shì)神宮是日本神社的主要代表。神社是崇拜與祭祀神道教中各種神靈的的社屋,是日本宗教建筑中最古老的類型。自建造起沒有外國(guó)人能夠進(jìn)入,直到1957年后才對(duì)外國(guó)人開放。伊勢(shì)神宮依照造替制度,每隔20年要把神宮焚毀重建,稱神宮式年遷宮。迄今已蓋了六十二次,神宮占地達(dá)5500公頃,其中內(nèi)宮90公頃和外宮90公頃嚴(yán)禁采伐,其神宮林為式年遷宮建筑用木材。

天照女神:日本神話傳說中最核心的女神——太陽女神,被奉為日本皇室的祖先,尊為神道教的主神。據(jù)《日本書紀(jì)》記載,伊奘諾尊在逃離“黃泉國(guó)”的歸途中,在日向國(guó)的橘小戶阿波岐原,洗刷污穢時(shí)洗左眼生出一美麗女神。因女神出生時(shí)光輝耀天照地,伊奘諾尊甚喜,將其命名為天照大神,送她八坂瓊曲玉,并命其司理高天原(諸神所居之處)。

另一方面,具個(gè)人主義色彩的禪宗思想,于15世紀(jì)時(shí)躍上主導(dǎo)地位,而茶室更讓我們察覺到,這種思想是如何為古老日本的藝術(shù)理念注入了更深切的意涵。承續(xù)佛教一切無常的看法,還有以心御物的訓(xùn)勉,禪宗思想將房屋視為身體暫時(shí)的避風(fēng)港。而且就連我們擁有的身體,同樣不過有如原野中的一座草屋——以四周雜生的草桿綁束而成,雖能用來遮風(fēng)避雨,但也有點(diǎn)單薄脆弱,終有一天散落開來時(shí),又回歸隱沒至原本的荒蕪之中。茶室以其茅草屋頂,訴說短暫易逝,以其纖細(xì)支柱,透露脆弱本性,以竹撐暗示輕微,以平凡的選材言明無所滯礙。因?yàn)閷⒚栏型渡溆谌绱藛渭兒?jiǎn)樸的環(huán)境上,那妙不可言的靈光始能現(xiàn)身于現(xiàn)實(shí)之中,而所謂的永恒,唯有在這種精神世界中,才有可能追尋。

▎茶室的建造遵循對(duì)當(dāng)下的真誠(chéng)

茶室必須依循某種個(gè)別特定的品味來建造,乃是在遵照一項(xiàng)重要的藝術(shù)原則:若要淋漓盡致地賞玩藝術(shù),就必定得真誠(chéng)面對(duì)此刻的生活與生命。這并非是說無需考慮將來人們的觀感,而是應(yīng)當(dāng)更試著去享受當(dāng)下;這也不是在說無需尊重過去留下的作品,而是應(yīng)該試著將前人的果實(shí)融入自己的胸懷中。

盲從于傳統(tǒng)與公式,只會(huì)禁錮建筑藝術(shù)中個(gè)體性的展現(xiàn)。甚至,當(dāng)今日本對(duì)西方建筑單純的模仿,缺乏目的,又無自省,此情此景,直教人哀嘆不已。我們也訝異,西方最先進(jìn)國(guó)家的建筑藝術(shù),為何盡是老調(diào)重彈,不見任何原創(chuàng)。也許你我正歷經(jīng)藝術(shù)的民主化時(shí)代,只能等待有哪一位大師,成為開創(chuàng)下一個(gè)光榮朝代的君王。我們何不更加喜愛往昔,而更少從事抄襲?人們不是說希臘民族偉大之處,即是他們從不依賴過去嗎?

“虛空之所”這樣的稱呼,除了帶有道家“無所不有”的理論之外,也關(guān)連到另一個(gè)概念,那就是茶室中裝飾的主題,需要持續(xù)不斷有所變更。茶室乃是絕對(duì)的“空”,其中的擺設(shè),只是符合某種暫時(shí)性的美感情懷。所有的對(duì)象,都是為了增添與主題應(yīng)和的美感,而刻意挑選與安置的,只有在某些特定的場(chǎng)合下,才會(huì)加入一些別有用意的藝術(shù)作品。就如同一個(gè)人,無法同時(shí)聆聽一首以上的曲子,美麗的事物,也只能經(jīng)由不斷回到某個(gè)中心主題,才能真正地掌握。因此,日本茶室的裝置原則,與動(dòng)輒將任何廳房變成博物館的西方室內(nèi)裝潢,兩者之間顯然有所不同。日本人早已習(xí)慣單純而不斷變換擺設(shè)方式的裝飾方法,西方那種永遠(yuǎn)都塞滿了琳瑯滿目的繪畫、雕像與古董的內(nèi)部裝潢,反而給我們炫耀富有的庸俗印象。一件藝術(shù)品,即使是大師的杰作,觀賞者也必須要擁有強(qiáng)盛豐富的鑒賞力,才能在不停凝望之下,還有享受之感。由此看來,處于歐美尋常家庭的人們,藝術(shù)欣賞的能力與天分,必定是無窮無盡,深不可測(cè),否則又怎能在混雜各種色彩與形式的作品中安穩(wěn)度日呢?

“不全之所”這個(gè)說法,指出我們裝置架構(gòu)的又一個(gè)面向。同樣是受禪道兩家典范影響所致,日本的藝術(shù)作品中欠缺平衡對(duì)稱,此項(xiàng)特征經(jīng)常為西方評(píng)論家所著墨。以二元論理念為根本的儒家,以及崇拜“三元”的北方佛教,絕對(duì)不會(huì)認(rèn)為表現(xiàn)出平衡對(duì)稱,會(huì)有什么值得加以反對(duì)之處。事實(shí)上,假如對(duì)中國(guó)古代的銅器,或是中國(guó)唐代與日本奈良時(shí)代的宗教藝術(shù)有所研究,當(dāng)可發(fā)現(xiàn)它們持續(xù)在追求這類美學(xué)理想。

日本過去典型的室內(nèi)裝潢,在各種設(shè)計(jì)安排上,顯然也是以規(guī)律與秩序?yàn)闇?zhǔn)則。然而,道家與禪宗對(duì)于何謂完美,與上述提到的看法大相徑庭。人們唯有在心智上克服自身的不完全,才能對(duì)真正的美有所認(rèn)識(shí)。生命與藝術(shù)的蓬勃生氣,源自于它們具有成長(zhǎng)的可能性。茶室,將這種可能性保留給每一位客人,讓他們的想象力為自己填補(bǔ)出完整的美感效果。在禪宗思想蔚為主流之后,遠(yuǎn)東的藝術(shù)創(chuàng)作,對(duì)于那不僅展示出完滿、亦呈現(xiàn)出重復(fù)性的“對(duì)稱”觀念,便刻意加以回避。同樣地,循規(guī)蹈矩的構(gòu)圖,也被認(rèn)為會(huì)戕害想象力的生機(jī)。因此,畫家寫生時(shí)偏好的主題,乃是花鳥風(fēng)景,而非人物體態(tài)。后者本是每位自身皆擁有的事物,常常讓人太過于斷定自己所見,即為其所是。甚至,就算沒有虛榮心作祟,只出于單純的自覺,我們所獲得的觀感,還是容易趨于單調(diào)。

在茶室中,隨時(shí)隨地可見害怕造成重復(fù)的心思。用來布置房間的各種對(duì)象,必須經(jīng)過精心挑選,以避免在顏色或式樣上有所重疊。已經(jīng)擺上實(shí)體的花卉,繪畫中就不可以再出現(xiàn);煮水壺身若是圓的,盛水的器皿就得有棱有角。茶碗選的是黑色釉彩,茶葉罐便不應(yīng)該挑黑色漆光;如果要在床之間放上花瓶或香爐,則切記不可將其置于正中央,以免空間受其平分對(duì)稱。床之間的柱子也有必須遵守的規(guī)范,它所用的木材不能與茶室內(nèi)其他柱子相同,否則還是不免引來千篇一律之嫌。

日本茶道所用部分茶具

這又是日本與西方在內(nèi)部裝飾上呈現(xiàn)差異之處,后者各種擺飾,多是勻稱有序,均衡羅列在諸如壁爐架等室內(nèi)各處。因此,西方的家內(nèi)布置,讓人目光所及之處,常常是些多余無謂的重復(fù)。更有時(shí)候,當(dāng)我們正試圖跟主人談話時(shí),他本人的等身畫像,卻自其身后注視著我們。

到底哪個(gè)才是真的他?正在說話的,抑或是畫中那位呢?我們心底不禁冒出一股莫名其妙但又萬分肯定的念頭:兩者之中,必有假貨!多少次,我們得在餐桌前細(xì)細(xì)凝望,周圍那精彩紛呈的餐廳四墻,不知不覺消化不良:鮮果與肥魚的雕刻縱然栩栩如生,但為什么要用這些被我們采集追捕、戲弄消遣的獵物為主題呢?又為什么要特地展示傳家餐具,讓我們無法不去想象,是哪位早已不在人世的祖先,也曾經(jīng)在此以其用餐?

簡(jiǎn)單樸素與不落俗套,確實(shí)讓茶室成為免于外界憂煩的桃源。此中之外,再無他處,可以讓人對(duì)美盡情沉醉,不受打擾。16世紀(jì)時(shí),日本的統(tǒng)一與再造工程,令不少戰(zhàn)士與政治家熱切投入,茶室為這些人提供一個(gè)愉快放松的喘息之處。而對(duì)17世紀(jì)以來的藝術(shù)精神來說,在德川幕府所倡立的嚴(yán)格形式主義之下,茶室是其追求自由交流的唯一機(jī)會(huì)。任何偉大杰出的藝術(shù)作品,都會(huì)對(duì)大名、武士或庶民百姓皆一視同仁。當(dāng)前的工業(yè)主義,正使得無論在世上何處,都越來越難出現(xiàn)真正的高貴典雅。比較起來,最需要茶室的,難道不是你我嗎?

圖文來源于岡倉天心、TeaChaThe,知識(shí)貴在分享,如涉及版權(quán)問題請(qǐng)聯(lián)系刪除

找到約3條結(jié)果 (用時(shí) 0.001 秒)
沒有匹配的結(jié)果
沒有匹配的結(jié)果
沒有匹配的結(jié)果