從棄嬰到茶圣—千年難解的傳奇人生

從棄嬰到茶圣

——千年難解的傳奇人生

本文選自《陸羽年譜》序言

作者 余悅 《中華茶史》主編

在茶文化發(fā)展史上,唐代陸羽的《茶經(jīng)》是中國也是世界上第一本茶書,具有劃時代的意義。凡是言茶者,必談《茶經(jīng)》;而論《茶經(jīng)》者,又必知陸羽。由書及人,又由人懂書,兩者互為依存,書益顯而人更彰。這種循環(huán),歷千年流傳不衰,經(jīng)新時代依然輝煌。

陸羽《茶經(jīng)》不僅是中國的經(jīng)典,也是有世界影響的圣典。在東方茶文化圈內(nèi),日本、韓國無不把陸羽《茶經(jīng)》奉為圭臬。在日本,《茶經(jīng)》幾經(jīng)翻刻,譯本迭出。早在12世紀(jì)中后期,也就是日本的鐮倉時代,日本茶祖榮西編著的第一本日本茶書《吃茶養(yǎng)生記》就引用了陸羽《茶經(jīng)》,成為日本茶道的重要起點。日本茶道里千家第十五代家元千宗室博士認(rèn)為:“在茶書方面,被奉為最高而且最古的經(jīng)典著作的該是《茶經(jīng)》?!?《〈茶經(jīng)〉與日本茶道的歷史意義》,南開大學(xué)出版社,1992年)

而且,《茶經(jīng)》還漂洋過海,被譯成英、法、俄等多國文字,對世界茶葉生產(chǎn)、茶學(xué)建設(shè)、茶文化發(fā)展起了重大的推動作用。美國的威廉·烏克斯也指出,“中國學(xué)者陸羽著述第一部完全關(guān)于茶葉之書籍,于是在當(dāng)時中國農(nóng)家以及世界有關(guān)者,俱受其惠”,“故無人能否認(rèn)陸羽之崇高地位”。(吳覺農(nóng)等譯《茶葉全書》,中國茶葉研究社,1949年)

然而,陸羽雖具有崇高地位,生平卻是不甚清楚的。一般視為陸羽撰寫的《陸文學(xué)自傳》開篇即云:“陸子,名羽,字鴻漸,不知何許人。”以至于陸羽的卒年尚有爭議。1000多年以來,人們希望洞察真實,但還存在不少疑慮。1979年,陸羽故里天門成立了陸羽《茶經(jīng)》研究小組,迄今已整整40年。在這段時間內(nèi),關(guān)于陸羽的學(xué)會陸續(xù)成立,關(guān)于其人其作的學(xué)術(shù)研討會不斷召開,據(jù)不完全統(tǒng)計,陸羽《茶經(jīng)》的譯著有數(shù)十種,研究陸羽及《茶經(jīng)》的論文多達(dá)五六百篇。即使如此,有關(guān)陸羽、《茶經(jīng)》的問題,尚有未能厘清、未能破解者。

當(dāng)前,陸羽的研究、《茶經(jīng)》的探討面臨著深化與細(xì)化的課題。所謂“深化”,自然是向更深的階段發(fā)展,這有賴于新材料的發(fā)現(xiàn)、新角度的審視、新思路的感悟、新方法的運用。研究成果的新意追求、新穎別致,不能依靠靈感獲得,不能憑借情節(jié)構(gòu)思,而是需要扎實的功底、豐富的資料。所謂“細(xì)化”,就是致力于每一個細(xì)微環(huán)節(jié)的探尋、每一個細(xì)密過程的還原。這是與好高騖遠(yuǎn)的理念大為背離、與高空稀疏的學(xué)風(fēng)大相徑庭的研究走向。而要達(dá)到深化與細(xì)化,誠如古人所說:“書不千軸,不可以語化;文不百代,不可以知變?!?唐·皇甫湜《諭業(yè)》)正是這種深化與細(xì)化的學(xué)術(shù)需要,讓我們讀到了周志剛先生的《陸羽年譜》。

年譜作為用編年體裁記載個人生平事跡的著作,運用譜主的著述及相關(guān)史籍所載事實考訂編次而成,這就需要搜羅廣泛的史料、精心細(xì)密的考證、旁征博引的梳理。陸羽生活的時代,畢竟是一千二百多年前,雖然他被后世尊為“茶圣”,但并非居于歷史舞臺的主角位置。陸羽生平的記載,大多來源于《陸文學(xué)自傳》《舊唐書》《新唐書》中有限的文字。陸羽撰寫的著作,雖然存目者眾多,但傳世者極少。在有些人筆下,似乎當(dāng)時的茶界以陸羽為中心、為領(lǐng)袖,其實不然,陸羽的交際范圍有限,甚至也有對其不認(rèn)同者。因此,這方面的資料并不豐富。

面對如此境況,志剛先生發(fā)憤作《陸羽年譜》,其心令人贊嘆,其志令人感佩。從1999年發(fā)表第一篇文章,到如今《陸羽年譜》改定,整整20年時間,他終以堅持不懈的努力完成夙愿?!蛾懹鹉曜V》將陸羽生平分為五個階段,予以總結(jié),然后征引文獻(xiàn),逐年敘其行事、著述、交游等。在此基礎(chǔ)上,偶陳己見,求有依憑。與此同時,除“陸羽年譜”外,該書還將“陸羽交游著述考”“陸羽與中國茶文化”作為兩部分列入,使年譜、考據(jù)、論述成為完整的體系,盡可能凸顯陸羽的人生全貌。自然,每本著作都有其局限,有的論斷還可以商榷,有的事項還有深入挖掘的必要。但是,《陸羽年譜》體現(xiàn)出來的嚴(yán)謹(jǐn)治學(xué)的精神、不斷探索的風(fēng)尚、反復(fù)推敲修改的細(xì)致,都是值得尊重與充分肯定的。所謂“厚積薄發(fā)”,所謂“精益求精”,所謂“得之在俄頃,積之在平日”(清·袁守定《占畢叢談》),不正是如此嗎?

《陸羽年譜》的完成,還得益于志剛先生愛好藏書。江西民間歷來有藏書的傳統(tǒng),藏書家聞名于世者比比皆是。在有濃郁書香的江西,志剛先生雖然學(xué)習(xí)理工專業(yè),從事鐵路機(jī)務(wù)工作,后又進(jìn)入熱門的鐵路信息技術(shù)部門任領(lǐng)導(dǎo),卻愛好文史,雅好收藏,尤其是對藏書情有所鐘。年輕時的我也是書店的常客,正是由于對書籍的愛好,在日常的購書生活中,我和志剛先生相識、相交。1995年,我主持“首屆民俗文化與民俗旅游國際學(xué)術(shù)研討會”,特意策劃了兩項個展,一項是“余春明鄉(xiāng)村民居畫展”,一項是“周志剛藏書展”。這兩項個展,規(guī)模不大,影響不小。

展出之后,余春明不久即應(yīng)邀赴美國創(chuàng)作、交流,經(jīng)過多年耕耘,現(xiàn)已是卓有成就的畫家、瓷器收藏家、海內(nèi)外畫壇有影響的教授。而志剛先生此后則對茶文化產(chǎn)生濃厚興趣。1997年初香港回歸之前,他與我們一起去香港參加國際茶會;1998年又和我們赴美國洛杉磯參加“美國中國茶文化國際學(xué)術(shù)研討會”。在這過程中,志剛先生對茶文化圖書興趣更濃,收藏更豐,增強(qiáng)了“購書——讀書——藏書——用書——寫書”的自覺意識,時有茶文化成果見諸書刊。只是后來工作繁忙,致使茶文化寫作一度停頓。如今,志剛先生已過耳順之年,重操舊業(yè),補(bǔ)充資料,精心修改,終成完篇。《陸羽年譜》的出版,20年的宏愿,得以結(jié)出碩果;20年的長跑,勝利到達(dá)終點;20年的寫作,終于奉獻(xiàn)社會。

中國茶文化事業(yè)正在快速前行,但是,要持續(xù)科學(xué)健康地發(fā)展,茶文化研究具有前瞻性、創(chuàng)造性,才能開創(chuàng)新的局面。而且,茶文化研究是否具有“板凳要坐十年冷,文章不寫一句空”的良好學(xué)風(fēng),又關(guān)系著茶文化成果的科學(xué)精準(zhǔn)、求真務(wù)實?!蛾懹鹉曜V》20年磨一劍,令人感動,發(fā)人深省!

作者簡介:

周志剛,高級工程師,參與編撰《中國茶文化經(jīng)典》《中國茶葉大辭典》,專注于陸羽生平史料、史跡的考察、研究。

周潔琳,美國密蘇里大學(xué)堪薩斯分校公共管理碩士。

來源:茶貴人

如涉及版權(quán)問題請聯(lián)系刪除

暫無評論