李清照筆下的分茶

冬至?xí)r節(jié)李清照筆下的分茶

張子野讓我們珍視探花人,而探花人往往也成了旁人眼中的風(fēng)景。這大約就是歷史記憶的意義所在。昆明翠湖的荷花開了,我腦海中翻騰的是李清照的一首詞?!?常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺?!边@是李清照追憶往昔之作,打上了少女時代的深刻烙印。

李清照筆下還有與茶有關(guān)的詞句,我在《 林徽因的下午茶 》中有所提及:“ 春到長門春草青,江梅些子破,未開勻。碧云籠碾玉成塵,留曉夢,驚破一甌春?;ㄓ皦褐亻T,疏簾鋪淡月,好黃昏。二年三度負東君,歸來也,著意過今春?!?/p>

碾玉,指碾茶。大詩人黃山谷就說過“ 睡魔正仰茶料理,急遣溪童碾玉塵 ”。即用茶來提神的意思?!?留曉夢,驚破一甌春 ”,據(jù)錢鍾書的解釋,這是一個倒裝句,驚破的是曉夢,不是茶水倒地上了。詞人早上未睡醒,尚有余夢,婢女端來新碾制而成的新茶“ 一甌 ”,驚醒了她的睡夢。

花影、疏簾里景色的狀態(tài)指向時間已經(jīng)過去,正是“ 好黃昏 ”。東君指司春之神。長門外,草青青、江梅始放這些物象提醒詞人,春天已經(jīng)來到。碧云籠,指裝茶的器具。由于此前的春天過得比較草率,這個春天必須要認真對待了。這就是詞中說的:二年三度負東君,歸來也,著意過今春。另一首與茶有關(guān)的詞叫《 轉(zhuǎn)調(diào)滿庭芳 》,寫的是今昔時光的對比,所謂“ 如今也,不成懷抱,得似舊時那?”即已經(jīng)回不去舊時光了。那么,以前是什么樣呢?“ 當年曾勝賞,生香熏袖,活火分茶。”生香猶謂焚香,薰袖指焚燒香料來熏染衣物?;罨鹬柑炕鸬幕鹧?。

分茶在宋代有多層含義,一般指品茶方式,以區(qū)別于唐代的煎茶。著名詩人楊誠齋就說過:分茶何似煎茶好,煎茶不似分茶巧。

在《 攤破浣溪沙 》一詞中,李清照寫道:“ 病起蕭蕭兩鬢華,臥看殘月上窗紗。豆蔻連梢煎熟水,莫分茶。枕上詩書閑處好,門前風(fēng)景雨來佳。終日向人多醞藉,木犀花。”晚年的李清照躺在病床上,看殘月慢慢地爬上窗紗,“ 莫分茶 ”意味著沒有做這件事的心情,或者體力。熟水是宋代的一種飲料。大致的做法是將煮沸的水放在一個瓶器里,加些物料,再將瓶口密封,有點像今天用保溫壺燜茶。豆蔻熟水是加入豆蔻制作而成的。有些書里說,豆蔻的數(shù)量要用七個。

由于生病,詞人只能躺著讀書,靜靜地看窗外的景色,那風(fēng)雨中的木犀花也顯得格外別致,終日含情款款,卻又默默不語,似乎包藏著無限的情意。正是:枕上詩書閑處好,門前風(fēng)景雨來佳。木犀花即桂花,同詞中的其他物象一樣,都是尋常之物,似乎能給人一種振奮的力量。不同于藕花深處劃船的少女時光,不同于與丈夫賭書潑茶的歡愉往昔,病中的李清照就算再行分茶,此時的心境已經(jīng)大不相同。、

原文刊載《普洱》雜志

如涉及版權(quán)問題請聯(lián)系刪除

暫無評論