景邁 茶香馥郁的糯崗寨

上景邁山,一是看云海,二是喝古茶。景邁村糯崗寨,尤其讓我心馳神往。在我看來,所謂的仙境就該是這個樣子了。林木葳蕤,懷抱千年古寨;煙嵐縈回,滋潤吉祥祖地。


糯崗寨隸屬于云南省普洱市瀾滄拉祜族自治縣惠民鎮(zhèn)景邁村委會,全寨121戶人家全是傣族。這里適宜種植茶葉、水稻等農(nóng)作物,其中茶產(chǎn)業(yè)是重要經(jīng)濟收入來源。這些年茶價時而高過云端、時而跌到低谷,但糯崗寨的茶價一直沒有降過,究其原因,一是樹齡老,最高的800多年,最小也超過百歲,味道醇厚,茶香霸氣;二是生態(tài)種植,這些茶都長在深山里,村民自覺禁噴農(nóng)藥,茶葉保留原生態(tài)味道。

我先后去過景邁山兩次,兩次都在糯崗寨投宿。第一次是多年前的事了,當(dāng)時寨子里還沒有旅店,接待我的是一戶做茶的傣族人家,吃住都不收錢,硬給,傣族兄弟就生氣,說不夠朋友。我只好在臨走時與他買了幾斤茶葉,帶走留念,同時也算對這戶人家的熱情表示感謝。今年再去,寨子里已有一家旅店,住下來之后感覺很好。木質(zhì)的樓梯攀援著開花的藤蘿,站在陽臺上,遠山近水盡收眼底。特別是清晨,陽光會透過窗子飄落,一掃徹夜長夢后的昏昧,山花兒的馨香是大山每天賜予我的一份厚禮。

“糯崗”,傣語的意思是“鹿飲水的地方”。傳說,因為這里林多溪清、寨子又極靜,曾經(jīng)有一大群麋鹿經(jīng)常到這里來飲水。還有一個意思是,“糯崗”的“糯”即水塘,“崗”舊時也叫坎,砍即像金子一樣的東西;“糯崗”之意是“水塘里的金色蓮花”。我也不清楚哪一種準確,不過糯崗寨確實很古樸,入村便聽見泉聲清音叮咚,再瘋狂的風(fēng)吹到這里也會偃旗息鼓。不管是麋鹿飲水的地方,還是佛最早喜歡上的“有金色蓮花”的地方,最終留在這里生活的是傣族同胞。根據(jù)景邁村糯崗寨村民波巖虎的兩本傣文資料記載并經(jīng)考證,在很久以前,在遙遠的地方有一支龐大的傣族部落,那時的部落非常落后,人們以游獵和采摘野果野菜為生。隨著部落的人越來越多,食物漸漸缺乏,這時部落王子召糯臘,帶著一部分人去重新尋找新的家園。公元前106年,召糯臘帶著部落開始遷徙,他們沿著瀾滄江順流而下,一路跋山涉水,越過高山來到了臨滄,當(dāng)時這里還沒有人居住,看到瀾滄江流域美麗的自然風(fēng)光,有一部分人便在這里定居了下來。而召糯臘帶著大部分人繼續(xù)沿著瀾滄江南下,不久便來到瀾滄江以西,便是現(xiàn)在的瀾滄縣境內(nèi),他帶著大家建村立寨,在這里安頓了下來了。糯崗寨的傣族,就是其中的一支。

時光飛逝,滄海桑田,世界早已換了模樣,糯崗寨卻渾然不知。除了歲月積淀下歷史的塵埃,古樹、古茶、流水、人家,一如從前。寨子頭有緬寺,不時有人前來。這一天,全寨人像過節(jié)一樣聚集在這里,像全村的聯(lián)歡。緬寺的廣場匯聚著跳舞的男女,男的敲鑼打鼓,女的翩翩起舞,一會兒像孔雀追逐嬉戲,一會兒似蝴蝶翻飛。

穿過寨子,竹樓的陽臺上,有浣衣的小卜哨,也有烤著太陽半閉著眼睛喝茶的老爹。他們都會向你打招呼,讓你進屋,我就這樣不經(jīng)意進入巖哨家,除了千年古茶,還有巖哨家的故事。19年前他從江西來到瀾滄打工,無意間認識了糯崗寨傣族少女,從此有了這門子婚姻,入鄉(xiāng)隨俗,他改了名叫巖哨,從此把糯崗寨當(dāng)成故鄉(xiāng)。說到生活,巖哨一直強調(diào)“舒服”,從交談中得知,他家每年茶葉都要賣十多萬元,還有其他務(wù)工收入;而糧食也是主要產(chǎn)業(yè),每年生產(chǎn)七八千斤水稻,五年也吃不完。不用多說,這就是讓巖哨感到“舒服”的原因吧。成為糯崗寨的女婿,他并沒有丟掉江西老表的勤勞,別人家因為茶葉收入可觀都買了豪車蓋了豪宅,吃香喝辣,他依舊住在由政府補助的傣式木樓里,把更多的錢供給兩個孩子上學(xué),過著比較節(jié)儉的日子。

這個藏在景邁山間的寨子,沉靜內(nèi)斂,古樸自然,但還是被游人發(fā)現(xiàn)了。從2007年到現(xiàn)在,游客一天比一天多,他們終于發(fā)現(xiàn),糯崗寨的老房子還沒有貼過一片瓷磚,糯崗寨的人還那樣淳樸。糯崗寨的每一寸土地都沒受過污染,可在自家菜園子里擇菜,肉不用上街去買,每家每戶都殺年豬,吃這些喂玉米長膘的肉食,不用擔(dān)心給身體帶來任何弊端;喝的也是自釀酒。秋后的糯崗寨,有濃濃的酒香彌漫,入寨的你得開啟微醉的模式。一些人家經(jīng)營著家庭旅館。幾千元一斤的古樹茶,每一戶都有存貨,等著客人來品茗。

在這里你完全可以放松,傣家人的大門向你敞開,這是糯崗寨的胸懷。也可以上山,這里周邊的山上都是古茶,每一棵茶樹都有故事。盡管糯崗寨不在河谷地帶,但其建筑仍沿襲了傣族民居“干欄”式特色。上下兩層,木頭、竹子是樓板和墻壁的材料,房頂覆以茅草、瓦塊,上層棲人,下養(yǎng)家畜、堆放農(nóng)具什物。整座建筑空間間架高大,且以竹或木做墻壁和樓板,利于保持居室干燥涼爽。如今,許多地方的傣族村寨,都會摻雜了混凝土磚瓦結(jié)構(gòu)房屋,但糯崗寨仍然保留“干欄”建筑風(fēng)貌,正因為這樣,這個古老的寨子才越來越吸引人。

作者:許文舟

來源:云南政協(xié)報,信息貴在分享,如涉及版權(quán)問題請聯(lián)系刪除

暫無評論